наставницей.
— Наставницей! ‑ рявкнул старик. ‑ С каких это пор дворянство учит?
— Миледи, это — отец моего мужа, Эдоар Акалон, ‑ тихо сказала Зара. ‑ Он — глава нашего дома.
Сэндри подошла к трём висевшим в воздухе. Остановившись рядом со стариком, она ответила ему:
— С тех пор, как дворянство — это маг, обнаруживший его талант, в то время как в Спиральном Круге нет танцемагов.
Кивнув, она отвернулась от Эдоара Акалона, не давая ему возможности возразить. Сосредоточившись на пленниках, Сэндри обошла их кругом, напряжённо размышляя.
— Не думаю, чтобы я когда-либо видела такое, ‑ медленно проговорила она. Пока что Паско был у неё в руках. Он вполне мог забыть о своём страхе, как только его родичи вернутся на землю. Ей нужно было усилить его испуг, иначе он начнёт пропускать уроки раньше, чем она успеет произнести «Цитадель Герцога». ‑ Никто из нас никогда не подвешивал никого в воздухе.
Паско сглотнул так громко, что она услышала.
— Вы не можете это исправить? ‑ воскликнул он. ‑ Но вы должны! Я не знаю, как спустить их!
Ей хотелось пожалеть его, но что-то предупреждало её, что пока не следует позволять ему расслабляться. «Не такую ситуацию бы я выбрала для его первого урока», ‑ призналась она себе, ‑ «но что есть — то есть; быть может, так ему запомнится лучше».
Сэндри отряхнула свои юбки, позволяя Паско ещё немного потомиться. Его мать Зара стояла по стойке «вольно», не отрывая взгляда от лица Сэндри, а старик опирался на трость.
— Если не знаешь, как спустить их обратно, то не надо было поднимать их, ‑ наконец заметила Сэндри.
— Это была случайность! ‑ воскликнул Паско. ‑ Я же рассказал, что произошло!
— Это нестрашно, если ты не знаешь, что ты — маг, ‑ указала одна из девочек.
— Не помогай, Рэйха, ‑ проворчал Паско.
— Но он же знает, ‑ безжизненно ответила Зара. ‑ Леди Сэндрилин сказала ему. Он должен был рассказать нам и брать у неё уроки.
— Конечно он знал, ‑ добавила Сэндри спокойным голосом. ‑ Тебе пришлось танцевать, так ведь? Ты думал о какой-то мелодии и напевал её.
— Я хочу, чтобы его арестовали! ‑ закричал Вани, указывая на Паско. ‑ Он знает магию и использовал её на мне, это противозаконно! Я хочу, чтобы его забрали ястребы!
— Ты будешь молчать, Ванидо Акалон, ‑ одновременно острым и ледяным тоном произнёс Дед Эдоар. ‑ Ты на сегодня уже достаточно наговорил.
— Пожалуйста, спустите их, ‑ начал умолять Паско. ‑ Я сделаю всё, что вы скажете. Я буду брать уроки, в любое время. Пожалуйста.
Сэндри посмотрела на Зару.
— У вас есть уединённая комната, которой мы могли бы воспользоваться? ‑ спросила она.
Женщина кивнула и повела их обратно в дом. Сэндри последовала, таща за собой Паско. Когда Зара впустила их в маленькую комнату рядом с галереей, Сэндри поблагодарила её и закрыла дверь.
— Сядь, ‑ приказала она Паско. ‑ Сделай несколько глубоких вздохов. Здесь только ты и я. Успокойся.
Паско кивнул и уселся на пол, громко вдыхая и выдыхая. Сэндри осмотрелась. По запаху благовоний и статуям богов в стенных нишах она догадалась, что они находились в семейном святилище. Она узнала большинство богов: покровительница Ларк, Мила Зерна, богиня земли, и её супруг Зелёный Человек; Янна Целебное Касание, богиня воды и здоровья; Шурри Огненный Меч, богиня огня и воинов; и кузнец Хаккой, бог кузниц и закона. Она остановилась на единственной незнакомой статуе: человек с головой, ногами и крыльями ястреба с коричневыми и синими перьями, в длинном чёрном кителе. У него на поясе висели меч и кинжал. В одной из рук он держал фонарь, а в другой — наручники. Судя по количеству свечек и полуобгорелых палочек благовоний вокруг ниши, он, похоже, был весьма популярен в этом доме.
— Это — Когтистый Ястреб, ‑ просветил её Паско. Его голос звучал заметно спокойнее. ‑ Бог провостов, стражей и ловцов воров. Он распутывает тайны, и запасает их для голодных времён. Его святилища есть в каждом птичнике — то есть, в каждой караулке. И здесь.
Сэндри обернулась и посмотрела на Паско.
— Начнём с главного, ‑ сказала она. ‑ Тебе нужно научиться медитировать. Или, по крайней мере, ты должен уметь очищать свой разум, когда работаешь с магией. Прямо сейчас и начнём.
— Но Вани и остальные, ‑ возразил он.
— Они уже довольно долго висят, небольшое промедление им не повредит, ‑ твёрдо ответила Сэндри.
Паско потёр лицо дрожавшими ладонями.
— Почему это произошло? ‑ прошептал он. ‑ Я просто хочу танцевать. Не быть магом, нет, и не ястребом. Просто танцором. Теперь я даже этим не могу заниматься, не вызывая неприятностей.
— Чем быстрее научишься контролировать свою магию, тем раньше сможешь спокойно танцевать, ‑ указала она. ‑ Так что успокойся, и начнём.
Сглотнув, он кивнул, глядя на свои ладони.
Она уже собиралась было начать учить его, как правильно дышать, когда осознала, что сама чуть не забыла об очень важном моменте.
— Мне необходимо начертить охранный круг, ‑ бросила она, проклиная себя вполголоса. Как она могла забыть, что медитация с необученным магом заставит его магию вылиться наружу? Её наставники всегда ограждали её с друзьями перед началом занятий.
Она вытащила из поясной сумки синюю нитку. «Я не готова никого учить», ‑ думала она, вытягивая свободный конец нити. «О чём ещё я забуду?»
— Что это такое — охранный круг? ‑ спросил мальчик.
— Это вроде ограды, которая удерживает магию внутри себя. Или что-то другое, если поставить её соответствующим образом. А сейчас помолчи.
Сэндри выкинула досаду на себя из головы и начала выкладывать нить в виде круга, внутри которого будут находиться они с Паско. Как только круг замкнулся, и она вошла в него сама, ей потребовалось лишь коснуться нити своей силой, чтобы она оторвалась от катушки, и соединилась с противоположным концом, замкнув её круг. Зажмурившись, Сэндри начала поднимать свою силу вверх, пока она не сформировала полностью накрывшую их полусферу.
Закончив с этим, она устроилась на полу рядом с Паско, аккуратно уложив юбки.
— Пока не обретёшь контроль над своей силой, она будет разливаться вокруг во время медитации, ‑ сказала она ему. ‑ Не медитируй в одиночку, пока я тебе не разрешу.
— Ох, замечательно, ‑ проворчал он. ‑ Ещё одна вещь, которую я не могу делать без присмотра.
Сэндри покачала головой. Если он был в таком мрачном настроении, то никакие её слова это настроение не улучшат. Следовало просто продолжить урок.
Как будто услышав её мысли, мальчик виновато улыбнулся:
— Вы терпеливее, чем мама, леди. Она бы уже стукнула меня по башке и сказала бы… ‑ он запнулся. То, что сказала бы его мать, скорее всего было слишком вульгарным для леди, ‑ …перестать валять дурака.
Сэндри захихикала:
— Валять дурака — так любит выражаться мой друг Браяр. Так. К делу. Закрой глаза и думай только о том, о чём я скажу тебе.
Она научила его, как дышать: вдыхать на счёт семь, задержать дыхание на счёт семь, и