Рейтинговые книги
Читем онлайн Братья Харди и тайна дома на скале - Франклин У. Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30
лекарства Снаттмэну!

– Верно, – подтвердил Фрэнк.

Тони внимательно посмотрел на братьев.

– То есть вы хотите помешать Снаттмэну встретиться с Али Сингхом? А как же ваш папа? Я думал, мы приплыли сюда, чтобы узнать, как его можно спасти!

Братья переглянулись.

– Ну конечно, наша главная цель в этом и состоит, – поспешил заверить друга Джо. – Но мы надеемся, что получится убить одним выстрелом двух зайцев.

Сумерки все сгущались, и на берегу в вечерней дымке зажглись огоньки. Единственным черным пятном оставался утес, а в домике на его вершине по-прежнему было темно.

Вдруг юные сыщики уловили какой-то тихий звук. Тони приглушил двигатель, и все напряженно прислушались.

– Еще одна моторная лодка, – шепотом заключил Тони.

Звук доносился со стороны утеса. Друзья всмотрелись в темную даль, и сумели разглядеть слабый движущийся огонек.

– Тони, а можно подплыть к нему поближе? – понизив голос, спросил Фрэнк. – А заодно и огни выключить?

– Ну конечно! Сейчас сделаем. Ветер дует с берега, а значит, оттуда мотора слышно не будет.

«Неаполь» медленно направился на огонек, а ребята взволнованно затаили дыхание. Подобравшись поближе к утесу, они различили очертания моторной лодки, едва заметные в темноте. Судно осторожно отделилось от утеса.

– Оно, видимо, выплыло из того самого туннеля! – прошептал Джо брату.

– Да.

«Неаполь» подобрался ближе, рискуя налететь на скалы или попасть в поле зрения злоумышленников. Вторая лодка наконец сбавила скорость – теперь она едва двигалась. Послышался тихий скрип весел и приглушенные голоса. Моторная лодка, судя по всему, встретилась со шлюпкой.

А через мгновение моторная лодка с громким ревом повернулась и понеслась в открытый океан, стремительно набирая скорость.

– Куда это она? – удивленно прошептал Тони. – Никак на встречу с «Марко Поло»?

– Возможно, – предположил Фрэнк. – Но нам ее все равно не догнать. Мне интересно, куда направилась шлюпка.

Четверо друзей навострили уши и затихли. Через несколько минут снова послышался скрип весел – на этот раз куда ближе. Шлюпка плыла прямо к ним!

– И что нам теперь делать? – спросил Тони.

– Заглуши двигатель, – прошептал Фрэнк.

Тони повиновался.

Сквозь мрак до их слуха стали доноситься обрывки разговора.

– …аж сотня фунтов, – сурово произнес мужской голос, но окончания фразы они не расслышали. Следом раздался неразборчивый гул голосов, а потом: – Не знаю. Все же рискованно…

Тут ветер наконец стих, и в тишине отчетливо зазвучали два мужских голоса.

– Доля Али Сингха… – произнес один.

– Справедливо, – отозвался резкий голос. – Нельзя о нем забывать.

– Надеюсь, они уплывут без приключений.

– Да чего ты переживаешь? Конечно, уплывут.

– Нас, между прочим, раскрыли.

– У тебя просто чересчур разыгралось воображение. Никто и не думает нас подозревать.

– А мальчишки, которые влезли в дом…

– Да ладно тебе, это просто какие-то несмышленыши. Если они к нам еще раз заявятся, мы им шею свернем.

– Как-то это уж чересчур, не находишь? Да и опасно.

– Ну а что делать, если неохота в тюряжку садиться? Да что с тобой сегодня такое? Ты весь на нервах!

– Что-то мне не по себе. Плохие предчувствия. Надо бы нам свалить отсюда.

– Свалить? – презрительно переспросил собеседник. – Ты что, с дуба рухнул? Да тут же безопаснее, чем в церкви! – незнакомец язвительно рассмеялся. – Мы же всех доносчиков похватали, или ты забыл? А сегодня сделаем последнюю зачистку – и только нас здесь и видели.

– Может, ты и прав, – задумчиво отозвался собеседник. – И все-таки…

Лодка нырнула в туннель, и его голос затих.

Джо схватил брата за руку.

– Слышал? «Всех доносчиков похватали»… Наверное, он имел в виду и папу тоже, и его держат в плену где-то неподалеку!

– А мы и впрямь отыскали убежище Снаттмэна и его сообщников! – добавил Фрэнк.

– Не нравится мне все это, – подал голос Чет. – Чего мы ждем? Поплыли отсюда и давайте уже полицию вызовем!

Фрэнк решительно покачал головой.

– На это нужно много времени – эдак мы, того и гляди, провалим всю затею! Давайте вот как поступим. Мы с Джо проследим за шлюпкой, которая скрылась в скале.

– Как?!

– Пешком или вплавь. Вряд ли там глубоко, особенно с краю.

– А мы с Четом будем дожидаться вас тут? – спросил Тони.

– Нет, – возразил Фрэнк. – Вы пока плывите в Бейпорт и все расскажите береговой охране. Сообщите, что мы вышли на след контрабандистов и просим прислать подкрепление.

– И про наши подозрения относительно Али Сингха и «Марко Поло» не забудьте! – добавил Джо. – Пусть свяжутся с капитаном и попросят за ним присмотреть.

– Хорошо, сделаем, – согласился Тони. – Но сперва высадим вас на берег.

– Не стоит подплывать слишком близко – а то еще налетишь на камни и повредишь лодку, – предостерег Фрэнк. – Мы с Джо доберемся до берега вплавь. А потом проберемся в туннель и посмотрим, что там да как. Если обнаружим что-нибудь, будем ждать береговую охрану у входа, чтобы они долго его не искали.

Тони подвел лодку настолько близко к берегу, насколько это было возможно в полной темноте. Фрэнк и Джо быстро сбросили брюки, футболки, свитера и кроссовки, свернули их в узлы, которые потом при помощи бечевки, протянутой им Тони, закрепили у себя на макушках. А затем переступили бортик и погрузились в воду. «Неаполь» устремился вдаль.

От утеса братьев отделяло всего несколько ярдов, которые они преодолели в два счета.

– Ну что ж, попытка – не пытка, – прошептал Джо, и братья устремились к туннелю.

Глава XII. Потайной ход

Братья Харди осторожно пробирались вперед по скользким камням. Вдруг раздался громкий всплеск – это Джо оступился и соскользнул в воду.

– Ты цел? – спросил Фрэнк, тут же кинувшись к брату, стоявшему на мелководье у края утеса.

– Ага! Мне сперва показалось, что я вывихнул лодыжку, – поморщившись от боли, ответил Джо. – Но вроде бы обошлось.

– Давай руку, – прошептал Фрэнк и проворно затащил Джо обратно на каменистый уступ.

От входа в туннель их изначально отделяло ярдов двадцать пять, не больше, но карабкаться по скользким камням было до того сложно, что это расстояние казалось и вовсе бесконечным. В тени крутого утеса было темно хоть глаз выколи. Шум волн, бьющихся о скалы, навевал тоску и дурные предчувствия.

– Ну и дела, – недовольно проворчал Джо. – Эдак мы никогда не дойдем.

– Да ладно тебе, – возразил брат. – Осталось чуть-чуть.

– Надеюсь, Тони и Чет уже скоро прибудут с подмогой! – заметил Джо. – Как-никак, дело нешуточное!

– Не шуми, – едва слышно осадил его Фрэнк. – Если туннель охраняется, нас еще, чего доброго, схватят!

Они уже успели добраться до входа. Сделав несколько осторожных шагов вперед, братья обнаружили, что узкая полоска суши между водой и подножием

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Братья Харди и тайна дома на скале - Франклин У. Диксон бесплатно.
Похожие на Братья Харди и тайна дома на скале - Франклин У. Диксон книги

Оставить комментарий