Рейтинговые книги
Читем онлайн Прокурор разбивает яйцо - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30

Хардвика, заместителя шерифа, с которым Брэндон когда-то вместе вел одно дело.

— Мы проверили версию, связанную с этой бабой, — начал Хардвик, — и кое-что обнаружили.

— Что, Берт?

— Она была сыщиком.

— Работала у вас?

— Нет, она частный детектив. Имела небольшое собственное агентство. Один из наших людей звал ее по имени, поэтому мы и смогли кое-что о ней узнать.

— Какой работой она занималась?

— В основном она специализировалась на довольно темных делишках. Сначала помогала своим клиентам, а потом вытягивала из них все, что можно.

— Ну, больше ей это уже не удастся делать, — заметил Брэндон. — Она умерла. Конечно, если это она. Если она была частным детективом, ее можно опознать.

— Конечно, у нас есть на нее все, даже отпечатки пальцев.

— Отличная работа, — похвалил Селби, — мы тоже захватили с собой отпечатки ее пальцев и фотографию.

Брэндон достал из бумажника фотографию и карточку с отпечатками.

— Будь я проклят, если они не похожи! — воскликнул Хардвик. — Вот, смотрите-ка.

— Конечно, это одни и те же отпечатки, — согласился шериф. — Правда, надо проверить точнее, но…

— Они совершенно идентичны, — настаивал Хардвик. — Больше того, у нас есть парень, на которого она работала в тот момент, когда ее прихлопнули.

— Как вы смогли так много разузнать за столь короткое время?

— Поработали ночами, к тому же нам улыбнулась удача. Этот парень попытался связаться с ней прошлой ночью. Он поставил свою машину перед ее домом вчера вечером, где она и простояла до утра. Управляющий сообщил об этом в полицию. А когда мы получили ваш запрос и узнали, что эта девица как раз та, которая вас интересует, мы поговорили с хозяйкой. Она рассказала нам о машине и сообщила ее номер. Пока мы с ней беседовали, приехал этот парень. Естественно, мы начали задавать ему вопросы. Но парень очень осторожен, и мы не хотели вспугнуть его до вашего приезда.

— Он сообщил вам что-то необычное?

— Вам лучше самим поговорить с ним, — ответил Хардвик, — Нам он пока сказал немного. Признался, что она работала на него и что он пытался ее найти. Видимо, хотел узнать, что она успела сделать. Сейчас этот парень сидит в моей машине. Его зовут Бартон Мошер. Он живет в Уиндрифте, Монтана. Пойдем в мою машину, и он вам все расскажет.

— Он знает что-нибудь о нашем деле? — спросил Селби.

Заместитель шерифа изумленно посмотрел на прокурора.

— Мы же не дураки, мистер Селби, — пробубнил он. — Этот парень знает только, что нам нужна Роза Фармен, и все.

Они направились к машине.

Хардвик открыл дверцу и сказал сидевшему там человеку:

Это мои друзья: мистер Селби и мистер Брэндон. А это Бартон Мошер.

Мужчины обменялись рукопожатиями.

— Потрудитесь объяснить, что все это значит? — насторожился Мошер.

— Думаю, объяснять придется вам, — спокойно ответил Хардвик. — Вы приехали в апартаменты Розы Фармен и…

— Я же вам рассказал, в чем дело.

— Да, а теперь я прошу вас повторить свой рассказ. Может быть, это заинтересует моих коллег.

— Я просил Розу Фармен кое-что сделать для меня, но не знаю, стоил ли говорить об это.

— Стоит, стоит! — посоветовал Хардвик. — Не то мы можем отвезти вас в управление и предоставить время на размышление. Если вы задумали что-нибудь скрыть, то только навредите себе.

— Что вы хотите этим сказать? Хардвик спокойно объяснил:

— Я повторяю вам все с начала. Розы Фармен нет дома. И ее нигде не могут найти. Вы шатались вокруг ее дома и вели себя очень подозрительно. Это заметили соседи и сообщили нам. Мы приехали, чтобы получить от вас подробные объяснения.

— О чем вы говорите? Вам нечего предъявить мне! Я могу позвонить своему адвокату.

— Хорошо. В таком случае мы отвезем вас в управление, откуда вы сможете позвонить адвокату.

— Нет, только не это! Около вашего управления постоянно снуют репортеры.

— Конечно! А вы их боитесь?

— Да. Я не могу… я… мне не нужна гласность.

— Тогда, может быть, вас больше устроит доверительная беседа здесь?

— Мой адвокат…

— Не стоит от нас ничего скрывать, тогда вам и адвокат не понадобится. — Хардвик зевнул. — Ребята, дайте сигарету и поедем в наше управление.

— Роза Фармен — детектив, — поспешно выпалил Мошер. — И неплохой детектив. Она и раньше выполняла для меня кое-какую работу.

— Продолжайте.

— Я живу в Монтане и содержу одно заведение, где можно немного поразвлечься. Ничего особенного, рулетка, покер и кое-что еще.

— Продолжайте, — подгонял его Хардвик. — Не бойтесь.

— Пару месяцев назад, точнее двадцать шестого июня, к нам явилась девушка, одна из тех, которые окружают богатых ранчеро. Она играла и по-крупному. Мне это показалось подозрительным. Крошка выиграла около шести тысяч долларов. Передо мной открылась нерадостная перспектива все потерять, но маленькая птичка прошептала мне на ухо, что здесь замешан кое-кто из моих людей. Конечно, эти парни — профессионалы и их трудно втянуть в такое дело. В общем, я был удивлен. Наконец все-таки решился потратить еще несколько сот долларов, чтобы все выяснить, связался с Розой Фармен, чтобы она нашла эту девицу и…

— Девушка покинула город? — перебил его Брэндон.

— Да. Она смылась сразу после выигрыша. Ее не было недели две, потом она объявилась, покрутилась немного и снова исчезла.

— И что дальше?

— Ну, Роза позвонила мне и сообщила, что у нее уже есть кое-что. Если я приеду к ней, она представит мне доказательства.

— И потом она больше не показывалась?

— Да. Я случайно узнал, что она занималась еще и другим делом, которое привело ее в Уиндрифт. Она уже ездила туда три или четыре недели назад и объяснила, что это дело не связано с моим, но она хочет их совместить, надеясь получить информацию и для меня тоже. Я рассказал ей об этой девушке и о шести тысячах, и она пообещала все выяснить. Вот и вся моя история, джентльмены. Я могу показать вам мои водительские права и назвать много людей в этом городе, которые меня знают.

— Хорошо, — промолвил Хардвик. — Поройтесь в карманах, Мошер, может быть, у вас есть от нее письма?

— Конечно нет. Она не посылала мне писем. Да это и не нужно. Узнав что-либо важное, она сообщала мне все по телефону.

— Где вы теперь остановились?

— В «Критчвуде».

Хардвик посмотрел на Селби и Брэндона, потом снова повернулся к Мошеру.

— Вы не ответили еще на один вопрос, — заметил он.

— На какой?

— Как зовут эту удачливую девушку?

— Я умышленно не назвал ее имени.

— А я умышленно его спрашиваю.

— Не вижу необходимости сообщать его.

— Почему вы ее защищаете?

— Это не так. Я защищаю себя. И не могу позволить себе много болтать при моей профессии.

— Я бы не назвал это болтовней. Вы отвечаете на вопросы. Смею вас заверить, что вы — среди друзей, если сами являетесь другом. Так как ее зовут?

— Она играет с богатыми ранчеро…

— Это я уже слышал. Мне нужно знать ее имя.

— Дафна Аркола.

Хардвик повернулся к Селби и Брэндону.

— Вам известно это имя? Брэндон едва заметно кивнул.

— И Роза Фармен сообщила вам, что у нее есть информация об этой девушке?

— Да.

— Она не обмолвилась, какого характера эти сведения?

— Нет, она просто сказала, что выполнила работу и может представить мне отчет.

— Откуда она звонила?

— Из района, где растут цитрусовые. Думаю, это был Мэдисон.

— Вам еще что-нибудь нужно от него? — обратился Хардвик к своим гостям. — Его можно отпустить в отель, а если он понадобится, мы ему позвоним. Как фамилия шерифа вашего района?

Мошер улыбнулся.

— Я лучше дам вам одну избирательную карточку. Позвоните ему и спросите обо мне.

— Мы так и сделаем.

— Вы случайно не знаете, где сейчас эта Дафна Ар-кола? — спросил Селби.

— Нет, меня вполне устраивает, что это было известно Розе Фармен. Если удастся с ней связаться, я все узнаю.

— Вы полагаете, Дафна мошенническим путем выиграла те шесть тысяч?

— Не знаю. И я готов платить, чтобы узнать это точно.

— Если вы честно ведете свое дело, то, может, кто-нибудь из ваших людей пытается навредить вам? — неожиданно спросил Брэндон.

Мошер посмотрел на него и в раздумье произнес:

— Нет, я так не считаю…

— Хорошо. Идите в свой отель и никуда не отлучайтесь. Может быть, вы нам еще понадобитесь. Машина зарегистрирована на ваше имя?

— Да.

— Вы приехали на ней?

— Да. Я не мог ждать. И ужасно нервничал. Поэтому, когда Роза позвонила мне и предложила приехать сюда, я сразу же примчался.

— Значит, вы чувствовали, что Дафна Аркола где-то поблизости?

— Конечно, раз мне позвонила Роза. Она же сказала, что у нее готов отчет.

— Как зовут человека, который, по-вашему мнению, связан с плутовкой?

— Ну, этого я не могу вам сказать. У меня масса знакомых, и если я стану всех подозревать…

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прокурор разбивает яйцо - Эрл Гарднер бесплатно.
Похожие на Прокурор разбивает яйцо - Эрл Гарднер книги

Оставить комментарий