Рейтинговые книги
Читем онлайн Совпадение желаний - Джуди Кристенберри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33

Сюзанна чуть не ляпнула, что человек, который кормил артель пастухов, занятых тяжелой работой, вряд ли задумывался о таких пустяках, но промолчала.

Какой смысл? Несмотря на все преимущества предложения Лукаса, включая и кулинарные способности Фрэнки, она все равно откажет гостеприимному хозяину. Слишком дорогой ценой ей придется платить за эти преимущества: жить в браке, не зная любви мужчины и ежедневно подавляя свои собственные чувства к нему!

Работа никогда не пугала ее. Пугали одиночество и равнодушие. А здесь, на ранчо, хотя и работает много людей, она окажется в тоскливом одиночестве.

Ее размышления прервал хозяин дома, сидевший во главе стола. Откинувшись на спинку стула, он громко спросил:

— Ну как, Сюзанна, вы обдумали мое предложение? Нам удалось вас убедить?

Что-то в его взгляде, в его тоне было такое, что подавляло всякую волю к сопротивлению Но...

— Нет, Лукас, вы меня не убедили, я не готова принять ваше предложение.

Сюзанна мужественно выдержала его взгляд, надеясь, что никто не заметит ее смятения. Лукас смотрел на нее спокойно и серьезно, хотя, казалось бы, должен был выглядеть разочарованным.

— Что, даже богатство и спокойная обеспеченная жизнь вас не прельщают? — спросил он.

От волнения у нее пересохло во рту.

— Нет, благодарю вас.

— Сюзанна, вы же умная женщина! — воскликнул Лукас.

Эти слова озадачили ее. Она растерянно посмотрела на Абби, потом на доктора, стараясь понять, что имел в виду Лукас, но они, видимо, пребывали в таком же недоумении, как и она.

— Бьюсь об заклад, ваша мать с Юга!

Сюзанна кивнула, потом тихо добавила:

— Она родом из Техаса.

— А! Ваши родители умерли, не так ли?

— Да.

— И у вас нет никого: ни двоюродных братьев или сестер, ни теток, ни дядьев?

Она, глядя на него со все нарастающей тревогой, кивнула в знак согласия. Лукас подался вперед:

— Что же будет с вашим ребенком, если вы заболеете или, не дай Бог, попадете под машину?

Сюзанна вздрогнула и зажмурилась, Абби шумно засопела.

— Лукас Бойд, имейте же совесть! — возмутилась Абби.

Даже доктор строго сказан:

— Лукас, это жестоко!

— Нет, это только правда. Сейчас Сюзанне не нужно ни мое богатство, ни мой дом, но когда родится ребенок, тогда другое дело! Я всегда смогу побыть с ним, если ей понадобится куда-нибудь отлучиться. И ей не надо будет волноваться, потому что я своего сына полюблю всем сердцем. Если что-нибудь со мной случится, она не останется без средств. Она сможет растить сына, дать ему хорошее образование. Но... — он помолчал, — если Сюзанна будет растить ребенка одна и с ней что-нибудь случится, ребенок останется круглым сиротой и попадет в детский приют.

Сюзанна молила Господа Бога, чтобы все это оказалось дурным сном, чтобы, как только она откроет глаза, этот голос исчез и она проснулась в своей одинокой постели у себя дома. Пусть окажется, что Лукас Бойд ей просто приснился, но она никогда не знала его прежде.

— Вы этого хотите, Сюзанна?

Этот вопрос, заданный почти шепотом, эхом отозвался в ее сердце. Она открыла глаза и пристально посмотрела на своего мучителя. Она хотела что-то сказать, но у нее так дрожали губы, что она не смогла произнести ни слова.

— О, моя дорогая, моя бедная девочка! — Абби вскочила со своего места и подбежала к Сюзанне.

— Ну, парень, ты зашел слишком далеко! — возмутился доктор Грэбл и тоже поднялся из-за стола.

Лукас остался сидеть.

— Я сказал все это не для того, чтобы причинить вам боль или обидеть. Я хотел, чтобы вы задумались о судьбе малыша. Нашего малыша.

Его слова ударили ее будто током. Хотелось встать и уйти, но ноги не слушались.

Наконец она немного пришла в себя и, обернулась к приятельнице, прошептала:

— Пойдем домой.

— Конечно, дорогая. Давай уйдем от этих мерзких мужиков. — Абби помогла Сюзанне подняться.

— Постойте, что я-то плохого сделал? — запротестовал доктор.

— Вы обещали дать мне ответ сегодня вечером, Сюзанна, — напомнил Лукас.

— Абби, пожалуйста, пойдем скорей, — попросила Сюзанна. — Мой ответ...

— Не торопитесь, — резко оборвал ее хозяин дома. — Подумайте над тем, что я сказал. Я подожду до завтра.

Ей хотелось выкрикнуть: «Нет!» — но она не смогла.

Приходилось признать, что се уличили в без рассудком эгоизме, что она должна отказаться от надежды иметь ребенка...

Или — выйти замуж за Лукаса Бойда.

* * *

Лукас чувствовал себя волком, напавшим на невинную овечку. Лицо Сюзанны, когда она бросилась вон из его дома, а возможно, и из жизни, еще долго стояло у него перед глазами.

Он оказался прав. Он правильно угадал ее слабое место. Когда он понял, какое у нее чуткое сердце, как она боится обидеть даже его самого, Лукас не сомневался, что она никогда не откажется от своего ребенка.

Лукасу стало стыдно. Отец не раз говорил ему, что женщин надо оберегать и защищать. А вместо этого он причинил Сюзанне боль.

Сейчас Лукас буквально не находил себе места. Он совершил нечто такое, что его отец не одобрил бы. Не стоило так обращаться с Сюзанной.

Но он готов повторить свой довод тысячу раз, если только это поможет появлению у него сына.

Лукас снова заходил из угла в угол.

* * *

Ночь выдалась довольно теплая, что осенью в Колорадо случалось нечасто, но Сюзанна дрожала мелкой дрожью под теплым одеялом.

Лукас Бойд привел ей довод, с которым трудно было не согласиться. У ее ребенка — если он будет зачат искусственным путем — никого не будет, кроме нее. Если с ней что-нибудь случится, его усыновят или отправят в детский дом.

Может ли она пойти на такой риск? Имеет ли право дать жизнь ребенку, чтобы не оставаться в одиночестве, зная, что в случае ее смерти ребенок окажется совершенно один на свете?

Сюзанна погладила себя по животу, словно ребенок уже был в ее чреве. Она страстно хотела этого ребенка, молилась о нем, представляла, как будет его кормить, купать, переодевать.

Лежа без сна до самого утра, она искала выход, но так и заснула, ничего не решив.

Не успела она открыть глаза, как в памяти тут же всплыло все, что произошло накануне.

Как же ей быть? На что решиться?

* * *

— Что с вами сегодня? — спросил Фрэнки хозяина, когда тот в четвертый раз за утро зашел в кухню.

— Что? — машинально спросил Лукас, рассеянно глядя куда-то вдаль.

— Да ничего! Просто не успеваю я вымыть пол, как опять появляетесь вы и... Вот, опять грязные следы!

Лукас потер лоб, стараясь вспомнить, куда он шел. Сегодня он ни на чем не мог сосредоточиться... Мозг сверлила одна-единственная мысль: какое решение примет Сюзанна?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Совпадение желаний - Джуди Кристенберри бесплатно.
Похожие на Совпадение желаний - Джуди Кристенберри книги

Оставить комментарий