Рейтинговые книги
Читем онлайн Кофейня на краю мира - 2 - Теона Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 49
вслед, сидя на земле, пока к нам не подошла расстроенная Оливия.

— Не переживай, Алиса, у новичков не всегда сразу получаются заклинания, — неуверенно произнесла она, но тут же замолчала, со вздохом опускаясь рядом с нами на землю.

— Я растерялся что-то, не успел перехватить твое заклинание, — извиняющимся тоном проговорил Антер.

— Ничего, я понимаю. А вообще-то мне даже понравилось! Это же как легко и быстро можно двигать мебель, доски, поленья. Да даже бочки с водой! Кстати, насчет воды, у кого ее здесь можно купить?

— Не могу знать, — пожал плечами мужчина. — Не бывал в Русалочьем раньше, но думаю, что соседи точно могут подсказать.

— Колдовать будете еще? — нарушила свое молчание Оливия. Глаза ее блестели интересом, и я хмыкнула. Мне бы такой оптимизм, как у этой девчонки.

Мужчина бросил на меня короткий взгляд.

— На сегодня, наверное, хватит.

— Нет, — перебила я Антера. — Продолжаем. Мне нужно как можно скорее выучить самые необходимые заклинания, дом хоть и маленький, но на уборку времени совсем не хватает.

— Тогда вперед, — Антер поднялся и подал руку мне и Оливии. Повел нас к воротам, и там остановился. — Поленница все еще не сложена, давай, повторяй все что уже делала, только медленно!

Я с энтузиазмом принялась за дело. Зачем-то расставила ноги на ширине плеч, прищурилась, фокусируясь на поленьях, и вскинула руки. Чувствовала себя феечкой из мультика, только музыки не хватало.

Бревнышки один за другим принялись дрожать, плавно подниматься в воздух и кружиться в вихре. Я опасалась, что они снова полетят куда-то не туда, но Антер был настороже. Поленья двинулись к дровянику, и когда оказались уже рядом с ним, я четко представила как все они складываются в ровную поленницу…

— Ура! — вскрикнула тихо, но радостно. Колдовство забирало много сил, или же из-за перенапряжения я стала такой слабой.

— Молодец! Считай это заклинание изученным.

— Так просто? Для чего тогда бытовые маги учатся в академии?

— Не сравнивай домашнее обучение с академией. Там маги изучают все способности бытовой магии, а тебе нужны лишь азы. Ты ведь не планируешь идти на работу в магистерию?

— Нет, — замотала я головой. — Точно не планирую, мне бы с кофейней разобраться.

— Ну и вот, а для работы в небольшой кофейне тебе будет достаточно тех знаний, что успеешь получить за пару месяцев.

— Мне неудобно эксплуатировать тебя так долго, — заулыбалась я, а Антер только отмахнулся.

— Не волнуйся, свободный час в день у меня есть, а друзьям принято помогать.

— Антер хороший и очень добрый, — вздохнула Оливия, глядя на мужчину влюбленными глазами.

— Выучим сегодня что-нибудь еще? — спросила я восторженно.

— Хочешь помыть окна?

— Да! — воскликнула я, но тут же вспомнила, что воды у меня чуть меньше полведра. — Но для начала нужно купить воды у кого-нибудь.

— Зачем?

— Окна мыть…

— Идем в дом, — усмехнулся мужчина.

В гостиной Оливия снова спряталась за камин, чтобы в нее ненароком не прилетело что-нибудь, а мы с Антером остановились у окна. Мужчина отдернул занавеску, замер на секунду и щелкнул пальцами в воздухе. Маленькое стекло в форточке тут же засияло чистотой.

— Вау, — не смогла удержаться я. — Пальцами нужно щелкнуть, так?

— Это необязательно, я так делаю только для того чтобы колдование выглядело эффектней.

Послышался хохот из-за камина, Антер бросил в ту сторону укоризненный взгляд, и смех стих.

— Ладно, я готова!

— Принцип тот же — материализуй свои мысли в заклинание, представь чистое стекло, и что ты при этом чувствуешь.

Я сделала все, как Антер сказал, но грязные разводы на стекле никуда не делись и продолжали портить мне настроение. Стекло не только не очистилось, а наоборот, стало еще грязнее. Мужчина вздохнул.

— О чем думаешь?

— О журналисте, — буркнула я, прогоняя из головы сцену, которую мне удалось лицезреть сегодня утром. — Он мерзкий тип, зря я вообще с ним познакомилась.

— Расскажешь подробности?

— Нет.

— Ладно, — Антер отвернулся к окну. — Давай, пробуй еще.

Я сосредоточилась на чистоте стекол. Честно прекратила думать о том, что из-за наличия окон в доме теперь ненавижу Райна Догруса всей душой. Отвратительный он, что уж скрывать! Сначала бы принародно разорвал нашу “помолвку”, а потом обжимался по углам с кем хотел!

Послышался хруст, и в следующую секунду стекло разлетелось на сотни крошечных осколков, со звоном осыпаясь на пол в гостиной, и на землю снаружи дома. Оливия взвизгнула, явно радуясь, что успела спрятаться за камином, а вот до меня осколки не долетели — Антер перехватил их другим заклинанием.

— И все-таки на сегодня колдовства достаточно, — мужчина вскинул руки, взмахнул одной, и все осколки поднялись в воздух. Завертелись, закружились, и исчезли, напоследок вспыхнув синим светом.

— Что это ты сделал?

— Уничтожил мусор. Тебя такому заклинанию учить пока не буду, боюсь, как бы что лишнего не отправила в Пустоты.

— Пустоты?

— Да, это такое место между мирами, куда отправляется весь мусор.

— А его здесь никак не перерабатывают? — удивилась я.

— Нет, зачем? Сжигать такое количество хлама не очень полезно для окружающей среды, поэтому весь мусор отправляется в Центр приема и уже там его уничтожают бытовые маги. Кстати, эта должность в магистерии хорошо оплачивается, если вдруг с кофейней не получится, отучишься в академии и можешь пойти работать туда.

Я со вздохом села на диван. Руки у меня растут не из правильного места, в академии так вообще все переломаю!

— Не волнуйся, у тебя хорошо получается. Я на первом курсе знаешь что сделал?

— Что? — с кислым лицом спросила я.

— Взорвал одну из лабораторий. Мне в них доступ в общем-то и так был закрыт, они только для алхимиков и артефакторов, но тогда был вечер Зимнего праздника, и я выпил лишнего, и… Ой, весело было, но рассказывать долго.

— Мне рассказал, что он тогда перепутал свою комнату и лабораторию алхимиков, — послышался смех Оливии. — Пришел туда, его внезапно стошнило, а когда решил помыть полы, то случайно разбил одну из баночек с жидкостью, оставшуюся с дневной практики алхимиков. Лаборатория взорвалась через полчаса, когда вдруг прозревший Антер уже отыскал свою комнату.

Оливия смеялась, вспоминая, а Антер закатил глаза — мол, подумаешь, с кем не бывает?

— Спасибо, — хохотнула я. — Теперь не чувствую себя неудачницей.

— Ты не неудачница, ты новичок, а это разные вещи, — улыбнулся мужчина. — Думаю, что на сегодня мы все-таки закончим обучение. Тебе нужно отдохнуть, а нам пора в русалочий музей.

— Ой, точно! — Оливия наконец выскочила из-за камина. — Сегодня там будет небольшое представление — Араину переселяют!

— Куда? — не поняла я.

— Говорят, что ее продали правителю восточного королевства Джорния, но не за деньги,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кофейня на краю мира - 2 - Теона Рэй бесплатно.
Похожие на Кофейня на краю мира - 2 - Теона Рэй книги

Оставить комментарий