Рейтинговые книги
Читем онлайн Роза Дюруа - Альберто Альварес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 49

Он вошел в магазин игрушек и направился к кабинету дона Анхеля. Подходя к нему, он услышал знакомый смех Розы и остановился около дверей. Его смутила услышанная фраза:

- Анхель, ты с ума сошел! Что подумает Рикардо!

Как! Она с ним на "ты"?!

Рикардо не решился сразу войти в кабинет, не дай Бог, он увидит то, чего никогда не хотел бы увидеть - свидетельство легкомыслия Розы или ее измены. Гордость не позволила ему толкнуть дверь.

Но и уйти он не решился: в дальнем конце коридора показалась Малена. Рикардо спрятался за шторой.

- Что же, не остается ничего другого, как сказать ему, - послышался голос дона Анхеля.

Рикардо увидел, что Малена направляется в сторону кабинета и - за безысходностью положения - постучал в дверь.

- Входите! - услышал он голос Анхеля и, как ему показалось, быстрые шажки Розы.

Он вошел в кабинет. Почти вслед за ним вошла Малена.

- Добрый день, Рикардо! - поднялся ему навстречу дон Анхель, который движением руки попросил Малену подождать за дверью. - Какая честь видеть тебя здесь!

- Рикардо! - зардевшись, бросилась к нему Роза. - Наконец-то ты пришел! Пойдем, я покажу тебе мой магазин!

Она поцеловала его и, как нетерпеливая девочка, стала теребить его за рукав. Рикардо почти был уверен, что она хочет как можно скорее увести его из кабинета, и сказал:

- Успеется. Почему я не могу поговорить со своим старым другом?

Дон Анхель поморщился. Небольшой акцент на слове "старый" испортил ему настроение. Почувствовала неприязнь в словах Рикардо и Роза.

- Вот именно, - сказал дон Анхель. - Нам есть что обсудить.

- Слушаю тебя...

- Лучше я! - воскликнула Роза.

Она села в кресло напротив Рикардо и несколько раз прикоснулась ладонью к ладони, не зная, как начать.

- Слушаю! - нетерпеливо сказал Рикардо, подозрительно покосившись на дона Анхеля.

- Значит, так! - выпалила Роза. - Мне крайне необходимо поехать в Гвадалахару. Там, как ты знаешь, есть замечательный Ботанический сад, где я должна подобрать редкие декоративные растения.

- В чем же дело? - спросил Рикардо.

- Так как ты очень занят, я попросила сопровождать меня Анхеля...

- Дона Анхеля! - поправил ее Рикардо.

- Да, дона Анхеля, - смутилась Роза. - И он согласился.

- Я бы тоже не прочь, - сказал с издевкой Рикардо.

- В чем же дело! - воскликнула Роза.

- Но ты хорошо знаешь, что я не могу сделать это раньше, чем через месяц...

- Вот видишь...

- Я вижу, что ты все рассчитала!

- Рикардо, а как же мне не планировать эту поездку, если от нее во многом зависит успех моего дела?!

- Ишь, какая деловая!

- Я хочу, чтобы в экспозиции магазина на открытии было большое разнообразие декоративных растений.

- Почему же ты не можешь поехать одна? Зачем тебе отрывать от дел Анхеля?

- Рикардо! - примирительно сказал дон Анхель, решив снять напряжение. - Дело в том, что в этом Ботаническом саду директором мой школьный друг, и мое присутствие поможет быстрому и лучшему отбору необходимых растений...

- Ты бы мог написать рекомендательное письмо либо позвонить...

- Рикардо, неужели ты не понимаешь, что Роза почти никогда не путешествовала одна! Неужели ты согласишься отпустить ее без сопровождающего?

- Рикардо! - умоляюще сказала Роза. - Мы должны быть благодарны Анхелю...дону Анхелю, - поправилась она, - за то, что он уделяет мне время...

- Ты, может быть, и должна быть ему благодарна, но я...Благодарить его за то, что он не дает мне возможности совершить с тобой эту поездку через месяц!

- Вот что, Роза! - повысил голос дон Анхель. - Никуда я с тобой не поеду! Можешь попросить об этом Клаудио...

- А это еще кто! - вскочил на ноги Рикардо.

- Дизайнер, - ответила Роза.

- С меня хватит! - крикнул Рикардо и ринулся прочь из кабинета.

Визг Малены заставлял предположить, что если Рикардо не впечатал ее створкой двери в стену, то наверняка оставил на ее ногах следы своих ног...

Паулетте становилось все хуже и хуже.

Пабло позвонил Розе и сказал, что они с отцом потеряли надежду уговорить ее оперироваться в Хьюстоне. Может быть, Роза повлияет на нее?

Роза немедленно отправилась к матери.

Ее встретила Эдувигес, верная служанка, которая была вместе с Паулеттой с того ужасного дня, когда отец Паулетты задумал убить крошку Розу, что и привело к долголетней разлуке матери и девочки...

Глаза Эдувигес были заплаканы.

- Я входить к ней не решаюсь! - сказала она, обняв Розу. - Боюсь, что увидит она мои слезы. Да и смотреть на нее больно. Такая еще молодая и красивая...Неужто нас ждет самое страшное?! Роза, что делать?..

Роза прижала старую женщину к груди, почему-то подумав о том, какими были в молодости Эдувигес и Томаса, служившие в одном доме у родителей Паулетты и отдавшие лучшие годы своей жизни, одна - Розе, другая ее матери Паулетте?

Верные мексиканские служанки! Как самоотверженно отдаетесь вы заботам о чужих домах, как страдаете и радуетесь вместе с хозяевами, которые не всегда отвечают вам той же любовью и заботой...

Об этом думала Роза, переступая порог спальни Паулетты.

Они долго говорили.

"Мы с тобой давно не виделись - целую жизнь!" - пошутила Роза в один из первых дней после их встречи. Нескольких лет не хватило бы, чтобы рассказать друг другу о времени, которое они провели в разлуке.

- Мамочка, - сказала наконец Роза. - Как ты себя чувствуешь?

- Сказать откровенно, в эти дни не очень хорошо. Очевидно, из-за смога...Говорят, власти предпринимают меры к ограничению количества транспорта на улицах Мехико...

- Знаешь, я наполню твой дом специальными декоративными растениями, которые хорошо очищают воздух. В Ботаническом саду в Гвадалахаре есть такие. Я должна туда поехать.

- Ты поедешь одна?

Роза помрачнела. От Паулетты не ускользнуло выражение озабоченности на ее лице.

- Одна я не решаюсь...Рикардо может поехать со мной лишь через месяц. А открытие магазина требует, чтобы я поехала немедленно.

- Может быть, Роке поедет с тобой? Или твой брат Пабло?

- Лучше всего было бы отправиться в Гвадалахару с Анхелем...

- Каким Анхелем?

- Анхелем де ла Уэрта.

- Ты с ним...на "ты"? - осторожно спросила Паулетта.

- Да, мамочка! - с горькой усмешкой сказала Роза. - Мы с ним пили на брудершафт. А Рикардо никак не поймет этого!

Забыв, что Паулетте вредно волноваться, Роза пересказала ей беседу с Рикардо в кабинете дона Анхеля.

Паулетта закрыла глаза и тихо застонала. Роза испуганно выглянула в коридор и окликнула Эдувигес. Та тут же прибежала и, накапав лекарство в мензурку, дала его Паулетте. Взглядом и жестами она подала знак Розе, не тревожить мать разговорами.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роза Дюруа - Альберто Альварес бесплатно.
Похожие на Роза Дюруа - Альберто Альварес книги

Оставить комментарий