Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловкач, Уилер! - Картер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

— Если и это тебя не охладит, то суну на полчаса под ледяной душ, — пригрозил он.

Лулубелл закричала в полный голос, колотя ногами по стенке бара, и принялась бранить его такими грязными словами, которых я в жизни не слышал. Сообразив, что это их личный поединок, я решил, что мне пора исчезнуть.

— Может быть, она заслужила выпивку после сражения, — примирительно произнес я.

— Пожалуй, это нужно нам обоим, чтобы немного разрядить здесь обстановку, — парировал Рассел.

Он снова сдернул с нее трусики, и вода от растаявшего льда так и брызнула. Я сразу передумал уходить, увидев очаровательную круглую попочку Лулубелл. Я всегда готов оценить прекрасное создание природы.

— Надо восстановить циркуляцию крови, — произнес Рассел и крепко шлепнул Лулубелл сначала по одной ягодице, а потом по другой. Девушка перестала колотить ногами, а когда Рассел принялся массировать крепкие округлости, глубоко вздохнула, и я понял, что мне действительно пора уходить. К тому моменту, когда я дошел до двери, Лулубелл уже счастливо ворковала, а Рассел был полностью поглощен своей работой. Я чувствовал себя совсем одиноким, направляясь к своей машине.

Глава 10

Сэмми Вонг открыл дверь и широко улыбнулся при виде меня.

— Я полагаю, вам грозит наказание, лейтенант, — произнес он.

— Она меня не ждет, — сказал я.

— Она весь день как медведица с больной головой. Вы храбрый человек, лейтенант.

— Где она?

— Сидит в гостиной. Наклоните голову, когда войдете.

Я прошел прямо в гостиную. Марта Несбит в черном свитере и туго обтягивающих брюках вытянулась на кушетке. Она холодно посмотрела на мен большими темными глазами, потом отвернулась:

— Все синяки выступили, и живот болит. Неудачное время для визита, Эл.

— Хочу продолжить разговор о Хардести, — ответил я.

— К черту!

— Голос в трубке. Голос, который шантажирует или объясняет, как избавиться от жены или как разбогатеть.

— Звучит привлекательно, — все так же холодно отозвалась она. — Особенно последнее как стать богатым.

— Хардести организовал сначала для Рассела, потом для вашего мужа совместные сделки с Мадденом, — ответил я. — В качестве возмещения они должны были заплатить ему неплохие проценты от прибыли и привлечь Баллена и Вольфа.

— Кажется, этот Хардести опытный пройдоха, — произнесла она.

— Он спрашивал у Рассела, не хочет ли тот избавиться от жены, и Рассел ответил утвердительно. Как уверяет Рассел, он-то думал, что Хардести просто шутит.

Она неожиданно села и осторожно спустила ноги с кушетки.

— Расскажите мне побольше о нем.

— Через несколько дней после этого разговора к Расселу явился молодой парень, который спросил, не нужен ли ему садовник. Рассел ответил, что ему садовник не требуется, тогда паренек сказал, что его прислал мистер Хардести. После этого Рассел и взял парня на работу. Вскоре его жена Медилайн сбежала с парнем, а потом ее нашли мертвой в комнате мотеля. Погибла она якобы от передозировки снотворного.

— О Господи! Неужели вы хотите сказать, что ее убили?

— Я просто рассказываю вам о том, что говорил мне Рассел, — ответил я.

— У меня кровь стынет в жилах при одной мысли об этом. — Она затрясла головой.

— Я человек любопытный, — сказал я. — Вам самой хоть раз звонил Хардести? Не спрашивал вас, хотите ли вы избавиться от мужа?

— Ублюдок!

— Это вполне логичный вопрос.

— Нет, не звонил, если вы настаиваете на ответе, — холодно проговорила она. — Да, я не лью слез по Тому, это ясно, но никогда не желала ему смерти. Если бы дело зашло так далеко, я бы первой ушла от него.

— Тот парень, который убил частного детектива, был толкачом Хардести. Фамилия его Фенник, он играл роль посыльного и, возможно, был убийцей в случае необходимости. Я не смогу с ним поговорить, если не достану планшетку для спиритических сеансов, но как вы говорили прошлой ночью, где-то там есть своего рода властитель дум, который появляется только как голос в телефонной трубке.

— Вы кого-то конкретно подозреваете, Эл?

— Вы имеете в виду кого-то, кроме вас?

— Меня? — На ее лице появилось ошеломленное выражение, которое через несколько секунд сменилось усмешкой:

— Вы меня разыгрываете!

— Дайте мне альтернативу!

— Не могу никого придумать, — ответила она, чуть помедлив.

— Вы не любили своего мужа, но и не желали ему смерти, так?

— Так, — кивнула Марта Несбит.

— Кто же мог желать ему смерти?

— Но это просто смешно! — Темные глаза расширились, уставившись на меня.

— Когда он прошлой ночью ворвался в спальню, он мог бы убить нас обоих, если бы я не выбил у него из руки пистолет, — сказал я.

— Рей Баллен? Никогда не поверю!

— Насколько серьезны были ваши отношения еще при жизни вашего мужа?

— Не слишком серьезны. Понятно, с моей точки зрения. Полагаю, Рей относился к этому намного серьезнее. Он все время твердил, что я должна развестись с Томом. Но я не хотела разбивать один брак, чтобы тут же вступить в другой. Развестись с Томом, чтобы выйти за Рея? Да это прыжок в огонь с горячей сковороды.

— Если вы отказались развестись с Томом, Рей мог бы придумать другой выход из создавшейся ситуации, — ответил я.

— Даже думать не могу об этом, — поежилась она.

— Я должен это знать наверняка, — ответил я.

— Он не расскажет вам, даже если это правда, вам понятно? — Она с сомнением посмотрела на меня.

— Всегда есть возможность выяснить. Если, конечно, вы мне в этом поможете.

— Что я должна сделать?

— Позвоните ему сейчас. Скажите, что прощаете за его поведение прошлой ночью, и попросите приехать.

— И что потом?

— Мы с вами снова разыграем сцену из спектакля при его появлении.

— Какого же рода сцену?

— Может, вы снова наденете костюм служанки?

— Да он просто спятит, если войдет и снова увидит все это, тем более если я его специально приглашу.

— Вы схватываете все налету. Она молча смотрела на меня несколько секунд, потом усмехнулась:

— Знаете, Уилер, встречала я в своей жизни подонков, но такого, как вы, вижу впервые!

— Итак, звоните ему. Кстати, вам не кажется, что Чарли заслужил еще один свободный вечер?

— Хорошо. Это займет некоторое время, — сказала Марта, поднимаясь с дивана. — Не хотите ли налить себе чего-нибудь, пока меня не будет?

— Спасибо.

— Я предложу вам обед, но у меня есть предчувствие, что у нас на это не останется времени, — сказала она.

— Займусь выпивкой.

— Вы доверяете мне самой сделать этот звонок?

— Конечно. Это ведь телефон с отводной трубкой?

— Ну и мерзавец!

Она пошла к двери немного напряженно.

— Как только мне захочется только намекнуть Рею на что-то, взгляну на эти синяки!

Когда она вышла из комнаты, я налил себе выпить и сел в кресло. Минут через десять я услышал, как Сэмми Вонг, или Чарли, гонит машину по дороге от виллы. Было приятно осознать, что я смог внести немного радости в чью-то жизнь. Я добавил себе виски и снова вернулся в кресло. Мне всегда помогали пассивное ожидание и хорошая доза скотча. Я не снимал параллельную трубку. Если Марта Несбит вздумает меня обмануть, милости прошу. Это само по себе что-то докажет. Только вот что — это вопрос!

Минут через пять в комнату вошла Марта в костюме горничной. Она была одета точно так же, как и прошлой ночью, — до мельчайших деталей. Остановилась прямо передо мной и медленно сделала пируэт. На близком расстоянии вид ее плотненькой бело-розовой попки, разделенной резинками черного пояса, вызвал у меня комок, и вовсе не в горле. Марта прошла к бару и тоже налила себе виски.

— Клянусь святым Георгием, Сесили, вы просто персик! — произнес я, подражая английскому выговору. — О, киллере!

— Что такое «кипперс»?

— Что бы там оно ни означало, — ответил я.

— Не прикидывайтесь безнравственным, Эл, — выпалила Марта. — Живот у мен все еще болит при одном воспоминании о вчерашнем.

— Как отреагировал Баллен на ваш звонок?

— Хотите сказать, что вы не слушали по отводной трубке?

— Вы же знаете, Марта, что я вам доверяю, — совершенно искренне произнес я.

— Ждал не дождался минуты, чтобы рвануть сюда. Минут через десять явится.

— У него все еще есть собственные ключи от входной двери?

— Конечно, — посмотрев на меня, ответила Марта. — Вы хотите сказать, что поэтому он и сумел неожиданно войти в спальню прошлой ночью?

— Именно поэтому. И вошел, уже ожидая неприятностей, ведь он видел мою машину перед вашим домом.

— Сегодня вечером он снова увидит вашу машину у моего дома и снова войдет, готовый к неприятностям.

— Правильно!

— Может, сегодня мы услышим шум мотора его машины. Я имею в виду, что нас сегодня не застать врасплох.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловкач, Уилер! - Картер Браун бесплатно.
Похожие на Ловкач, Уилер! - Картер Браун книги

Оставить комментарий