Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров Эриды (СИ) - Александр Матков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 59

-Да, в хорошее местечко послал нас старик. Что ж дальше то будет? - ник кому конкретно не обращаясь сказала Диана.

- Итого мы знаем, что нас там подстерегает много опасностей и еще неизвестно, сколько времени у нас займет эта охота. И как сказал Хэл огромные львы, это еще полбеды. Если после джунглей мы будем серьезно ранены, другим командам станет проще забрать у нас трофей, - подытожил я.

- Думаешь, кто-то захочет отнять у нас трофей? - задумалась Диана.

Видя, что они оба задумались над этим вопросом, я пояснил:

- Экзаменатор сказал, что нужно не только убить льва, но и предъявить в качестве доказательства его хвост. Он только сказал, чтобы мы не трогали прайды, на остальное ему наплевать. Это значит, что не важно, кто именно убьет львов, главное чтобы пройти испытание - показать доказательство.

Хэл сразу понял, о чем я и сказал:

- Думаешь, вместо того, чтобы бродить по джунглям в поисках львов, некоторые просто предпочтут отнять кисточки-доказательства на обратном пути?

- Такая идея и вправду может прийти кому-то в голову, - согласилась Диана.

- А ты бывал ранее в джунглях? - вдруг спросил меня Хэл.

- Нет. Никогда, - коротко ответил я и добавил:

- Нужно хорошо выспаться. Завтра нам рано вставать, если мы хотим добраться как можно быстрее до джунглей.

После беседы наступило время для сна. Хэл погасил свет, а механический золотой Голем дал понять, что будет охранять наши грезы.

Этой ночью звездное небо хорошо освещало горы. Приняв позу лотоса, я неторопливо закрыл глаза. Расположившись, таким образом, под открытым небом, да еще на этой горной возвышенности, воспоминания о прошлом неожиданно стали всплывать у меня в памяти. Постепенно погружаясь в свои мысли, я услышал уже слабо доносящийся до меня вопрос:

- Ты что собираешься спать в такой позе? ... Тайгер?

Я не ответил. Теперь я находился далеко отсюда. В горах, в других горах...

***

Ужас, эта снежная буря делает все, лишь бы я не добрался туда. Я всмотрелся в этот жалкий клочок бумаги, который назвал картой один горный проводник, продавший ее мне. Выяснив куда мне нужно двигаться дальше, я начал карабкаться вверх, по заснеженным оледеневшим скалам. Основное преимущество многих зверолюдей - острые когти. Но даже с ними мне было тяжело не сорваться в низ. Эта холодная метель меня и вправду погубит. Но нужно идти дальше.

Преодолев последний горный массив на моем пути, сквозь сильный снегопад я наконец-таки достиг своей цели. Осталось только пересечь длинный мост над бездонной пропастью. Это был даже не мост, а просто невероятно большой ствол дерева, ведущий к огромным вратам заветного Храма Белых Облаков.

Настоятелем монастыря не отказал мне в гостеприимстве и я поведал ему зачем пришел сюда.

- Мне жаль твою семью, но ты уверен в своем выборе? Путь воина - не легчайший из способов обретения силы. Адепт Дао должен нести мир и не жаждать мести.

- Мир...- повторил я, - Это чудовище, зверски убило мою жену и ребенка. И вырезало половину моей деревни. Я хочу иметь достаточно силы, чтобы противостоять таким, как он. Это не только ради отмщения, но и спасения других людей. Такие монстры как они, не заслуживаю жизни.

Раздумывая, настоятель спросил у меня:

- Ты уверен, что на самом деле желаешь этого?

- Да, - твердо сказал я.

- Тогда оставайся... Время покажет, достоин ли ты.

Местом моего ночлега стала маленькая комната из серого кирпича с небольшим окошком. Кроме тонкой циновке на полу, тут больше ничего не было. Расположившись на ней, я начал думать о том, что мне предстоит дальше.

А дальше я ежедневно только и делал, что работал во внешнем дворе. Перетаскивая камни и убирая разный мусор. Я трудился один и за это время не видел вообще никого. Обо мне словно забыли. После работы у меня в комнате всегда оказывалась еда. Это одиночество постоянно давило на меня. Вид из окна - единственное, что радовало меня за это долгое время. Моя надежда на будущее, словно сияние бесчисленных звезд на небе, все также не угасала.

И вот однажды, во время работы меня посетил сам настоятель монастыря - Чэнь Туань.

- Ты все еще здесь. Не надумал уйти?

- Нет.

- Каково твое ремесло?

- Я рыбак. Но хочу стать воином. И как можно быстрее. - Что мне нужно сделать, чтобы ступить на путь Дао?

- Ты видишь, как плывут белые облака на небе? - спросил настоятель.

- Да, и что? - снова спросил я.

- Это путь, чтобы войти.

- Я...я не понимаю, - склонил я голову.

- Хочешь покончить с этой работой и наконец-то начать настоящее обучение? - спросил он меня напрямую.

- Да. Мне это надоело, - честно ответил я. - Скажите, что я должен сделать, чтобы стать адептом монастыря и тренироваться наравне со всеми без всякой философской чепухи.

- Победи меня, и я лично обучу тебя всему что знаю, - предложил он.

Глядя на его щупленькое исхудавшее тельце, я сначала подумал, что это шутка. Хоть перед ним и не опытный воин, но большой зверолюд с когтями. Какие приемы могут помочь этому старцу с бесплотной внешностью?

Замахнувшись, я попытался несильно ударить его кулаком. Вот только почему-то промахнулся и упал. Он даже не дотронулся до меня. Как он это сделал? Я поднялся и попытался схватить его, на что он как-то ловко прокрутился вокруг своей оси и я вдруг снова оказался на земле. Я даже не почувствовал как он касается меня. Разозлившись, я выпустил когти и ударил ему в живот. На этот раз я был серьезен. Старик мягко отклонил мою руку и повел меня в сторону по инерции и бросил на пол. Снова. Так продолжалось еще много времени. Я уже выбился из сил, а он так и стоял, время от времени поглаживая свою мягкую белую бороду.

Мне так и не удалось даже достать его.

- Настоятель, Вы когда-нибудь проигрывали? - спросил я, тяжело дыша.

- Я вырос и обучался в этом монастыре с самого детства, начал он. - За свою жизнь я так ни разу никому и не проиграл, - с сожалением в голосе сказал он.

Тогда я подошел к обрыву и заявил:

- Признайте поражение или я прыгну. Я знаю, Вы не допустите этого.

- Почему? - Даже сейчас он сохранял спокойствие и невозмутимость. Он походил на необъятную гору, которой ничем нельзя навредить.

- Я не шучу. Мне уже нечего терять. - Он все также отрешенно наблюдал за мной.

Всмотревшись в его лицо, я осознал, что мне его никогда не победить и тогда развернувшись, шагнул в бездну.

- А ты мне нравишься, - сказал он, схватив меня за плечо и вытаскивая обратно, не давая вечности поглотить меня.

Откуда только у старика такая скорость и сила?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров Эриды (СИ) - Александр Матков бесплатно.

Оставить комментарий