имеет самые разные значений от 148 метров до почти 200 метров, что не может вызвать удивление. Казалось бы, определить длину стадий очень просто, Геродот пишет, что сторона основания пирамиды Хеопса равна 1 стадию. Если замерить длину основания пирамиды, которую нам сегодня выдают за пирамиду Хеопса, то значение равное 230 метрам, правда Геродот пишет, что длина основания равна высоте пирамиды, а вот высота пирамиды равна 146 метров. Понятно, что Геродот описывает не эту пирамиду, но историки, очевидно, определяя величину стадия, опираются на размеры пирамиды Хеопса, но также понятно, что как мы выше определили, что Геродот о пирамиде в Индии, которая, скорее всего, не сохранилась, так как уже во времена Геродота она начала разрушаться, о чем Геродот и пишет. Так как мы доказали, что Геродот описывал другую пирамиду, а не ту пирамиду в Гизе, которую нам выдают за пирамиду Хеопса, то определить значения стадия по этому описанию сегодня невозможно. Но у Геродота есть еще одна подсказка, которую используют исследователи его «Истории». Он пишет, что дневной переход равен 200 стадий, а это, если считать, что стадий равен 180 метрам, будет 36 километров. Значение вполне реальное и, казалось бы, они не должны вызывать возражений. Но, чтобы определить, какое расстояние проходил в древности человек, то здесь нельзя ориентироваться на современных людей. Надо учитывать, в первую очередь, ритм жизни, а также наличие дорог, безопасность передвижения. Посмотрите, с какой скоростью передвигаются люди каких-нибудь племен из Африке, из Австралии, из Индии. Эти люди никуда не спешат и скорость их передвижения совершенно не такая, как у жителей современных городов, хотя бегать они могут очень быстро. Поэтому величина дневного перехода в 5-10 километров вполне реальна, хотя исключать значения скорости в 20-40 километров тоже нельзя. Кроме того, у Геродота в его работе есть несколько фрагментов, которые могут поставить под сомнение значение стадия в 180 метров. «…Книдяне стали прокапывать упомянутую выше узкую полосу земли (шириной почти 5 стадий), чтобы превратить свою землю в остров…». 5 стадий, с точки зрения современных наших знаний это 1 км. «Узкая полоска земли» не может быть такой ширины, тем более что эту полоску земли книдяне взялись выкапывать, и прокапать такую «полоску земли», работа и сложная и бессмысленная, а вот если стадий равен 10-20 метрам, то получается вполне реальная картина, прокапывается ров шириной 50-100 метров. Еще один фрагмент из «Истории» Геродота, [11]: «…Это дамба в море, возведенная вокруг гавани. Дамба эта 20 оргий высотой и более 2 стадий в длину», так как оргий равен примерно двум метрам (100 оргий равны 1 стадию), то высота дамбы ― 36 метров, что очевидно просто невозможно, поэтому и стадий и оргий должны быть значительно меньше, возможно, на порядок меньше. Еще фрагмент из Геродота, связанный с этой единицей длины: «Ведь дорога была 5 стадий длины, а шириной в 10 оргий», даже сегодня дорога шириной в 17 метров ― серьезное сооружение, а в те древние времена, какой смысл строить такие дороги, очевидно, что и этот фрагмент говорит о том, что значение оргия, а, следовательно, и стадия, очень завышены, возможно, на порядок. Поэтому, будем считать, что размер стадия равен 20 метрам и посмотрим, что из этого получится.
Для начала определим, где находились Геракловы Столпы. Аристотель, [4]: «Красное море, как известно, только узким проходом сообщается с морем за Столпами». Получается, что по Аристотелю, Геракловы Столпы находятся в Красном море. И еще одна цитата Аристотеля: «За Столпами море мелко из-за ила…» ― а эта цитата позволяет локализовать Столпы возле Инда, потому что там море, действительно, мелко. О том, что море у Геракловых Столпов мелко, можно прочитать и у Диодора, причем надо отметить, что Диодор пишет о том, что расстояние между столпами менялось, что соответствует постоянно происходящим изменениям возле устья Инда: «…Находившиеся ранее на большом расстоянии друг от друга материки образовали между собой пролив столь узкий, что его мелководье и узость не позволяет крупным китам заплывать из Океана во Внутреннее море…», Диодор, «Историческая библиотека», [14]. Еще один фрагмент, который подтверждает это предположение: «…Но вспомним, что в эпоху отдаленнейшую, столпами Геркулесовыми называли также западное главное устье Нила, прозванное устьем Иракла, т.е. Геркулесовым…», ― Норов, [32] и еще одна цитата этого автора, где он цитирует Платона: «Наши скрижали свидетельствуют, как ваш народ устоял противу усилий мощного народа, напавшего с Атлантического Моря, которое тогда могло быть проходимо (в брод). Оно имело остров против устья, которое вы на вашем языке называете Иракловы колонны. ― Сам же остров был пространнее, чем Азия и Ливия вместе. Оттуда путешественники могли переходить на другие острова, а с них и на твердую землю, окружающую собственно называемый Понт…». Получается, что Геркулесовы (Геракловы) столпы должны находиться возле устья Нила и возле Понта. То, что Атлантическим морем называли Эритрейское море, писали и Геродот и Страбон. Сразу за Геракловыми Столпами находится Пропонтида, а за ней Понт.
Надо обратить внимание на тот факт, что Понт, Меотида, Фасис ― узловые географические пункты в древней географии (Фасис граница между Европой и Азией). Помпоний Мела, [35]: «6. Последнее же море [Средиземное], сначала, будучи узким – не более десяти миль в ширину – раздвигает сушу и входит в нее. Затем, разлившись вширь и даль, оно раздвигает далеко отступающие берега, а когда они, в свою очередь, почти сходятся, оно становится таким узким, что ширина его оказывается меньше одной мили. Потом оно снова расширяется, но только умеренно, и снова сужается, становясь yже, чем было. Там, куда оно впадает, оно снова становится огромным и, пройдя через узкое, впрочем, устье, соединяется с большим болотом. Все это море, и где оно проходит и где разливается, называется одним словом – Наше». Этот фрагмент, в какой-то мере, соответствует описанию Средиземного моря. Ширина Гибралтарского пролива ― примерно 16 км, это приблизительно соответствует 10 милям. Там же, [35]: «7. Узкий вход в начале моря мы называем Проливом, греки – Портмом. Там, где разливается [Наше море], оно в разных местностях принимает разные названия. Там, где оно сужается в первый раз, оно называется Геллеспонтом, где расширилось – Пропонтидой, где снова сдавлено – Фракийским Босфором, где снова разлилось – Понтом Эвксинским, где соединяется с болотом – Киммерийским Босфором, само же болото называется Меотидой».
Очевидно, что Помпоний описывает современную карту, но странность в том, что он пропускает большую часть этого моря, забывает об Испании, Италии, Греции и сразу после Гибралтарского пролива, оказывается