Рейтинговые книги
Читем онлайн Украинский вопрос и политика идентичности - Алексей Ильич Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 174
много общего. Это обстоятельство требует идентичного отражения на письме одинаковых или близких явлений обоих языков, что должно способствовать повышению общей грамотности и стабилизации орфографического режима в школе, книжно-издательском деле, повседневной письменной практике»: Мусаев М.К. Белорусский язык // Опыт совершенствования алфавитов и орфографий языков народов СССР. М., 1982. С. 206.

891

Статья написана вместе с Антоном Котенко и Ольгой Мартынюк. Впервые опубликована в книге: «Понятия о России»: к исторической семантике имперского периода / под. ред. А. Миллера, Д. Сдвижкова, И. Ширле. М.: Новое литературное обозрение, 2012. Т. 2. Укр. перевод этой статьи опубликован в 2012 г. в журнале «Український гуманітарний огляд» (вип. 16/17) под названием: «Мы сами принадлежим к племени малорусскому»: до історії поняття «малорос» у Російській імперії.

892

Это особенно характерно для XX в., причем и для украинского, и для русского дискурса (в том значении, которое понятия русский и украинский приобрели к тому времени). Политически нагруженным, причем сугубо негативным смыслом, понятие малоросс остается в украинском дискурсе и сегодня (см., например, статью «Малороссийство»: Довідник з історії України. Київ, 2001. С. 447), что, конечно, затрудняет изучение понятия в исторической перспективе, но одновременно делает эту задачу еще более захватывающей.

893

Констатируя, что эта поистине огромная тема далеко не достаточно изучена и весьма страдает от идеологизации, а также декларируя наши намерения подготовить вскоре более объемистое и охватывающее более широкие хронологические рамки исследование, отметим ряд ценных работ, где эта тема уже затрагивалась: Грушевський М. Велика, Мала і Біла Русь // Україна. 1917. № 1/2. С. 7–19; Каппелер А. Мазепинцы, малороссы, хохлы: украинцы в этнической иерархии Российской империи // Россия – Украина: история взаимоотношений / под. ред. А.И. Миллера. М., 1997. С. 134–135; Шелухин С. Україна – назва нашої землі з найдавніших часів. Прага, 1936; Яковенко Н. Вибір імені versus вибір шляху: назви української території між кінцем XVІ – кінцем XVІІ ст. // Яковенко Н. Дзеркала ідентичності. Дослідження з історії уявлень та ідей в Україні XVI–XVIII століття. Київ: Laurus, 2012. (Серія «Золоті ворота»; вип. 2). С. 9–43; Boeck B.What’s in a Name? Semantic Separation and the Rise of the Ukrainian National Name // Harvard Ukrainian Studies. 2004–2005. Vol. 27. No. 1–4. P. 33–65; Plokhy S. The Origins of the Slavic Nations: Premodern Identities in Russia, Ukraine, and Belarus. Cambridge, 2006. P. 299–353. Разумеется, авторы этих работ зачастую отстаивают разные точки зрения и нередко прямо полемизируют друг с другом.

894

Детальный разбор сюжетов, связанных с флуктуацией названий Роксолания, Русь и Малая Росия, см.: Яковенко Н. Вибір імені… С. 11–24.

895

Первый такой опыт случился в 1561 г. и закончился тем, что священник, который прибыл из Киева, был обвинен в «злословии», «подвергся безчестию и злостраданию с досаждением, и различным озлоблениям и поруганию от некоторых людей московских». Об этом см.: Харлампович К. Малороссийское влияние на великорусскую церковную жизнь. Т. 1. Казань, 1914. С. 10. То же правило употребления этого термина срабатывало позже и с руководителями казацкого государства. Так, например, Богдан Хмельницкий, обычно называя свое государство Украиной, в обращениях к царю, вслед за церковной традицией, употреблял Малую Русь. См., например: Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы. Т. 3. М., 1954. С. 257, 365. Как отмечает Н.Н. Яковенко, со временем религиозное наполнение Малой Росии среди казацкой старшины стерлось и больше не осознавалось: Яковенко Н. Вибір імені… С. 25–30. О раннемодерном народе руском и его отличии от народа московского в дискурсе Речи Посполитой см., например: Frick D. Meletij Smotryc’kyj. Cambridge, 1995. P. 231.

896

Последний термин был закреплен за казаками. См., например, документы Разрядного приказа 1571–1664 гг. в: Акты Московского государства. Т. 1–3. СПб., 1890–1901.

897

Именно в 1620 г. Московский собор постановил вторично крестить «полуеретических» православных выходцев с юга, так называемых «обливанцев» (Харлампович К. Малороссийское влияние… С. 22). Автор указывает, что такое отношение сохранялось вплоть до XVIII в., несмотря на большое количество священников с юга в Москве (Там же. С. IV).

898

Ševčenko I. The Rebirth of the Rus’ Faith // Ševčenko I. Ukraine Between East and West: Essays on Cultural History to the Early Eighteenth Century. Edmonton: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, 2009. P. 145.

899

Флоря Б.Н. Кто такой хохол? // Родина. 1999. № 8. С. 59. Автор указывает, что впервые «хохол» появляется в русских свидетельствах в начале XVII в. как «характерная черта облика поляка» – представителя «чужой» веры и «чужого» народа, людей другой, чужой и враждебной веры, признаком чего и служат «украшающие их "бесовские" хохлы». Представление о том, что «хохол» – непременный признак католика-поляка, должно было оказаться несостоятельным при усилении контактов между Московией и Запорожьем, что и произошло в 1630-х годах.

900

Зенон Когут считает, что казацкое отождествление себя с отечеством-Гетманщиной начинается уже с Богдана Хмельницкого, вытесняя польско-литовское государство в иерархии ценностей казаков 1660-х годов. Фрэнк Сысын пишет, что первым понятие отечества по отношению к Украине употребил в 1652 г. Иван Выговский; см.: Когут З. Від Гадяча до Андрусова: осмислення «отчизни» в українській політичній культурі // Гадяцька унія 1658 року: контроверсії минулого і сучасність. Полтава, 2009. С. 82–89; Сисин Ф. «Отчизна» у політичній культурі України початку XVІІІ століття // Україна модерна. 2006. № 10. С. 9.

901

Яковенко Н. Вибір імені… С. 31–43.

902

Синопсис, или Краткое собрание от различных летописцев о начале славенороссийского народа и первоначальных князех богоспасаемого града Киева, о житии святого благоверного великого князя киевского и всея России первейшего самодержца Владимира и о наследниках благочестивыя державы его Российския, даже до пресветлого и благочестивого государя нашего царя и великого князя Алексея Михайловича, всея Великия, и Малыя, и Белыя России самодержца. См.: Sinopsis, Kyiv 1681: Facsimile mit einer Einleitung / Ed. by H. Rothe. Cologne, 1983. В XVIII в. «Синопсис» был самым распространенным историческим сочинением в России.

903

Когут З. Питання російсько-української єдності та української окремішності в українській думці і культурі ранньомодерного часу // Когут З. Коріння ідентичності. Київ, 2004. С. 144. Одним примером противоположной «Синопсису»

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 174
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Украинский вопрос и политика идентичности - Алексей Ильич Миллер бесплатно.
Похожие на Украинский вопрос и политика идентичности - Алексей Ильич Миллер книги

Оставить комментарий