13. Вернон находится на Сене в 15 км к северу от Паси. Капталь шел от Эврё на восток, через Паси – далее с Сене. Переправившись через Сену в Верноне, и дойдя до Паси, французы зашли капталю в тыл, отрезая его от Эврё. – прим. пер.
14. Очевидно имя герольда – сокращение от Архипресвитер (Archpriest) – прим. пер.
15. Деревня в Нормандии, в диоцезе Эврё. (На реке Эр, примерно в 20 км в северо-востоку от Эврё и чуть севернее Паси – прим. пер.)
16. Это неточно, истоки Итона находятся достаточно далеко оттуда. У Конша находятся истоки притока Итона, который впадает в реку немного нижи Эврё.
Вообще, видимо, здесь у Фруассара путаница. Итон течет через Эврё с юга на север, и находится довольно далеко от Кошереля и от Паси. Скорее всего, вместо Итона надо читать река Эр, которая чуть ниже впадает в Итон. На ней стоят Кошерель и, чуть выше по течению, Паси. В предстоящей битве французы должны были стоять на правом берегу Эра, лицом на восток, чтобы встретить возвращающихся в Эврё наваррцев. Не совсем понятно, куда были посланы подкрепления из Эврё, так как прямая дорога от города к капталю была перерезана французами. Если французы действительно прошли до Итона, то тогда они оказывались бы в непосредственной близости от Эврё, а судя по дальнейшему тексту это не так.– прим. пер.
17. В мемуарах Бертрана он назван Басконом де Мануэлем (Bascon de Manuel) и бароном де Марсей (de Marceuil).
18. В примечании к мемуарам дю Геклена издатели Memories Historiques высказывают сильные сомнения по поводу этого эпизода и полагают, что Фруассар, должно быть, слышал об этом от гасконцев.
19. Эти последние слова кажутся здесь лишними. По-видимому, по смыслу, они должны относиться к следующему абзацу (вместе со словами «я расскажу правду»(?) - прим. пер. ). Но м-р Джонс оставил их здесь. — ED.
20. Довольно странно, что дата столь знаменательной битвы точно не известна. Историки помечают ее 23 мая 1364. Du Chateltelet сообщает о старинных актах, которые доказывают, что она случилась 16 мая.
«Фруассар в своем рассказе об этой битве, в некоторых деталях, отличается от других наших источников». — Memoires Historiques, vol. iv.
21. Лорд Бернерс и Соваж говорят 50 копий (spears), когда имеются в виду отдельные люди. Фруассаром в этом случае обычно употребляется слово комбатанты или воины. Причина, по которой м-р Джонс перевел в этом случае «копья» как копьеносцы, не ясна. — ED.
22. Согласно жизнеописанию Карла V аббата де Шуази (de Choisy), Архипресвитер часто менял стороны. Иногда он был на стороне короля Франции, но чаще - за короля Наваррского, поскольку у того было больше возможностей привлечь воинов. После заключения мира он грабил различные провинции Франции. Во время отступления от императора Карла IV около Макона в Бургундии, он был убит своими собственными людьми. Его смерть доставила много радости людям, который он последовательно грабил в течение 10 лет. — Histoire de Charles V., p. 88.
23. В «Исторических Мемуарах» (Memoires Historiques, note 31) о Бертане дю Геклене говорится, что мессир Гильом де Гравилль был выкуплен у мессира Ги де Байо (Bayeux), который взял его в плен, за 1000 флоринов, и что король из-за этого был так сильно рассержен на Байо и на его детей, так что они были вынуждены покинуть королевство. Впоследствии король их простил. Однако далее в этой главе говорится почти тоже самое, о чем сообщает и Фруассар.
24. Область в Нормандии, у устья Сены – прим. пер.
25. Город в Босе, диоцез Шартра.
26. Сэр Роберт Ноллис был великим капитаном и всего в жизни добился сам. Неизвестно, был ли он или нет кавалером Ордена Подвязки. Принимая во внимание те большие предприятия, в которых он участвовал, я склонен думать, что был.
27. Или сэр Роберт Чени (Cheny). О его родословной см. в M. Gough's Sepulchral Monuments. Его потомки были возведены в достоинство пэров на 3-м году правления Генриха VII.
28. О нем я ничего не смог найти.
29. Столица герцогства Бурбон, расположен на реке Алье.
30. Город в Невернэ. (немного южнее слияния Алье и Луары. - прим. пер.)
31. Город в Оверни.
32. Деревня в Берри, округ Ла-Шарите.
33. Город в Невернэ. (примерно в 30 км к северу от Невера. - прим. пер.)
34. Деревня в Босе, округ Шатодён.
35. Морской порт в Бретани, диоцез Ванна. В одном из моих манускриптов сказано, что он был основал Артуром.
36. Жанна, графиня Пентевр, родилась в 1319 году и была сделана наследницей Бретани своим дядей Жаном III, который, чтобы закрепить за ней титул, выдал ее за Карла Блуасского, сеньора Гиза и Майенна, племянника короля Франции Филиппа IV.
«Когда граф Монфор овладел герцогством и не стал держать его от короны Франции, он обязался отдать Жанне, помимо Пентевра и Лиможа, земли, которые давали годовой доход в 20 тысяч франков». — Anderson.
37. Вместе с Дени Соважем, я полагаю, что это должен быть Ванн, что согласуется с последующими событиями, но во всех моих печатных копиях и рукописях стоит Ренн, и то же самое - в Histoire de Bretagne.
38. См. о нем подробнее во втором томе Gough's Sepulchral Monuments, p. 20. Он умер в возрасте 96 лет. ( 1310-1406 гг. – прим. пер.)
39. Принцессу Марию.
40. Он был племянником сэра Саймона Барлея, кавалера Ордена Подвязки, который был обзглавлен в начале правления Ричарда II. — Gough's Sep. Mon. vol. I., p. 150.
41. Dom Morice, в своей «Истории Бретани» говорит, что этот Оливье де Клиссон не был племянником Готье де Клиссона, убитого в 1341 году при осаде Шатосо, но вероятно, был «истинным сеньором де Клиссон.» — vol. i. p. 148.
42. Мессир Жан Буршье (Bourchier). — Barnes
43. Сэр Ричард Таунтон (Taunton). — Barnes
44. Город в Бретани, диоцез Трегье (Treguier). На севере Бретани – прим. пер.
45. Это - ошибка Фруассара. На этот счет у папы были некоторые намерения, как о том явствует из его сохранившихся писем к герцогу Бретани Жану, но когда он изучил обстоятельств его смерти, то не стал рассматривать его как мученика. Он был очень разгневан теми, кто воздавал ему такие почести без утверждения этого святым престолом, и в письмах к епископам Бретани предписывал им, чтобы такие вещи не повторялись в будущем. — Barnes' Hist. Edw. III., p. 660.
46. Это было первым назначением герольда по имени Виндзор - титул, который сохранился до наших дней.— ED
47. Первое упоминание я нашел у Римера, и оно датировано 7 февраля 1362 г., второе – 20 июля 1364, третье упоминание - статьи брачного договора датированы в Дувре 19 октября 1364, и четвертое упоминание – об отсрочке дня свадьбы – в Виндзоре 18 декабря 1364.
48. Город в Бретани, центр диоцеза. На севере, по дороге на Динан – прим. пер.
49. Значительный город в Бретани, диоцез Сен-Мало.
50. Джоанная Холланд, дочь Томаса, графа Кентского, вышла замуж в 1366, умерла, не оставив наследника в 1386.
51. «Королева Неаполитанская» - это может быть прославленная королева Иоанна, но не могу найти упоминания об этом браке ни в одной другой книге. (Королева Иоанна Неаполитанская вышла в 1362 году замуж за Хайме Арагонского, звавшегося инфантом Майорки. Он умер в 1375. Вероятно, именно этот брак и имеет в виду Фруассар, но путает имя ее мужа - ED.]
Глава 230.
Война в Испании между королем доном Педро Кастильским и его незаконнорожденным братом Энрике. На помощь ему сеньор Жан де Бурбон и мессир Бертран дю Геклен ведут роты мародеров. Благодаря их помощи, Энрике коронуется королем Кастилии.
В это время 1 во Франции до того умножились роты мародеров, что с тех пор, как закончились войны в Бретани и с королем Наваррским, правительство не знало, что с ними делать. Эти роты, вознесенные на вершину благодаря оружию, и приученные жить только лишь за счет мародерства и грабежа, не могли и не хотели от него воздержаться. Франция была для них великим источником всего и вся, и эти роты называли французское королевство своим доменом. Однако, они не осмеливались пытаться искать счастья в Аквитании, так как эта страна не желала их выносить, и сказать по правде, огромное большинство их капитанов были гасконцами и англичанами, или людьми, преданными королю Англии или принцу Уэльскому. Среди них было несколько бретонских сеньоров, но лишь очень немного. По этой причине многие жители Франции сильно ворчали и тайком жаловались королю Англии и принцу, что они поступают нехорошо по отношению к королю Франции, не помогая ему удалить этот дурной народ из его королевства. Им было бы приятнее видеть их у соседей, чем у себя. Самые мудрые люди королевства говорили, что если в ближайшем будущем в этом вопросе ничего не сделать и не освободить от них страну, либо силой, либо сделав им очень хороший подарок деньгами, то они разрушат благородное французское королевство.