Не теряя времени, пока все отвлечены, дуреха-Асока тоже, кстати, делаю Силовой прыжок и приземляюсь прямо перед девочкой, которая даже не успела встать на ноги.
— Приходи в себя, — произнес я негромко. — И вали через теплопровод.
— Принято… — отозвалась Асока, тяжело дыша.
И уже гораздо громче, чтобы услышали подходящие клоны.
— По какому праву вы используете боевое оружие против члена Ордена джедаев?
— Не двигаться, — раздалось мне в ответ. — Назови себя, — и пара десятков винтовок, смотрящих мне в лицо.
— Если вы немедленно не опустите оружие, я буду считать это предательством со стороны вашего подразделения. И по законам военного времени вы все будете уничтожены. У вас нет ни одной законной причины наставлять на меня оружие, поставленное в боевой режим.
— Ты помогаешь преступнице, обвиненной в организации теракта с массовыми жертвами, убийстве подозреваемой и пяти клонов.
— Кем обвиненной?
— Законом Республики, — этот клон у них, видимо, за командира.
— Каким законом?
— Хватит заговаривать нам зубы. Руки за голову, на колени и назови себя!
Что ж, времени у меня было достаточно, а тут еще и Скайуокер приближается.
— Довольно, — поднял я руку. И тридцать четыре винтовки, смотрящие на меня и Асоку, смялись, превратившись в бесполезный хлам. Когда там тогрута уже побежит? — В законах Республики есть поправка, которая делает джедаев практически неподсудными. Одного этого вам должно быть достаточно. Республика не имеет права судить джедаев. Лишь Высший Совет Ордена может это делать, — ну же, Асока, беги уже. Скайуокеру зубы не заговорить.
Вот дерьмо, они еще и LAAT/i подняли.
И будто услышав мои мысли, наконец-то девочка сорвалась в бег. Секундная заминка безоружных клонов, и вся эта толпа ломанулась в нашу сторону.
Расфокусированный Толчок отправляет их всех в недолгий полет. Прямо мимо подошедшего Скайуокера. На заметку — Толчок должен был подействовать и на Избранного, но тот, походу, об этом и не догадывается.
— Все замерли!
Крик Энакина остановил тех, кто шел за ним и кто уже хотел было меня атаковать.
— Ты вовремя, Скайуокер, — произнес я спокойно, хотя в душе все было не так радужно.
— Какого хатта ты творишь, Дакари?! Что встали, оружие в оглушающий режим и вперед за коммандером Тано, — это уже клонам.
— Сэр, — обратился к нему клон, оставшийся с нами. — Этот джедай помог сбежать преступнице, мы не можем оставить это без внимания.
— Как ты это объяснишь, Дакари? — даже не стал оборачиваться к клону Скайуокер.
— В двенадцатом акте конституции Галактической Республик, прямым текстом, без экивоков и недомолвок, сказано, что члены Ордена джедаев неподсудны законам Республики, а Асока все еще джедай. Клоны даже держать ее здесь не имели права, не то что стрелять в нее.
— Она убила пятерых клонов, — нахмурился Избранный. — К тому же, приказ о заключении был одобрен Канцлером, а уж он-то точно знает законы Республики. Значит, был повод. И Совет…
— О-о-о, несомненно, — протянул я. — Есть еще двадцать восьмой акт, регулирующий поведение джедаев, тысяча двенадцатый, куча всяких поправок… не все так просто, согласен. Но это лишь повод для длительных и непростых разбирательств… с Асокой, запертой в Храме, — припечатал я. — И неподконтрольной никому, кроме Ордена. Канцлер? Видимо, не все так просто с твоим разлюбезным Канцлером. И меня угнетает, что ты веришь ему больше, чем собственной ученице.
— Канцлер — оплот законности в Республике, и к вере в Асоку он не имеет никакого отношения, — вспылил Энакин!
— Тогда почему ты не задал себе вопрос — кто убил клонов? Или ты веришь, что это сделала Асока? Хотя о чем я, конечно, веришь. Ты ведь сам мне об этом говорил.
— Само собой, не верю! Я лишь говорил о предварительном… выводе. Дерьмо!
Дошло, наконец. И суетиться поздно — кто бы это не был, он уже давно ушел. И, судя по его застывшему лицу, понял он и другое — как я и говорил, такой вопрос должен был появиться в его голове гораздо раньше.
— Предварительный вывод состоит в том, Скайуокер, что все те клоны, что удерживали, а потом еще и стреляли в Асоку, являются преступниками.
Клон, все это время молча стоявший рядом с Энакином, аж вздрогнул от моих слов.
— Значит так, — собрался мужчина. — Я очень настоятельно рекомендую тебе вернуться в Храм, законник ты мой разлюбезный, и уже там дожидаться решения по твоим действиям здесь. И, пожалуйста, хоть ты не подавайся в бега.
— Будь уверен, Скайуокер, — дернул я плечом, поправляя накидку звездочетов. — У меня нет для этого ни одного повода.
Глава 21
После той вспышки гнева и ненависти, из-за которой я чуть не перешагнул черту, мои мечи стали как-то странно отзываться. Еще не конфликт, но уже предупреждение. И именно ими я занимался в своей комнате, медитируя напротив парящих в воздухе рукоятей. Точнее, деталей этих рукоятей. Заодно очищаю «организм» от остатков тьмы.
Звук открывающейся двери заставил бы меня прикрыть глаза от сожаления, если бы они и так не были бы закрыты. А ведь так хорошо сидел.
— Тебя зовут в зал Совета, — услышал я голос Мики. — Я точно не могу тебе помочь?
— Нет, — начал я собирать мечи воедино. — И не волнуйся так, все будет в порядке.
Дособирав рукоятки, медленно опустил их в подставленные ладони. Отлично — еще пару сеансов, и все будет как прежде. От этой темной стороны, реально, одни проблемы. И ладно бы, только мечи…
Открыв глаза, увидел перед собой Мики, с руками, убранными в рукава туники — верный признак того, что парень волнуется.
— Тогда нам лучше поторопиться, — заметил мальчик, не пошевелившись.
— Эх, — вздохнул я и начал вставать с пола. — Да успокойся ты, скорей у магистра Винду волосы отрастут, чем меня за решетку посадят.
— Тюрьма — далеко не единственное наказание, — ответил Мики, не шевельнув и бровью. — А я не хочу оставаться… один.
— Не останешься, — хлопнул я его по плечу, когда поравнялся. И, подхватив со стола тактический датапад в виде наруча, направился на выход. — Пошли.
У дверей в Зал Совета мы встретили хвостатую подругу Асоки — Джосс, которой в этот раз не повезло оказаться дежурной. Подросшая девочка практически не изменилась — такая же серокожая, такая же «плоскодонка», только рожки подросли.
— Привет, хвостатая, — поздоровался я.
— Ты как обращаешься к падавану члена Высшего Совета, юнлинг?
— Ты нос-то опусти, а то сотрешь о потолок, — усмехнулся я. — На мой счет что-нибудь говорили?
— Неа, — вздохнула она тяжко, нажав на кнопку браслета. — Как ты так умудрился-то? Там же весь Совет, плюс флотский адмирал и какой-то представитель Сената.
— Сомневаюсь, что они ради меня собрались, — покачал я головой. — Опять, наверное, Асоку обсуждают.
— Асока, — посмурнела еще сильнее девочка. — Почему не уследил, Дакари? Почему допустил подобное?
— Я… кхм… я-то тут причем? Как я, по-твоему, должен был этого не допустить?
— Извини, — отвела она взгляд. — Просто… как-то так… ты всегда помогал… извини.
Черт, как гадостно-то.
— С ней все будет в порядке, Джосс, — попытался я улыбнуться. — Я обещаю.
— Ты? — усмехнулась она горько. — Выбирай обещания по своим возможностям, юнлинг.
Вдох-выдох. Убрать горечь, задавить чувство вины, собраться.
— Побольше веры, хвостатая, — усмехнулся я. — Не обязательно быть магистром, чтобы выполнять задуманное. Вот увидишь — Асока будет оправдана.
— Надеюсь… — начала девочка и была прервана сигналом с браслета. — Тебя зовут. Да пребудет с тобой Сила.
— Она всегда со мной, — бросил я в ответ.
— Самоуверен, как всегда, — вроде даже приободрилась Джосс.
Зайдя в зал, я предстал перед всем Высшим советом, где лишь восемь из магистров сидели «живьем», и голограммами двух людей. Одним из них был знакомый мне адмирал, а вторым — какой-то гражданский.
— Рейн Дакари, — заговорил Винду, когда я вышел в центр зала. — Ты здесь, чтобы объяснить свои действия в форте «Билбор». Что ты можешь сказать в свое оправдание?
Ого. С ходу прессует. А познакомить с посторонними? Ладно… понеслась, родимая.
— Уважаемый Совет, — поклонился я им. — Уж не знаю, насколько уважаемые незнакомцы, — кивок и им. На что адмирал скривился, а гражданский хмыкнул. — А можно уточнить, в чем именно меня обвиняют?
Сегодня для меня не существует авторитетов. Хотите давить? Ну, попробуйте.
— Хватит кривляться, Дакари, — произнес надменно адмирал. — Ты помог сбежать коммандеру Тано.
— Для вас… незнакомец, я господин Дакари, — бросил я на него взгляд. — Уважа…
— Для меня, юнец, ты просто Дакари. И надейся, что именно им ты и останешься. А не превратишься в заключенного с порядковым номером.