Рейтинговые книги
Читем онлайн На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
все несовершенны. Суть в том, чем мы станем, залечив разломы. Чем мы заполним их, да и заполним ли вообще? Чашку можно было выбросить, можно было попытаться склеить чем попало или скрыть ее кажущееся несовершенство. А можно было принять его и превратить в нечто потрясающее.

— Ты поэтому не сводишь некоторые шрамы?

— Отчасти. Я не стыжусь их. Их приятие помогает мне смириться с тем, как они были получены. Я помню, кто я, кем была, кем стала. Я ошибалась, моя совесть не чиста, но я уже не могу изменить прошлое. И забыть его тоже. Единственное, что мне подвластно, это я сама. Точка не поставлена. Вопрос в том, что из этого всего выйдет? Черепки на выброс, кое-как склеенная чашка или что-то ценное? Я пока сама не знаю, если честно. Но я пытаюсь.

Джейс долго молчал. Свой последний вопрос он задал, чтобы отвлечь Кору от того, что она так метко подметила в нем самом. Его мудрая женщина-птица тоже молчала, давая пространство его мыслям. Джейс представил себе эту чашку с ее золотыми прожилками, но на смену ей пришло в голову воспоминание о том зеркале, что он разбил когда-то, не в силах смотреть на свое отражение. Перед внутренним взором по трещинам в зеркале потекли тонкие струйки золота. Джейс удивился своей фантазии, но еще больше его поразило странное ощущение… будто ему вдруг стало легче. Оказывается, до сих пор, несмотря на все позитивные перемены, в душе что-то нарывало, болело и тянуло. Он просто не признавался себе в этом. А сейчас будто допустил возможность… нет, не исцелиться, потеряв свою суть и став чем-то обычным и приемлемым, а… принять свои изъяны, простить их самому себе.

И тут Джейс понял, что ему уже не так страшно думать об их будущем. Да, ни он, ни Кора не выдержат тихой, размеренной жизни, да и никто им не даст ее построить, учитывая наследство Коры. Однако, если принять самого себя, не стыдиться своего прошлого, то ударить по тебе станет сложнее. Изъяны и уязвимые места, может, и останутся, но поменяют свою суть. Надо было пройти долгий путь самому, долго общаться с доверенным специалистом, чтобы слова Коры вдруг упали на плодородную почву и дали всходы.

Джейс не продолжил разговор, и они мирно завершили свой выходной. Ближе к вечеру собрали вещи, поседлали лошадей и неспешно двинулись к дому. На одном из холмов задержались, любуясь на закат. Небо на прерией сперва подернулось сиреневой дымкой, потом на нем занялись огнем облака, оплавляясь по краям расплавленным золотом. Оранжево-золотые краски быстро прогорели, и облака налились насыщенными малиновыми и красными оттенками по мере того, как солнце ползло за горизонт. На смену ему уже спешили тонкие ледяные серпы двух лун.

В какой-то момент на гребне соседнего холма появилась еще одна фигура, так неслышно, будто и вовсе соткалась из пустоты. В гордом одиночестве там застыл будто высеченный из камня огромный бык с тяжелыми длинными рогами. Закатный свет выкрасив его шкуру в глубокий красный цвет и позолотил копья рогов, превратив немолодого уже зверя в нечто почти нереальное. Будто сам дух прерий провожал солнце, ведя за собой двух небесных коров с лунными серпами вместо рогов.

Где-то за холмами брело пестрое стадо, разлетались из-под многочисленных ног потревоженные насекомые, качались над пятнистыми и тигровыми спинами острые рога — белые, черные и двухцветные, но вполне обычные. А на гребнях холмов, где под необъятным, полыхающим небом замыкало круг время, и реальность расширяла свои границы, застыл длиннорогий красный бык и два человека. Миг переходил в вечность, реальность — в миф, и отделить одно от другого становилось невозможно.

Но вот краски начали сгущаться и становиться более холодными. Красный бык, все еще полыхая в последних лучах, мотнул головой, развернулся и ушел за холм, где уже разлились прохладные синие тени. Всадники тронули коней и неспешно возобновили путь. Торопиться было незачем, ехать оставалось совсем недолго и до дома они должны были добраться еще в сумерках.

— Кора, — вдруг тихо позвал Джейс. — В следующий раз, когда мы поедем к родителям, покажешь мне ту чашку?

Кора посмотрела на него своими бархатными черными глазами и чуть заметно улыбнулась.

— Конечно, — только и сказала она.

Джейс расслабился, успокоился. Все вставало на свои места. Сколько раз его "белая птица" вела его за собой, ненавязчиво подсказывая путь? Сколько искала его, идя по следу? Сколько он сам искал ее? Наверное, всю жизнь. А теперь они ехали рядом, бок о бок, и могли ехать так вечно. Под этим небом, по этим прериям. На самом краю мира. Да и за краем.

КОНЕЦ

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito бесплатно.
Похожие на На дальних рубежах 2 (СИ) - Incognito книги

Оставить комментарий