Рейтинговые книги
Читем онлайн Человек с мешком - Александр Романов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 181

– Забава! Ложись!!

Стараясь не терять времени, я откатился в сторону с убитого и развернул автомат назад. Для замыкающих колонну вполне достало одной длинной очереди. Не мешкая, я крутнулся вперед. И еще одна очередь. После чего настала звенящая тишина, прерываемая стонами и криком. Я подождал немного, вслушиваясь. Затем двинулся к Забаве.

Веревка у нее охватывала руки, затем шла к шее. На голову был нахлобучен глухой мешок. Гм. Несколькими движениями ножа я раскроил путы, сдернул с головы дурацкий кулек.

– Жива? – спросил я, присев, но не теряя бдительности. Раненых должно было остаться в избытке. Стрелял я из обычного 7,62 АКМС. Хотя и серебром.

– Гар, ты… – Забава села, неуверенно поднесла руки к лицу.

И вдруг, разревевшись, уткнулась мне в грудь. Нос у меня моментально оказался в ее густых волосах, растрепавшихся после случившихся приключений.

Ну…

Надо было что-то сделать. Ну хотя бы сказать. Я сказал:

– Если будешь себя хорошо вести, то так и быть – ругать не стану.

Так мы и сидели, обнявшись, на горной тропе. Я, правда, время от времени не забывал поглядывать по сторонам, одной рукой все же придерживая автомат.

Потом Забава медленно, не глядя на меня, отстранилась.

– Нам… нельзя, – с усилием проговорила она, скорее заклиная, чем объясняя. – Мы не должны. У нас… ничего не должно быть…

Услышать такое – и это после того, как положил, спасая ее, почти три десятка народу… Мало кому, я думаю, понравится подобный оборот.

– Да почему? – Я в этот момент забыл совершенно, кто я и откуда, и что путь мой домой лежит через мой собственный рюкзак и что нахожусь я не на Земле. – Что, у людей с эльфами несовместимость, что ли? Или запрет какой-нибудь? – сообразил я нечто более путное.

Про несовместимость-то я совершенно сдуру ляпнул. Забыл, что люди и Первые испокон веков вместе обитают. Так, на ум что-то пришло. Но на Забаву это, похоже, подействовало.

Из глаз у нее побежали слезы.

– Не мучай меня, Гар, – жалобно попросила она. – Пожалуйста. Я и так не знаю, что мне делать. Матушка мертва, Шеро… погиб. – Она сглотнула, а мне захотелось выругаться. – У наших погибли почти все воины, а я должна как-то править! А они… – она каким-то беспомощным жестом протерла ладонью глаза, всхлипнув, – они еще говорят, что ты ненастоящий джинн и что предашь всех нас, потому что у тебя нет знака! – Тут она, не выдержав, разревелась в голос.

Для утешения самое то время. Лучше не придумаешь. Но я, оказывается, не потерял совсем уж соображения. Все остальное как-то разом вылетело у меня из головы. Потом, потом…

– Кто говорит? – Я встряхнул Забаву. Похоже, она в расстройстве проговорилась о чем-то важном. Раз ее это так занимало. Мимолетно я почувствовал себя скотиной. Ах как некстати! – Кто? Какой знак?

Забава испуганно замерла, уставясь на меня округлившимися глазами. Даже слезы высохли. Вот то-то. Знай нас, джиннов-утешителей! Не согреемся, так хоть догоним, тудыть нас в самосвал.

– Кто говорит? – повторил я, куя железо, пока горячо. – Старейшины?

Основания для догадки у меня были. И я понял, что не ошибся, когда Забава опустила взгляд. Та-ак, интересно, каким, оказывается, неведомым путем идут уже упоминавшиеся мной переговоры.

– Забава, милая, – заговорил я с ней ласково, как с расстроенным ребенком: – Что они такого нехорошего говорят? И почему это так плохо? Они поэтому и не хотят с нами идти ни на какие соглашения? – Последняя фраза явилась следствием наития. Но, похоже, как и предыдущая догадка, воздействие произвела именно она.

Забава снова всхлипнула. Но все же заговорила.

– Да, – подтвердила она. И тут же расслабленно вздохнула. Решившись, очевидно, расстаться с мучившей ее тайной. – Они говорят, что ты, может быть, и на самом деле джинн, но не тот. Потому что знака Великого Дома у тебя нет. Иначе бы ты его сразу всем предъявил – и не возникло бы никаких недоразумений. А раз знака нет, то ты не Посланец, а просто взявшийся неизвестно откуда, может быть… – Она замолчала и с какой-то суеверной надеждой устремила на меня взгляд. – Но я им не верю! – заявила она. – Ты никогда не делал никому из нас зла! Никогда, с самой первой нашей встречи, когда я увидела тебя… – Она запнулась.

Я почесал в затылке. Новость была весьма широкоохватная. Не знаю даже, к какому месту ее следовало приложить в первую очередь. Все же выбрал:

– А остальные? Дарек, Аниз, Рэра? – Имена давались мне с некоторым трудом. Я даже слегка удивился. Правда, скорей из кокетства. – Они знают? И давно?

– С самого начала. – Забава не отвела глаз, глядя на меня сочувственно и даже с печалью. – Старейшины это сразу заявили в первый же день переговоров. И никак не желают отступать. Мы их пробовали все это время хоть как-то переубедить, но ничего не выходит. Хотя бы так же, как с магами, – Аниз сумел добиться от них нейтралитета.

– Ладно. – Я поднялся. Не вечно же так сидеть. Что-то и делать надо было. – Подробности после. Давай-ка пленных посмотрим. С собой кого взять. Допросим накоротке. Что за цель у них была такая.

– Если только для этого, то можно и не допрашивать. – Забава поднялась следом, осторожно собрав вместе бывшие на ней путы. – Они сами сказали, что у них приказ был захватить нас с Рэрой. И доставить к Капке. Как заложниц.

Да? Я удержался от произнесения вслух междометий. Тут и разъяснять ничего особо не требовалось. Ай да Капка! Ай да сукин сын! Не по-джентльменски, правда, вроде. Зато эффективно! Поскольку наполовину-то им удалось. А прорвись они до королевской палатки? Начинаю думать, что в чем-то Верховный маг Остравы очень даже неплохо соображает.

Правда, это не объясняет других, возникавших уже ранее, вопросов. Насчет меня, например. Хотя это уже повтор. Но есть и другие. Если среди диверсантов магов не было, то…

– А как они тебя взяли? – Я посмотрел на Забаву.

Но ее если и смутил вопрос, то явно не по тому поводу, про который мелькнула мысль у меня. Вздохнув, она показала удрученно остатки веревок и мешок:

– Вот этим. Очень сильный маг может сделать путы для другого. Если, конечно, он сильнее. Капка сильнее меня, – известила она.

Что ж, я как-то в этом и не сомневался. Но, однако, как у нее все оказалось устроено! Все время узнаю здесь что-нибудь новенькое. И конца этому, похоже, еще не предвидится.

Пленных я все-таки осмотрел. Слегка. На предмет, кого, может, добить слишком тяжелого. Два десятка народу мне враз было все равно не вывезти. Но, собственно, в живых и так оставалось всего семеро.

И на том, как говорится, спасибо. Забава мне не мешала. Даже помогла, наблюдая за остальными. Покуда я по одному их сковывал наручниками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Человек с мешком - Александр Романов бесплатно.

Оставить комментарий