class="p1">
Тот, кто Антея смирил, его разрешая софизмы... — Геркулес (Лукан. Фарсалия. IV, 598 сл.;
Стаций. Фиваида. VI, 893 сл.;
Гигин. Мифы. 31). «Софизмы», видимо, означают здесь просто «хитрость», «уловку».
1003
...аферезой... — Греч, aphaeresis, «отнятие, лишение», утрата начального звука или звуков слова (например, просторечное струмент вместо инструмент).
1004
Библида — дочь Милета, влюбилась в своего брата-близнеца Кавна (Овидий. Метаморфозы. IX, 454-665).
1005
Пройти под копьем Купидона... — Претерпеть унижения сдачи и плена. Намек на «прохождение под игом» (Цицерон. Об обязанностях. III, 109 сл.): на два копья, воткнутых в землю, клали третье, и сдавшиеся воины без оружия, по одному, пригибаясь, проходили под этой перекладиной.
1006
Разума здесь не иметь разумно... — Ср. описание Фортуны в «Антиклавдиане», VIII, 17 сл.
1007
Коль отойдешь — отойдет; коль убежишь — убежит». — Ср.: «Anticlaudianus». VII, 114; IX, 248.
1008
...два подобающих молота ~ козни Парок... — Один для человеческой жизни, другой — для остальных творений. «Молот» у Алана устойчиво отсылает к мужскому полу и мужским гениталиям. Ср. амбивалентный образ сражающихся со смертью «близнецов-гениев» у Бернарда Сильвестра: «Мегакосмос». XIV, 157-162. Жан де Мен пользуется той же метафорикой молота и наковальни: капеллан Природы Гений осуждает тех, кто использует молоты не по назначению, не для продолжения рода [Guillaume de Lorris, Jean de Meun. 19547-19780]. Подробнее о влиянии Алана на «Роман о Розе» см. [Попова]. Парки ведут человека к смерти, а деятельность Природы (и Венеры) должна помешать Паркам истребить человеческий род.
1009
Кроме того ~ свойства существительного. — Весь этот пассаж, в котором обыгрывается логическая терминология, основан на том, что supponere буквально значит «класть под» (а потому суппозит ассоциируется с женским полом), a apponere — «приставлять, прикладывать» (потому аппозит — мужской пол).
1010
...Дионино сопряжение ~ прямым направлением переходности... — Переходный глагол в действительном залоге, управляющий прямым дополнением, символизирует правильные (природные) сексуальные отношения; медиальные и пассивные формы отметаются как неестественные.
1011
...под внешностью страдательного ~ свойства отложительного рода. — Отложительные глаголы — пассивные (т.е. «женские») по форме, но активные («мужские») по значению.
1012
...утеснений заключения... — В логике заключение, conclusio — финальное суждение силлогизма, в риторике — финальная часть речи; возможно, Алан держал в уме еще и военное значение этого слова — «блокада, осада» [Alan of Lille 1980. 159].
1013
...я прибавила ~ аристотелевских фигур... — Природа наставила Венеру в аргументации, приличествующей и диалектике (силлогизм из трех элементов), и риторике (энтимема, «риторический силлогизм», из двух элементов).
1014
...большая экстрема... — Экстремы (extremitates) — подлежащее и сказуемое в заключении силлогизма [Alan of Lille 2013. 581].
1015
...в заключении совершается плотское сопряжение подлежащего и сказуемого в истинной связи теснейшего присоединения. — Как считает Дж. Шеридан, здесь Алан переходит к диалектике: «В силлогизме большая посылка = предикат = мужчина; малая посылка = субъект = женщина; заключение = плотские отношения» [Alan of Lille 1980. 161].
1016
конверсия — см. примеч. 6 к гл. I.
1017
...обман консеквента... — Ошибка консеквента состоит в том, что истинность антецедента выводится из консеквента, хотя остается открытой возможность их некорректного соединения, complexio terminorum inconsequens [Alan of Lille 2013. 581].
1018
...превратила свободное искусство в механическое... — Ср. восходящую к античности, общепринятую в Средние века этимологию механических искусств от moechus (прелюбодей), например, у Бернарда Сильвестра («Комментарий на первые шесть книг “Энеиды”». VI, 2), [Alessio. 71-161].
1019
...та, что обыкновенно ~утвержденного согласия... — Венера, призванная противостоять Паркам, теперь стала их союзницей, поскольку покровительствует таким половым связям, которые не ведут к продолжению человеческого рода.
1020
...в риторических расцветках... — Расцветка (color) — термин риторики. Ср.: Цицерон. Об ораторе. III, 52, 199; Гораций. Наука поэзии. 236; Quintilianus. Institutio oratoria. XII, 10, 71; Martianus Capella. De nuptiis. V, 471.
1021
...нарекается Посмехом... — Персонифицированный Посмех (Iocus) появляется в римской литературе еще у Плавта («Вакхиды». 116) и вместе с Купидоном упоминается как спутник Венеры у Горация (Оды. I, 2, 34). У Пруденция («Психомахия». 433) Посмех вместе с Бесстыдством упомянут в воинстве Сладострастия.
1022
...эмфатическую Венеру... — У. Уэзерби понимает эпитет «эмфатическая» как отсылку к риторической фигуре, намекающей или подразумевающей (путем сравнения и т.п.), но не доходящей до ясного утверждения; ср.: «Rhetorica ad Herennium». IV, 67 [Alan of Lille 2013. 581].
1023
...слоновья проказа... — Элефантиаз, болезнь, характеризующаяся стойким увеличением какой-либо части тела; здесь — намек на тучность.
1024
Сколь тяжелым, увы! рухнув паденьем... — Размер стихотворения — малый асклепиадов стих (каталектический). Первую строку ср.: Боэций. Утешение Философией. I, т. 2, 1.
1025
Меркнет ~ ночью исполнен. — Речь идет об Астрее, богине справедливости, которая, последней из небесных богов оставаясь на земле, покинула ее из-за людской порочности (Овидий. Метаморфозы. I, 149-150). Ее отождествляли с созвездием Девы или Весов.
1026
...время златое... — Золотой век. Ср.: Овидий. Метаморфозы. I, 89; Гораций. Эподы. 16, 64.
1027
Ложь — сама для своей яри глашатай. — То есть раньше люди пытались давать своим неприглядным делам пристойные названия, а теперь они не стесняются обнаруживать истинные мотивы своих действий.
1028
...обжорство есть некое вступление к делам Венериным и некий антецедент для Венерина консеквента. — В «Искусстве проповеди» [PL. 210. Col. 119 А—121 В] Алан называет обжорство дочерью идолопоклонства, ссылаясь на апостола Павла: «Их бог чрево» (Флп. 3, 19).
1029
...Сирены, лакомые до смерти... — Цитата из Боэция («Утешение