Рейтинговые книги
Читем онлайн Ферзи - Татьяна Чернявская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 212

Если бы пребывающая в отчаянье чародейка нашла в своём потоке паники минутку, чтобы обернуться, то наверняка прекратила бы метания. Молодой, но обделённый мужской харизмой и женским вниманием, мужчина и сам пока не мог двинуться с места. С удивлением, растерянностью и невольной зачарованностью он смотрел на скачущую перед окном хорошенькую блондинку, чья ладная фигурка с завидными достоинствами, была прикрыта лишь куском грязной потрёпанной ткани. Вероятно, Чаронит, долгое время пребывавшая в состоянии нескладного подростка, ещё просто не успела уяснить, что большинство мужчин не так уж сложно зачаровать, даже с опустошённым резервом, и потому продолжала отчаянно швырять снаряды, низко нагибаясь за новыми жертвами и всерьёз раздумывая над возможной ядовитостью некоторых кремов. Гнев и ярость ещё недавно, руководившие мужчиной слегка улеглись. Теперь он стоял, расслабленно скрестив руки на слегка рыхлом животе, и с толикой снисходительности следил за бессмысленными потугами обнажённой красавицы, что в обед приволокли из «стойбища». Никаких опасений за свою сохранность он не испытывал и искренне считал действия девицы смешными, особенно после пролома стены в соседней комнате. Зря. Очередной фикус, пущенный дрожащей от усталости женской ручкой, полетел мимо по какой-то изогнутой траектории, явно намереваясь снести чудом уцелевший унитаз. А вот его содержимое, без полива представляющее собой крепко сбитый ком из земли и крупных одеревенелых корней, оказалось не в пример эффективнее, врезавшись в левый глаз и буквально опрокинув насмешника навзничь, безжалостно обрушивая на каменный порожек.

Услышав за спиной вместо привычного треска ломающихся черепков глухой удар, как от падения чего-то большого, Чаронит настороженно оглянулась, не выпуская из рук кадку с физалисом. Она была готова увидеть всё: от толпы приспешников Иринмы, до трёхголового питона с человеческими лицами, но вид поверженного противника её порядком удивил. Подобрав с пола длинную витиеватую подпорку для орхидей, Танка прокралась к распростёртому на полу телу и боязливо потыкала сперва в задранное колено, потом в съехавший на бок живот, а потом уж, осмелев, и в едва виднеющееся из-под корней лицо.

— Это я попала или его от смеха контузило? — задумчиво пробормотала чародейка ставя под ноги счастливый горшок, но благоразумно не отодвигая его слишком далеко. — Как непредусмотрительно с их стороны!

Красивое, хотя и весьма пострадавшее во время приключений личико девушки озарила широкая, поистине демоническая улыбка, выглядевшая особенно внушительно из-за удлинённых клыков. В светлой головке молодой чародейки уже сложился план, безусловно, абсурдный в своём корне и, конечно же, опасный для жизни, но совершенно восхитительный!

Тонкий, ярко-красный болтун последнего образца, совершенно не сочетавшийся с неказистой формой уборщика, гордо болтался на крупной шейной цепи, ненавязчиво демонстрируя всем желающим крутость своего владельца. Для усиления ненавязчивости блокировка с него была снята, от чего артефакт слегка попискивал и выдавал порции переливчатых искр. Яританна лишь презрительно хмыкнула от такой трепетной верности модным поветриям и, притворив для надёжности потайной ход, набрала знакомый позывной, что вдалбливался с детства всем жителям княжества. Благо со времён отсоединения от Царства он так и не поменялся, хотя Царь умудрился сменить свои дважды.

— Слушаю, — ленивым слегка недовольным тоном протянул усталый женский голос, и можно было явственно представить, как его владелица оставляет в сторону кружку с недопитым чаем.

— В-вы? Эт-то же правда в-вы? — приглушённым, полным дрожи и паники, голосом залепетала Танка, для большей натуральности прижимая к ране на ноге осколок горшка.

— Нет, княжна Марсия! — раздражённо рявкнула диспетчер, но тут же вспомнила положение устава, слухи о возможных проверках и общую предвзятость к женскому полу среди коллег и поспешила куда вежливее продолжить. — Васюковское отделение княжеской стражи, чем могу помочь?

— О! Х-хвала Триликому! Я — Манира Цвелош, младший секретарь госпожи Ирмиты! Пожалуйста, помогите! Т-тут твориться что-то ужасное! Эти люди, они… они просто варвары! У них оружие, какие-то артефакты в коробках! Они схватили госпожу и заперли! Я-я сейчас в кладовке, но они и меня найдут! Пожалуйста, помогите! — Танка говорила быстро, проглатывая согласные и едва не переходя в плач, чтобы звучать наиболее правдоподобно, да что там, даже она могла поверить в такой лепет, не говоря уже о менее привычных людях.

— Женщина, успокойтесь, — голос был по-прежнему лениво-презрительный, но уже с толикой опаски. — Что конкретно произошло? Где Вы находитесь?

— В чулане! — истерично вскрикнула чародейка, с трудом подавив совершенно неуместный приступ хохота. — Мы ехали на в-встречу и вдруг они! Там ч-что-то грузили, а когда заметили нас, то как-то остановили ступу и… Это было так страшно! Они кричали и даже ударили госпожу, а Вы же знаете, что она лучшая подруга жены первого министра и трижды обедала с самим князем! А потом… потом они сказали, что она им ещё понадобится-а-а. Для чего им может понадобиться госпожа, когда ей пятьдесят, а у них столько артефа-а-актов!?! Что с нами бу-у-удет!?!

— Прекратите выть! — не выдержала диспетчер, чей артефакт наверняка раскалился от полных страха стенаний. — Сколько разбойников? Сколько оружия? Ваши координаты?

— Я… я боюсь! Их… десять! Нет, двадцать! Я-я не видела точно. Тут какой-то особняк старый, не знаю сколько их тут… Погодите. Кажется, меня ищут. Триликий, спаси и убереги! Д-давайте, я здесь б-болтуна где-нибудь спрячу включённым, п-пока они не пришли…

— Женщина! Погодите, женщина! — ещё что-то говорила диспетчер, пытаясь настроить отслеживающую функцию и покрикивая на кого-то из помощников, пока Яританна Чаронит укладывала на подоконник дрожащий камень и прикрывала его черепками, чтобы чуть уменьшить помехи.

Лицо её было довольным до нельзя.

Раздевать крупное тело, находящееся в бессознательном состоянии, удовольствием было весьма условным, хотя и вполне привычным после курса общей некротической анатомии, где наставник, самых шовинистических взглядов, разрешал девочкам-духовникам только подготавливать трупы к практикуму, чему лично Танка была только рада. Крепкие льняные штаны непонятного буро-зелёного цвета были непомерно велики даже не выдающемуся стройностью мужчине и крепились к такой же безобразной куртке системой тесёмок и шнурков, позволявших подгонять униформу под любого работника. Одевать их на голое тело, пусть даже и заново обмотанное порванной простынёй, девушке было отвратительно, особенно при мысли, о давности последней стирки и происхождении некоторых особенно подозрительных разводов. Ещё противнее было брать в руки потрёпанную порванную в двух местах кепку с затёртой эмблемой какого-то клуба любителей болотных черепах. Утешив себя тем, что избавиться от вшей при нынешнем уровне развития целительства не так уж и сложно, Танка убрала под неё волосы, приладив на голове таким образом, чтобы растрескавшийся козырёк прикрывал глаза. С ногами ей повезло в меньшей степени: грибки и всяческие гниения лечились значительно дольше и дороже. А то, что они непременно появятся, стало очевидным, стоило только стянуть с ног уборщика растоптанные тканевые мокасины самого завалящего вида и вдохнуть ядрёный аромат не мытых с зимней Средницы носков. От крепкого амбре начинали слезиться глаза, как от мертвяцкого зелья, но его обладатель даже не пошевелился. Внутри «говнодавы», как их поспешила окрестить чародейка, были влажными и ещё более изодранными, чем снаружи, только выбора особого не было. Ей и без того повезло найти подходящую маскировку, вместо того, чтобы бегать по вражескому логову в костюме дикого гоблина. Чрезвычайным везением было ещё и то, что под нестриженной лохматой головой мужика не оказалось лужи крови с неминуемыми последствиями для Яританны в виде обморока. Точнее кровь была и в большом количестве, но так и не прорвала кожу, образовав большой синюшный нарыв на затылке величиной с небольшую картофелину. Его вид, конечно, заставил девушку поморщиться, но особой дурноты не вызвал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 212
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ферзи - Татьяна Чернявская бесплатно.

Оставить комментарий