Имелось также и другое огороженное пространство для пеших поединков.
Все время, пока продолжался этот турнир, на поле для ристалищ висели два щита: один был окрашен в черный цвет и украшен позолоченной бахромой, а другой – в лиловый и украшен черной бахромой. Каждый из рыцарей, прибывающих на турнир, обозначал свой вызов зачинщикам турнира, для чего клал свой меч или шпору под первый щит, если желал сражаться с зачинщиком верхом, то есть съехаться с ним двенадцать раз вдоль барьера с копьем в руке, острым или тупым, по своему выбору. В случае, если кто-то из соперников в результате такой сшибки будет выбит из седла, ему предстояло преподнести своему победителю бриллиант такой стоимости, которая удовлетворила бы того. Если же прибывший на турнир рыцарь положил бы свой заклад под лиловый щит с черной бахромой, то это означало, что он предпочитает пеший бой из пятнадцати ударов боевым топором или эстоком[35]. Если же он располагал свой заклад рядом с обоими щитами, то тем самым вызывал зачинщика турнира и на конный поединок у барьера, и на пеший бой. Герцог занял свое председательское место 11 июля 1443 года, держа в руке белый жезл судьи. В любой момент он мог бросить его наземь, остановив тем самым любой поединок на любом этапе. Служители по этому его сигналу должны были развести соперников. Мы вкратце опишем некоторые из поединков. Первый из них состоялся между предводителем зачинщиков турнира, владетельным сеньором де Шарни, и известным испанским рыцарем Педро-Васко де Сааведра. Испанец расположил свой залог под обоими щитами, так что сначала им предстояло сойтись в пешем поединке, а потом продолжить свое единоборство верхом. В день открытия турнира два этих рыцаря вступили на поле для пеших поединков в девять часов утра. Выбор оружия между боевым топором и коротким мечом для колющих ударов предстояло сделать испанцу, который остановил свой выбор на боевых топорах. Восемь служителей в полном боевом облачении и с белыми жезлами в руках заняли свои места по периметру поля, чтобы поддерживать порядок и развести соперников, когда это будет необходимо. По знаку герцога единоборство началось. Сааведра сражался с открытым забралом, тогда как у Шарни забрало было опущено. Соперники обменялись пятнадцатью условленными ударами, не причинившими телесного вреда ни одному из них, затем служители развели их, и рыцари покинули поле.
В тринадцатый день того же самого месяца состоялся конный поединок между теми же самыми рыцарями. Испанец со своими сопровождающими первым появился на поле верхом на коне, покрытом попоной из голубого и белого шелка, и предстал перед судьей. За ним тем же путем проследовал де Шарни, попона на его скакуне была расшита золотом; сопровождали его верхом оба его вассала и пять пажей, облаченные в голубой и фиолетовый атлас. Прозвучал сигнал к началу сражения, соперники пустили своих коней в галоп, каждый преломил свое копье о корпус противника в центре поля. Во время второй сшибки оба копья соскользнули с доспехов, что повторилось и во время остальных сшибок, вплоть до исчерпания обусловленного числа схваток. Зачинщики продолжали вызывать всех желающих на поединки, и каждое единоборство записывалось по очереди одним из летописцев.
8 августа состоялся конный поединок между итальянцем Жаком де Вискю, графом де Сен-Мартеном, и шевалье Гильомом де Водреем. Во время первой сшибки Сен-Мартен был поражен копьем соперника в забрало с такой силой, что крепление его лопнуло. Во время четвертой сшибки он был тяжело ранен в руку, которой держал копье, причем наконечник копья остался в ране. Выражения сожаления по поводу случившегося, посыпавшиеся на Сен-Мартена со всех сторон, были вполне искренни, поскольку подобные ранения при таких обстоятельствах были достаточно редки. За этим конным поединком последовало пешее единоборство между Антуаном де Водреем и Жаном де Компейсом, владетельным сеньором де Торейном. Приехавший на турнир рыцарь выбрал эсток, и энергичная схватка началась, но ни один из ее участников не получил никаких ран, хотя их доспехи после нее и были все изрублены.
Хронист продолжает свое повествование о ряде единоборств, которые произошли в последующие дни турнира; в ходе этих поединков зачинщики турнира с честью и достоинством удержали его поле от все прибывавших рыцарей. Зачинщики турнира сделали пожертвование Деве Марии, преподнеся ей два щита Л'Арбр-де-Шарлемань, которые были повешены в соборе Богоматери Дижонской.
Если де ля Марш описывает прежде всего подробности поединков и эффектные детали самого турнира, то Монтреле уделяет гораздо больше внимания формулировкам вызова и правилам проведения турниров.
Вызов«Во имя Господа нашего и его преславной Матери, во имя моей покровительницы святой Анны и моего небесного протектора святого Георгия, я, Пьер де Бофремон, владелец Шарни, Монлита и Монфорта, рыцарь, советник и управляющий его высочества, могущественного и великолепного принца, герцога Бургундского, объявляю всем принцам, баронам, рыцарям и дворянам, за исключением таковых из королевства Франции и союзных ей стран, что во имя совершенствования и поддержания благородного занятия – владения оружием – я желаю и намерен, в союзе с двенадцатью рыцарями, дворянами и джентльменами, охранять и защищать поле состязаний, расположенное на большой дороге, ведущей от Дижона на Аксон, что в конце дамбы помянутого города Дижона, лежащее у большого дерева, что зовется Дерево Отшельника, следующим образом.
Во-первых, два щита (один черный, с золотой бахромой, другой лиловый, с бахромой из собольего меха) будут повешены на Дереве Отшельника, и все те, кто в присутствии герольда или его помощника коснутся первого щита, будут обязаны сойтись в двенадцати конных схватках со мной или с одним из ранее названных рыцарей или благородных дворян, сражаясь затупленными копьями. Кроме того, если кто-нибудь из претендентов в одной из этих конных схваток будет выбит из седла прямым ударом копья о его доспех, то этот претендент, выбитый из седла, преподнесет своему сопернику бриллиант, какой пожелает стоимости. Кроме того, претенденты могут облачиться в броню согласно своему желанию, двойную или одинарную, но без каких-либо нечестных намерений, имея все остальное снаряжение таким же, как обычно на войне. Кроме того, каждый претендент может запастись своим собственным копьем – но чашка, закрывающая руку, должна иметь в ширину не более четырех пальцев.
Кроме того, копья должны быть все одной длины – от острия до опоры. Кроме того, вплоть до завершения этих конных ристалищ я всегда буду готов предоставить мои собственные копья тем, кто прибудет на турнир без копья, такие же, как у меня и у моих сотоварищей. Кроме того, эти конные поединки будут проводиться вдоль барьера, который будет в шесть футов высотой».
Условия турнира«Те принцы, бароны, рыцари и благородные господа, которые были упомянуты, кто желает испробовать свои силы в пешей воинской потехе, да прикоснутся к лиловому щиту и проведут пятнадцать ударов боевым топором или же мечом, что им больше будет угодно.
Кроме того, если в ходе этих состязаний кто-либо из претендентов коснется рукой или коленом земли, то он будет обязан преподнести своему сопернику рубин такой стоимости, которую он сочтет нужным. Также каждый претендент будет облачен в доспех, какой обычно надевают для поединков у барьера. Если же кто-либо не будет иметь боевого топора или меча, то я снабжу его таковым, точно таким же, каким буду вооружен сам, равно как и мои сотоварищи. Эти боевые топоры и мечи не представляют собой ничего выдающегося, но именно такого типа, каковой применяется обычно в подобных поединках.
Кроме того, тот, кто будет сражаться против меня или любого из нас и будет повержен наземь, обязан сдаться на милость победителя и повиноваться любым его повелениям. Также тот, кто станет пленником, должен будет немедленно заплатить за свое освобождение выкуп, кто бы ни был его победитель, в размере не ниже пятисот крон.
Кроме того, иноземцам не будет необходимо узнавать всевозможные подробности от меня или от моих сотоварищей, поскольку они всегда найдут особых людей, которые всегда сообщат им это в обычное время и в обычном месте. Кроме того, никому из иноземцев не будет позволено скрестить оружие на поле со мной или с кем-либо из моих сотоварищей больше чем однажды – один раз в конной и один раз в пешей схватке, – и никто из них не может потребовать от любого из нас чего-либо большего в ходе данного предприятия.
Кроме того, вышеупомянутые воинские потехи, конные или пешие, будут проводиться по следующим дням: конные по понедельникам, вторникам и средам; пешие же по четвергам, пятницам и субботам.
Кроме того, турнир этот начнется в первый день июля года 1443 и закончится через сорок дней, не считая праздничных дней и воскресений, и турнир будет проходить под покровительством римского двора.