Сообщение Плиния о дельфине из Гиппо также не вызвало доверия у современников. Некоторые авторы рассматривали его просто как очередной милый вариант широко распространенной сказки о дельфине и мальчике. Однако ни один человек из тех, кто видел, что происходило в Опонони в 1956 г., не совершил бы такой ошибки. Рассказ Плиния воспринимается как достоверное сообщение о действительно происходившем событии. Там есть интересная деталь — упоминание о втором дельфине, который не вступал в контакт с человеком. Кроме того, Плинию следует отдать должное: несмотря на неправильное толкование самого факта, он первым среди известных нам авторов упомянул, что болезненное состояние дельфинов может быть вызвано солнечным ожогом или перегревом.
А затем есть Оппиан — Оппиан с присущим ему свойством приукрашивать небольшое количество скромных фактов. Если бы труды Аристотеля и Плиния погибли и до нас бы дошла только «Алиэвтика», мы почти не представляли бы уровня научных знаний античной эпохи о дельфинах. Это правда. Но как близок Оппиан к духу предмета!
Наконец, имеются еще замечания Плутарха, которые я до сих пор не цитировал. Плутарх в своем сочинении «Разум животных» говорит, что дельфины — единственные животные, которые любят человека «ради него самого». Из наземных животных, пишет Плутарх, некоторые избегают человека, а прирученные — собаки, лошади, слоны — привязаны к человеку потому, что он их кормит. «Только дельфина, только его одного среди всех других природа наделила способностью к тому, что составляет предмет искания самых серьезных философов: способностью бескорыстной дружбы. Хотя ему вовсе не нужен ни один человек, все же он прекрасный друг всем людям и помогает им».
Какое великодушное, привлекательное создание дельфин! Он заслуживает не только нашего искреннего восхищения, но и того, чтобы мы оказывали ему максимально возможную помощь всякий раз, когда увидим, что он попал в беду. А дельфины иногда попадают в беду. Подобно своим крупным родичам гриндам, дельфины иногда оказываются выброшенными на берег. И там они погибают либо от того, что безуспешно бьются, стараясь вернуться в море, либо от того, что высыхает их кожа.
Неизвестно, почему они оказываются на берегу. Быть может, в мелких местах, в особенности со скалистым дном, система эхолокации дельфинов оказывается бессильной из-за беспорядочности большого количества эхосигналов. Иногда подобные неприятности происходят с локаторами, сделанными человеком, и есть основания полагать, что и с сонаром (Сонар (англ.) — гидролокатор. — Прим. пер.) дельфинов это тоже может случиться. Другое объяснение заключается в том, что их, возможно, вынудил выброситься на берег панический страх перед их смертельными врагами — китами-убийцами, иначе косатками.
Киты-убийцы — вовсе не киты. Это очень крупные и очень дикие представители семейства дельфинов и единственные, насколько я знаю, которые нападают на других китообразных и едят их.
Когда киты-убийцы несутся по морю, над волнами виден только их спинной плавник, достигающий четырех футов в высоту и заостренный как парус гоночной яхты. Они представляют угрозу для всех обитателей моря; у них злобная морда, а глотка достаточно велика, чтобы проглотить целиком небольшого дельфина. Они пожирают также тюленей (правда, после этого они вынуждены выплевывать их меховую шкуру); среди содержимого желудка одного кита-убийцы обнаружили скелеты четырнадцати тюленей и тридцати дельфинов. Они нападают на свою добычу целыми группами; видели даже, как они атакуют кашалота, который размерами превышает их в несколько раз. Они хватают кита за грудные и хвостовые плавники и треплют до тех пор, пока у жертвы не вываливается язык. Тогда они отгрызают язык, объедают губы кита и, сожрав нежные части, остальное бросают.
В Антарктиде киты-убийцы, пригибая головами края плавучих льдин, наклоняют их, и лежащие на них тюлени соскальзывают в воду.
Во время экспедиции капитана Скотта группа людей на нартах, запряженных собаками, еле-еле ушла от китов-убийц, которые, заметив собак, по-видимому, приняли их за тюленей.
Ученые, проводившие в Антарктике исследования во время Международного Геофизического года, рассказывают, что они видели китов-убийц, которые явились словно поглазеть на них. При этом люди чувствовали себя, по их рассказам, не очень уютно, представляя возможность послужить в качестве блюда на обед этим хищникам. Поэтому легко вообразить ужас, который охватывает наших мирных друзей-дельфинов, когда их настигает группа китов-убийц.
Когда на берег оказывается выброшенной гринда, ей нельзя никак помочь из-за ее очень больших размеров. Дельфины же не очень велики, и, если они обнаружены вовремя, их можно спасти. Однако вам придется спасать сразу нескольких дельфинов, вы должны знать их психологию, иначе сильно развитый у них инстинкт держаться вместе может свести на нет ваши лучшие намерения.
Это случилось в 1956 г. на пасху.
Семь дельфинов оказались выброшенными на берег у маленькой деревушки Трайфена на острове Большой Барьер, который находится у северного побережья Новой Зеландии, неподалеку от Окленда.
В ясный день жителям Окленда виден Большой Барьер, правда, только верхушки его. Они вырисовываются на горизонте как вытянутые в линию отдельные бледно-голубые горные пики. Остров получил свое название потому, что он как будто отгораживает барьером гавань Окленда от грозных волн Тихого океана. Жители Окленда часто выезжают на этот остров в выходной день.
Случилось так, что в 1956 г. некоторые из моих друзей, проводившие пасхальные каникулы в Трайфене, пытались помочь выброшенным на берег дельфинам.
Был поздний вечер, луна подымалась над островом, только начался отлив. Вдруг кто-то пробежал по улице, крича на ходу, что на берег выбросило дельфинов. Мои друзья бросились туда и увидели их. Дельфины извивались между камней в лужицах еще не ушедшей воды, били хвостами, разбрызгивая ее, и при этом издавали скрипучий писк.
Было уже поздно, но все забыли о времени. Всю ночь и все следующее утро взрослые и дети делали все, что только могли придумать, пытаясь спасти всех семерых животных. Это были небольшие дельфины обыкновенные, Delphinus delphis, с их характерной окраской — темными кольцами вокруг глаз и «седлами» на спинах.
Однако, хотя я и говорю, что дельфины «небольшие», следует помнить, что дельфин обыкновенный имеет в длину семь-восемь футов, и его с трудом могут поднять два человека. Несмотря на все усилия людей, они не смогли спасти всех семерых. Но их опыт может оказаться полезным каждому, кто найдет когда-нибудь дельфина, выброшенного на берег.
Вот что происходило после того, как раздался крик «У берега лежат семь дельфинов!».
Было уже темно, когда семья моего друга мистера Генри Ламберта и их соседи, мистер Тодд и семья Уитфордов, подошли по воде к месту, где лежали дельфины. Всем хотелось рассмотреть их поближе, потрогать и погладить, они подсознательно чувствовали, что опасаться нечего. Они с изумлением обнаружили, что дыхание, вырывавшееся из дыхал животных, было теплым, и что у них гладкая упругая кожа. Потом, когда кто-то принес факелы, люди увидели, что у одного дельфина изо рта течет кровь, а у другого — в боку глубокая рана. Дельфины бились об острые камни, стараясь выбраться из западни; увидев это, люди стали пытаться вытащить их на более глубокое место. Увы, бесполезно — «спасенные» изо всех сил старались вернуться к своим товарищам. Вероятно, их призывал отчаянный свист тех, которые оставались на камнях.
Мистер Ламберт, физик по профессии, слышавший и до этого случая в Трайфене о том, что дельфины издают разнообразные звуки различного смыслового значения, впоследствии очень сожалел, что не был знаком более близко с «языком» и поведением попавших в беду дельфинов и не смог предотвратить их гибель.
Люди продолжали свои попытки стащить дельфинов в воду, несмотря на большие трудности — приходилось преодолевать сопротивление тяжелых животных, которых очень неудобно обхватывать; не похоже было, что дельфинов удастся вернуть в безопасное для них место.
Спустя некоторое время, когда все изрядно устали, а их старания, увы, оказались безрезультатными, кому-то пришла в голову мысль оттащить одного дельфина подальше и привязать его там, чтобы он не смог вернуться обратно. Решили, что это заставит и других остаться возле него, и легче будет перетащить остальных.
Двое мужчин, отплыв на маленькой лодочке, привязали одного дельфина, набросив петлю на хвост и закрепив другой конец линя на бетонном якоре; однако другие два дельфина, которых раньше удалось стащить в воду, вернулись к своим товарищам, оставшимся на камнях. К этому времени все бесконечно устали и потеряли надежду.
Уходя домой спать, люди бросили последний взгляд на дельфинов. Двум из них было относительно удобно — они лежали на песке; четверо не захотели к ним присоединиться и оставались на камнях; седьмой, привязанный к бую, все еще бился на лине, пытаясь вернуться к своим товарищам.