Рейтинговые книги
Читем онлайн Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 124

нишкинчанасйа бхагавад-бхаджанонмукхасйа

 парам парам джигамишор бхава-сагарасйа

сандаршанам вишайинам атха йошитам ча

 ха ханта ханта виша-бхакшанато 'пй асадху

«Тот, кто со всей серьезностью вступил на путь преданного служения, намереваясь пересечь океан неведения, и кто полностью отрекся от мирской деятельности, не должен даже смотреть на шудр, вайшьев и женщин».

ТЕКСТ 37

томара крпайа томайа карайа ниндйа-карма

сакшат ишвара туми, ке джане томара марма

 томара крпайа — Твоей милостью; томайа — Тебя; карайа — вынуждает; ниндйа-карма — к недозволенной деятельности; сакшат ишвара — Сам Верховный Господь; туми — Ты; ке джане — кто понимает; томара — Твои; марма — намерения.

«Ты — Сам Верховный Господь, поэтому намерения Твои неисповедимы. Ты милостиво прикоснулся ко мне, хотя Веды запрещают это».

КОММЕНТАРИЙ: Санньяси строго запрещается смотреть на вишаев, материалистов. Однако Шри Чайтанья Махапрабху по Своей безграничной и неизъяснимой милости мог проявить благосклонность к кому угодно, независимо от его происхождения и положения.

ТЕКСТ 38

ама нистарите томара ихан агамана

парама-дайалу туми патита-павана

 ама нистарите — спасти меня; томара — Твой; ихан — сюда; агамана — приход; парама-дайалу — необычайно милосердный; туми — Ты; патита-павана — спаситель всех падших душ.

«Ты пришел сюда специально для того, чтобы спасти меня. Милосердие Твое так велико, что Ты один способен освободить все падшие души».

КОММЕНТАРИЙ: В «Прартхане» (39) Шрилы Нароттамы даса Тхакура говорится:

шри-кршна-чаитанйа-прабху дайа кара море,

тома вина ке дайалу джагат-самсаре

патита-павана-хету тава аватара,

мо сама патита прабху на паибе ара

«О мой Господь, пожалуйста, будь ко мне благосклонен. Найдется ли во всех трех мирах кто-либо милосерднее Тебя? Ты приходишь в этот мир только ради спасения падших, обусловленных душ. Знай же, что на свете нет никого, кто бы пал так низко, как я».

Миссия Шри Чайтаньи Махапрабху заключается в том, чтобы спасать падшие души. Конечно, в век Кали трудно найти хотя бы одного человека, который в соответствии с ведическими нормами поведения не был бы падшим. В наставлениях Рупе Госвами Шри Чайтанья Махапрабху так описал лжепоследователей ведической религии (Мадхья, 19.146):

веда-ништха-мадхйе ардхека веда `мукхе' мане

веда-нишиддха папа каре, дхарма нахи гане

Так называемые приверженцы Вед на словах признают Веды, однако поступают вопреки их заповедям. Это признак нынешней эпохи, Кали-юги. Люди заявляют о своей принадлежности к той или иной религии, именуя себя индусами, мусульманами, христианами или кем-то еще, хотя в действительности никто из них не следует заповедям писаний. Такова болезнь нашего века. Поэтому всемилостивый Шри Чайтанья Махапрабху просто просил нас повторять маха-мантру Харе Кришна: харер нама харер нама харер намаива кевалам. Шри Чайтанья Махапрабху может спасти любого, даже если он низко пал и не следует наставлениям богооткровенных писаний. Таково особое милосердие Шри Чайтаньи Махапрабху. Вот почему Его называют патита-паваной, спасителем падших.

ТЕКСТ 39

маханта-свабхава эи тарите памара

ниджа карйа нахи табу йана тара гхара

 маханта-свабхава — природа святых; эи — такова; тарите — спасать; памара — падших; ниджа — личного; карйа — дела; нахи — нет; табу — но; йана — идет; тара — в его; гхара — дом.

«Святые всегда заботятся о спасении падших. Поэтому они приходят к таким людям домой, хотя им самим там нечего делать».

КОММЕНТАРИЙ: Обязанность санньяси — просить подаяние, ходя от одной двери к другой. Однако он делает это не для того, чтобы утолить голод. Его истинная цель — просвещать жителей каждого дома, проповедуя им сознание Кришны. Санньяси нисходит со своего высокого положения и отправляется просить подаяние не ради подаяния. Так и человек, живущий в семье и занимающий высокое положение в обществе, может добровольно стать нищенствующим монахом. Рупа Госвами и Санатана Госвами были министрами, но по своей воле стали нищими странниками, чтобы смиренно проповедовать послание Шри Чайтаньи Махапрабху. Про них сказано: тйактва турнам ашеша-мандала-пати-шреним сада туччха-ват бхутва дина-ганешакау карунайа каупина-кантхашритау. Хотя Госвами принадлежали к элите общества, по указанию Шри Чайтаньи Махапрабху они стали нищенствующими монахами только для того, чтобы спасать падшие души. Следует понимать, что проповедники Движения сознания Кришны действуют под руководством Шри Чайтаньи Махапрабху. Они не попрошайки — их истинная цель заключается в спасении падших душ. Поэтому они иногда ходят от двери к двери, распространяя книги о сознании Кришны, чтобы люди читали их и обретали духовное знание. В былые времена брахмачари и санньяси спокойно ходили от одного дома к другому, собирая милостыню. Сейчас же, особенно в западных странах, того, кто ходит от дома к дому и просит подаяние, могут забрать в полицию. На Западе попрошайничество считается преступлением. Но участники Движения сознания Кришны не занимаются попрошайничеством. Они не жалея сил несут людям книги о сознании Кришны, поскольку чтение этих книг принесет людям большое благо. И если человеку, сознающему Кришну, дают какое-то пожертвование, он никогда не отказывается от него.

ТЕКСТ 40

махад-вичаланам нрнам грхинам дина-четасам

нихшрейасайа бхагаван нанйатха калпате квачит

махат-вичаланам — странствия святых; нрнам — людей; грхинам — ведущих семейную жизнь; дина-четасам — тех, чье сознание ограниченно; нихшрейасайа — ради высшего блага; бхагаван — о Господь; на анйатха — не ради другого; калпате — представляет себе; квачит — когда-либо.

„Мой дорогой Господь, иногда великие святые посещают дома семейных людей, хотя семейные люди, как правило, низки душой. Когда святой посещает дома таких людей, следует понимать, что он делает это только ради их блага“.

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.8.4).

ТЕКСТ 41

амара санге брахманади сахасрека джана

томара даршане сабара драви-бхута мана

 амара санге — вместе со мной; брахмана-ади — брахманов и прочих; сахасрека — более тысячи; джана — человек; томара — Тебя; даршане — при виде; сабара — у всех; драви-бхута — растаявшие; мана — сердца.

«Вместе со мной сюда пришло около тысячи человек, включая брахманов, и похоже, что одним Своим видом Ты растопил сердца их всех».

ТЕКСТ 42

`кршна' `кршна' нама шуни сабара вадане

сабара анга — пулакита, ашру — найане

 кршна кршна — «Кришна», «Кришна»; нама — святое имя; шуни — слышу; сабара — у всех; вадане — на устах; сабара — у всех; анга — тела; пулакита — трепещущие от радости; ашру — слезы; найане — в глазах.

«Я слышу, как все повторяют святое имя Кришны. У каждого тело трепещет от экстаза, а в глазах стоят слезы».

ТЕКСТ 43

акртйе-пракртйе томара ишвара-лакшана

дживе на самбхаве эи апракрта гуна

 акртйе — в телосложении; пракртйе — в поведении; томара — у Тебя; ишвара — Верховной Личности, Бога; лакшана — признаки; дживе — у обычного живого существа; на — не; самбхаве — возможны; эи — эти; апракрта — трансцендентные; гуна — качества.

«Любезный господин, Твое поведение и внешность выдают в Тебе Верховную Личность, Бога. Обычное живое существо не может обладать такими трансцендентными качествами».

КОММЕНТАРИЙ: Внешность Шри Чайтаньи Махапрабху была необычайной. Сами пропорции Его тела уже поражали воображение. Ширина Его груди равнялась длине Его предплечий. Это называется нйагродха-паримандала. Что же касается Его сердца, то Он был добр ко всем. Проявлять доброту ко всем может только Верховный Господь. Поэтому Его называют Кришной, что значит «всепривлекающий». Как сказано в «Бхагавад-гите» (14.4), Кришна является милостивым отцом каждого. Для всех видов жизни (сарва-йонишу) Он изначальный отец, дающий семя (биджа-прадах пита). Поэтому как Он может не проявлять доброты к какому-нибудь живому существу? Господь добр ко всем, будь то человек, животное или даже дерево. Таков Бог. Он Сам говорит в «Бхагавад-гите» (9.29): само 'хам сарва-бхутешу — «Я одинаково добр ко всем». Он также советует: сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа — «Оставь все и просто предайся Мне». Это относится не только к Арджуне, но и ко всем живым существам. Любой человек, принявший это предложение, сразу же избавляется от последствий всех своих грехов и возвращается домой, к Богу. Такую возможность предоставил людям и Шри Чайтанья Махапрабху, когда присутствовал на этой планете.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада бесплатно.

Оставить комментарий