Рейтинговые книги
Читем онлайн Обжигающий поцелуй - Кайла Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 74

– Я хочу, чтобы он почувствовал то, что почувствовал когда-то я. Хочу, чтобы он понял, что такое утрата близкого человека.

– Он забрал у вас женщину?

Мэдлин сомневалась, что капитан ответит, но боль, промелькнувшая в его глазах, уже сама по себе являлась ответом.

– Да, – сказал он со вздохом.

– И теперь вы собираетесь забрать женщину у него? – спросила Мэдлин. – Хотите отплатить ему тем же?

Он молча взглянул на нее и, усевшись за стол, склонился над своей тарелкой.

– Но это несправедливо по отношению к женщинам, – продолжала Мэдлин. – Ведь ни та женщина, ни я ни в чем не виноваты. Вы не задумывались об этом? Или чувства женщин ничего для вас не значат?

– Ты слишком много говоришь, дорогая. Что же касается Хью, то повторяю: он совсем не тот человек, каким кажется. Теперь ты знаешь правду. И если ты захочешь с ним остаться, то винить тебе придется только себя.

Мэдлин внимательно посмотрела на капитана. Возможно, он ошибался относительно Хью, но было ясно, что говорил вполне искренне. А может, это Оливия ошиблась? Хорошо ли она знала человека, за которого собиралась выйти замуж?

– Насколько хорошо ты знаешь Хью? – спросил он, неожиданно – как будто прочитал ее мысли.

Мэдлин пожала плечами. Из того, что Оливия рассказала ей на палубе, она поняла, что эта влюбленная девушка почти ничего не знает о человеке, за которого собиралась выйти замуж. А она, Мэдлин, не могла отвечать за подругу.

– Так я и думал, – кивнул капитан. – Вы ведь еще не обручены, верно? И следовательно, ты еще можешь все изменить, если захочешь.

– Но почему я должна этого хотеть? Вы просто ненавидите Хью, вот и все. Поэтому и пытаетесь убедить меня в том, что он плохой человек. Я бы предпочла, чтобы вы больше не заводили о нем разговор, уважаемый капитан Ангел. – Мэдлин склонилась над своей тарелкой и, отрезав сочный кусочек курицы, отправила его в рот.

Минуту спустя она снова подняла глаза на капитана и увидела, что он смотрит на нее с веселой улыбкой.

– Не будь такой чопорной, дорогая Мэдлин. Мне это не нравится. Зови меня просто Ангел. И обращайся на ты.

– Мы с вами не друзья.

– Но скоро станем больше, чем друзья. Ты же не забыла, да?

Мэдлин нахмурилась и со вздохом пробормотала:

– Это вы кое-что забыли. Я ведь сказала вам, что не согласна…

– Да, сказала, но уже пожалела об этом, не так ли? – Он одарил ее ослепительной улыбкой. – Но я не в обиде на тебя и с большим нетерпением жду, когда мы скрепим наш договор. А ты?

– Разумеется, нет! – Мэдлин снова уставилась в свою тарелку.

Ее отказ прозвучал довольно решительно, но своенравное тело, явно не желая прислушиваться к голосу разума, реагировало совсем по-другому.

– Опять не верю, дорогая. – Капитан снова расплылся в улыбке. – Твоим настоящим ответом был тот, который ты дала мне недавно на палубе. Причем должен заметить, что это был весьма красноречивый ответ. И нежный к тому же.

Кейн сделал глоток красного вина и взглянул на Мэдлин. Ее лицо, залившееся краской, приобрело почти тот же цвет, что и вино в бокале.

– Может, не откажете в объяснении, Ангел? Кто же вы, собственно, такой? – проговорила она, глядя на него с презрением.

– Ты о чем?.. – Он был явно озадачен вопросом. – Ну прежде всего… мужчина, разумеется.

– Вот именно мужчина, – кивнула Мэдлин и отрезала себе еще кусочек курицы.

– Но, дорогая, ты ведь хотела еще что-то спросить, не так ли?

– Да, пожалуй, спрошу. Скажи, почему вы, мужчины, постоянно обращаетесь с женщинами так, будто они не более чем фигурки на шахматной доске? Вы поучаете нас, словно мы маленькие дети. Вы опекаете нас так, как будто мы совершенно лишены здравого смысла. Вы женитесь на нас ради какой-либо выгоды или же используете нас, чтобы заставить ревновать своих врагов. Вы нисколько не сомневаетесь в том, что мы всегда и во всем должны вам подчиняться. Но что же делает вас достойными такой власти?

– Я не знаю, любимая. Так уж получается в жизни… Но разве так плохо быть женщиной? Разве вам не нравится пользоваться своими собственными преимуществами? Дети, дом, наряды, драгоценности…

– Ну конечно! Так я и знала! Вы совершенно ничего не поняли. Ах как мне хочется плеснуть вам в лицо это вино. – Мэдлин потянулась к своему бокалу. Сделав большой глоток, она промокнула губы салфеткой и решительно поднялась из-за стола.

Кейн молча смотрел на девушку. Разумеется, он не собирался ее расстраивать своими расспросами и разговорами о Хью, хотел понять, что она нашла в таком человеке. Она была довольно умна и проницательна, так почему же решила выйти замуж за этого мерзавца? И что с ней произошло?.. Почему она так отзывалась о мужчинах?

– Знаешь, дорогая, ведь тебе очень повезло. Многие женщины с радостью поменялись бы с тобой местами. Потому что ты, даже будучи женщиной, пользуешься преимуществами, которых нет у большинства из них. Более того, ты должна быть благодарна судьбе за то, что ты женщина. Во всяком случае, я безмерно этому рад, – добавил Кейн с лукавой улыбкой.

Она окинула его презрительным взглядом.

– Мне нечего вам на это ответить, капитан.

– Неужели совсем нечего? – спросил Кейн, с любопытством поглядывая на девушку. «С ней явно что-то произошло… – думал он. – Но что именно? Действительно, что могло произойти с дочерью состоятельных и уважаемых людей?»

– Что ж, пожалуй, могу кое-что добавить. Так вот: вы, мужчины, можете идти куда захотите и говорить что хотите. Вы можете жить одни или, если захотите, завести семью. Но в любом случае вы ни от кого не зависите. Вам, например, не требуются сопровождающие, чтобы пойти куда-нибудь, и ваш отец не может заставить вас…

– Выйти замуж? Так дело в этом? Ты не хочешь выходить за Хью, да?

Мэдлин отрицательно покачала головой.

– Нет-нет, я не это хотела сказать. Просто, я выпила слишком много вина, вот и все.

– Ты выпила всего один бокал, даже меньше.

– И одного бокала вполне достаточно… Если вспомнить все, что мне пришлось вынести. Видите ли, меня не каждый день похищают пираты, поэтому я еще не успела к этому привыкнуть.

Кейн невольно улыбнулся. Эта девушка была не только редкостной красавицей, но и весьма остроумной собеседницей. Ему действительно нравилось ее общество.

– Знаешь, милая Мэдлин, я открою тебе одну тайну, и тогда ты, наверное, успокоишься. Во всяком случае, не будешь переживать.

Девушка встрепенулась и посмотрела на него вопросительно.

– Не буду переживать? Что же это за тайна?..

– Я вовсе не пират, дорогая. И ты сейчас находишься вовсе не на пиратском судне.

К его удивлению, она запрокинула голову и расхохоталась. Большинство женщин вздохнули бы с облегчением, но не Мэдлин. Ему следовало бы догадаться об этом.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обжигающий поцелуй - Кайла Грей бесплатно.
Похожие на Обжигающий поцелуй - Кайла Грей книги

Оставить комментарий