Рейтинговые книги
Читем онлайн Я вижу тебя насквозь - Францина Давсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27

— У меня есть друг Ричард. Он веселый собеседник и может составить отличную компанию. Мы могли бы куда-нибудь пойти вчетвером, — предложил Дэвид.

Джейн занервничала еще больше.

— Почему бы и нет? — произнесла она неуверенно. — Я спрошу Сью… мою подругу, есть ли у нее время и желание.

— Спроси, пожалуйста. Это не значит, что мне с тобой скучно. Я просто подумал, что, если твоя подруга живет здесь поблизости… — Дэвид прервал свои объяснения и снова обнял Джейн.

Джек давно привык к Джейн. Как только она появлялась, он приветствовал ее радостным лаем. Сейчас пес спокойно лежал на своей подушке в углу кровати.

— Ты умный пес, Джек, — улыбнулась ему Джейн. — И тебя легко дрессировать.

— Нет, это не про него, — запротестовал Дэвид.

— Про него. Раньше в таких ситуациях он печально сидел на балконе, а сейчас преспокойненько лежит на своей подушке.

— Не начинай все сначала, Джейн. Вся эта история постепенно становится скучной, не так ли?

— Я так не думаю. Ведь в конце концов она касается и меня, — ответила Джейн.

— Каким образом? Что общего между пребыванием Джека на балконе и тобой?

— Когда Джек лежит на подушке, то у тебя в гостях я. Если Джек на балконе, к тебе приходит другая женщина, — объяснила Джейн суровым голосом.

— Откуда, черт возьми, тебе это знать?

— Ты сам согласился с этим, Дэвид. И поведение Джека при моем первом посещении нельзя объяснить по-другому. — Джейн застегнула блузку. Настроение было испорчено.

На лице Дэвида отчетливо проступило разочарование. А ведь он на протяжении нескольких недель даже не взглянул на другую женщину. Это начинало его злить. Дэвид ненавидел дам, которые указывали ему, что и как он должен делать.

— Оставь свои замечания при себе, Джейн. Ты только все испортишь, — произнес он спустя некоторое время так серьезно, что она взглянула на него с удивлением.

— Спроси себя сам — кто что портит, Дэвид. У меня, во всяком случае, кроме тебя, нет другого любовника.

— Но ты сама приняла такое решение, я тебя об этом не просил.

Джейн побледнела. Она сначала подумала, что ослышалась. Неужели Дэвид говорит такие вещи всерьез! Как же тогда он к ней относится? Она лихорадочно искала какой-нибудь оскорбительный ответ.

— Я все поняла, дорогой. Мне понравилось все, что между нами было. Но ты не настолько хорош, чтобы из-за тебя забыть всех остальных мужчин в мире. — С этими словами Джейн встала и, громко хлопнув дверью, покинула квартиру.

Дэвид остался сидеть в постели, понурив голову. Почему все идет вкривь и вкось именно с той единственной женщиной, которая для него что-то значит?

— Пойдем-ка, Джек, в бар к Гарри и позволим себе по одной. Это лучше, чем сидеть дома и хандрить, — сказал он собаке.

Джек радостно завилял хвостом. Он хорошо знала этот бар, где с удовольствием лакал из блюдечка пиво.

Джейн уехала на несколько дней на Кони-Айленд. Ей требовался отдых. Но, самое главное, она хотела прекратить встречи с Дэвидом.

Сью и Боб освободили себе еще пару дней в конце недели и поехали вместе с ней. Теперь все лежали на горячем песке, подставляя свои тела ласковому солнцу.

— Джейн, ты выглядишь, как мулатка, — сказала с завистью Сью.

— Мулатка, которая могла бы выиграть на всех конкурсах красоты Соединенных Штатов. И меня в придачу, если бы захотела, — произнес Боб, лежащий на животе около Джейн и смотревший на нее с плохо скрываемым вожделением.

Джейн рассмеялась.

— Пожалуйста, не подлизывайтесь. Вы ведь что-то от меня хотите, знаю я вас.

— Даже если и так, у нас ничего бы не вышло, — сказал с сожалением Боб. Джейн была действительно девушкой его мечты, но увы — недосягаемой. По разговорам подруг он понял, что Джейн собирается выйти замуж. Это срывало все его планы.

— Не грусти, Боб. Ты хороший парень и нравишься мне. Давай останемся друзьями и не будем усложнять себе жизнь, — предложила Джейн. Ей хотелось покоя. Она перевернулась на живот и закрыла глаза.

Боб глубоко вздохнул.

— Кроме того, я тоже здесь, — заметила Сью. После двух дней, проведенных на солнце, она выглядела просто великолепно. На нее было приятно смотреть. Упругая кожа отливала бронзой, что очень шло Сью.

«Собственно говоря, у нее все на месте», — подумал Боб и решил, что будет разумнее не ждать понапрасну Джейн, а ближе познакомиться с Сью.

— Сью, ты похожа на лакомый кусочек. Просто пальчики оближешь, — заявил Боб.

— Спасибо, и ты тоже, — ответила та кокетливо.

Джейн тихо рассмеялась. «Очень хорошо! — подумалось ей. — Сью очень нужен спутник, а Боб действительно хороший парень». Джейн не стала прислушиваться к своим флиртующим друзьям. Она размышляла над собственными проблемами, которые можно было обозначить так: тоска по Дэвиду и ее телефонное инкогнито.

Перед отъездом Джейн ему еще раз позвонила в присутствии Сью. Дэвид отреагировал на звонок как-то вяло. Это была самая длинная их беседа. В конце Джейн твердо пообещала позвонить ему в субботу. Об этом она и хотела поговорить с Сью. Но Боб постоянно находился с ними. Лишь поздно вечером в номере отеля Джейн удалось наконец осуществить свое намерение.

— Мне опять нужна твоя помощь, — начала она нерешительно, опасаясь, что требует от подруги слишком много.

— Говори же, Джейн! Не стесняйся. Что у меня была бы за жизнь без твоих эротических приключений! — воскликнула Сью.

Джейн не очень хорошо представляла себе, как она объяснит Сью свой новый план действий.

— Ты не окажешь мне еще раз любезность?

Сью глупо хихикнула.

— Я должна вместо тебя встречаться с Дэвидом Шнайдером? Охотно, Джейн, в любое время.

— Сью, пожалуйста, постарайся быть серьезной. Все это слишком важно для меня, — сказала Джейн. — Я хочу, чтобы ты позвонила Дэвиду в тот момент, когда я буду у него. Как будто это та самая телефонная незнакомка, понимаешь? — умоляюще попросила Джейн и села около подруги, которая уже лежала в постели.

— История становится все интереснее. Я уже живу в твоей квартире, ношу некоторые твои вещи, какие подходят мне по размеру, купаюсь в твоей ванне, что является сейчас самым большим удовольствием в моей скромной жизни. И теперь должна стать тобой по крайней мере по телефону! — Сью откинула со лба непокорные темные кудри. — Может быть, скажешь все-таки, что ты задумала?

— Мне кажется, Дэвид начал что-то подозревать. На днях он видел, как я выходила из дома. Я объяснила, что спряталась там от дождя. Потом он сказал, что мой голос похож на голос женщины, которая преследует его телефонными звонками. А во время нашей последней встречи Дэвид заявил, что хочет с тобой познакомиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я вижу тебя насквозь - Францина Давсон бесплатно.
Похожие на Я вижу тебя насквозь - Францина Давсон книги

Оставить комментарий