Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скорее всего, отрывок Лк. 24:45–49 охватывает период в сорок дней. Все это время Иисус являлся апостолам и открывал им «ум к уразумению Писания». В стихах 46–49 кратко перечислены основные темы бесед Иисуса с апостолами от Воскресения до Вознесения; а продолжительность этого периода евангелист Лука уточняет в своей второй книге — Деяниях Апостолов (1:3).
Иисус утверждал, что Он будет во гробе три дня и три ночи. Но с момента Его смерти и до Воскресения прошло не больше полутора суток, а именно один день (суббота) и две ночи (с пятницы на субботу и с субботы на воскресенье). Налицо противоречие, не так ли?Нет, противоречия здесь нет, а есть особенности языка и времяисчисления. «День и ночь» — идиома, означавшая «сутки»; а «три дня и три ночи» означало «трое суток» (никто не считал отдельно дни и отдельно ночи). Сутки начинались и заканчивались в момент захода солнца; в частности, после захода в пятницу вечером вступала в силу заповедь о субботнем покое. Наконец, при исчислении длительности любого периода времени неполные сутки в конце и в начале считались как полные. В наши дни в камерах хранения на вокзалах сутки обычно считают по такому же принципу — с той лишь разницей, что начинаются они ровно в полночь. Если вы сдадите багаж 1 июня в 23:00, а заберете 3 июня в 1:00, то с вас возьмут по тарифу за трое суток.
Тело Иисуса находилось во гробе неполные сутки в пятницу — поскольку Его похоронили до наступления субботы, полные сутки в субботу и неполные сутки в воскресенье. В соответствии с тогдашним времяисчислением, это как раз и составило трое суток — то есть «три дня и три ночи». Напомним, что дни и ночи отдельно никто не считал.
То, как вы разрешаете противоречия в Писании, напоминает мне работу искусного адвоката. И подобно тому как искусный адвокат добьется оправдания любого преступника, так и вы сможете своими аргументами загладить любые противоречия…Никакой адвокат не добьется оправдания преступника, если судья честен, а улики несомненны и тяжки. И далеко не всякое противоречие, будь то противоречие текста с текстом или противоречие текста с известными фактами, можно «загладить». Вот пример вопиющего противоречия между текстом и историческими фактами, которое нельзя «загладить» при всем желании. Известная секта мормонов имеет свое писание, «Книгу Мормона», которая сообщает о якобы имевшем место задолго до Колумба появлении и развитии двух больших народов на американском континенте. Вот некоторые цитаты из «Книги Мормона», описывающие жизнь этих народов:
Все лицо земли было покрыто строениями, и народ был почти так многочислен, как песок морской (Мормон. 1:7).
…Богатые изящными изделиями из дерева, строениями, машинами, а также железом, медью, бронзой и сталью, производя всякого рода орудия для земледелия… (Иаром 1:8, 2 Нефий 5:15).
...имея зерно, шелк… скот: быков, коров, овец, свиней, коз… также лошади и ослы… слоны… (Ефер 9:17–19).
Проблема, однако, в том, что в Новом Свете до 1492 года отсутствовали основные сельскохозяйственные культуры и домашние животные Старого Света (за исключением собак). До Колумба у индейцев не было пшеницы, ячменя, овса, проса, риса, коров, свиней, кур, лошадей, ослов, верблюдов и т. д. Прирученные собаки индейцев пришли с их предками из Северо-Западной Азии. Железо, сталь, шелк не использовались в Новом Свете до 1492 года (за исключением несгоревшего железа из метеоритов).
Очевидно, «Книга Мормона» явно противоречит известным фактам из истории доколумбовой Америки. Миссионеры мормонов обычно без особой охоты обсуждают эти факты, но факты от этого не перестают существовать.
Речь здесь не о мормонах и не о «Книге Мормона». Я лишь хотел показать, что в книге, сочиненной людьми, с большой вероятностью будут такие «проколы», что даже самый благожелательно настроенный читатель признает — да, налицо ошибка. Обычно именно на таких ошибках попадаются мистификаторы, о чем хорошо известно историкам и филологам.
Библию уже почти две тысячи лет очень внимательно изучают самые разные (в том числе критически настроенные) читатели; многие искали в Библии ошибки и противоречия. Можно с уверенностью утверждать, что «проколов», подобных описанному в предыдущих абзацах, в Библии нет. Библия соответствует всем твердо установленным историческим фактам.
Кроме чисто исторических, в Библии можно заметить логические противоречия в сфере нравственности и богословия.Кажущиеся логические противоречия в Писании также связаны с неправильным пониманием библейского языка. В большинстве случаев вопросы возникают из-за того, что авторы Библии не придерживаются жесткой терминологической системы понятий, предполагающей, что каждое слово непременно употребляется всегда в одном и том же смысле. Иначе говоря, язык Библии — это не язык учебника геометрии или философского трактата. Значение слова в значительной мере определяется контекстом. Я приведу пример того, как библейский автор намеренно построил свое утверждение в форме парадокса, как бы напрашиваясь на обвинение в противоречии:
Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих (Притч. 26:4–5).
Как понять это место из Книги Притчей? Здесь прежде всего следует иметь в виду, что понятие «глупость» в Писании означает не слабые умственные способности, а прежде всего противление Богу и Его закону и тесно связанное с этим отсутствие здравого смысла, неспособность к трезвой оценке ситуации. Выражение «отвечать глупому по глупости его» в первом случае (26:4) означает «заимствовать у глупого манеру общения и стиль разговора» (то есть хамить хаму, грубить грубияну, обманывать обманщика и т. п.); так поступать не следует. Во втором случае «отвечать глупому по глупости его» означает «дать понять глупому (в библейском смысле этого слова) собеседнику, что он не прав». Сделать это бывает непросто, но такое обличение полезно — прежде всего для самого глупца. Именно так беседовал со Своими противниками Иисус Христос.
Для нас сейчас важно то, что стихи 26:4–5 из Книги Притчей не противоречат друг другу, хотя при формальном подходе противоречие представляется очевидным. Важно также, что автор этого афоризма понимал, что при первом чтении он не может не вызвать недоуменных вопросов: «Так что же делать — отвечать глупому по глупости его или нет?» Правильный ответ подсказывает контекст — нужно «отвечать глупому по глупости его» во втором смысле (учитывая его глупость и стараясь, чтобы она стала очевидна самому глупцу), но не в первом смысле (то есть не подражая ему в стиле и манере общения).
Давайте рассмотрим еще некоторые кажущиеся противоречия в Библии.
Как совместить такие два библейских утверждения: «Я Господь… наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода» (Исх. 20:5) и «Сын не понесет вины отца» (Иез. 18:20)?Здесь мы видим два разных понятия о вине и наказании. В Книге Исхода (20:5) речь идет о последствиях греха, которые могут лечь тяжелым бременем и на последующие поколения. В частности, дети склонны подражать родителям и в силу этого наследуют их грехи, причем нередко в более тяжелой форме. Это можно видеть даже у потомков великого праведника — Авраама; им присущ один грех, передающийся из поколения в поколение — ложь (см. Быт. 12:10–20; 20:1-13; 26:6-10; 27:1-29; 34:13–31; 37:32–35). Нередко передаются от родителей к детям алкоголизм, склонность к воровству, лжи, прелюбодеянию. Последствия этих грехов также сказываются на детях (болезни, бедность, психологические проблемы вследствие развода или алкоголизма родителей).
У пророка Иезекииля речь идет о личной виновности, ответственности человека перед Богом. Пророк указывает, что если сын не подражает грехам отца, то и ответственности не понесет. Здесь речь идет не о последствиях греха, а о виновности в юридическом смысле этого слова.
Важно помнить, что как Исх. 20:5, так и Иез. 18:20 лишь отчасти раскрывают библейское учение о вине и наказании.
В целом же Писание говорит нам, что Бог справедлив и Его справедливость проявляется в воздаянии — награде за добро и возмездии за зло. Писание ясно показывает, что грех приводит к плохим последствиям, которые проявятся рано или поздно; Бог сотворил мир так, чтобы зло было наказано, а добро получило должное вознаграждение (Втор. 7:9-10). Принцип справедливого Божьего воздаяния подтверждается и в Новом Завете (Рим. 12:19; 2 Фес. 1:6; Откр. 22:12). Божий суд справедлив; это значит, в частности, что у Бога нет лицеприятия (Рим. 2:11, Еф. 6:7, Кол. 3:25), то есть нет «любимчиков» и нет предвзятости на суде.
Однако воздаяние, как правило, не бывает немедленным. Мы видим, что нечестивые нередко благоденствуют, а праведники страдают, что вызывает недоумение и сетование. Ответ мы находим в 72-м псалме (особенно во второй половине псалма -72:16–28). Божий суд в пределах земной жизни часто бывает неполным; но земная жизнь — это еще не все; в вечности же Божья справедливость явится в полной мере. На уровне последствий в земной жизни возможны и ситуации, когда из-за грехов одного страдают другие (из-за преступника — жертвы, из-за грехов правителя — его подданные и т. п.). Господь откладывает окончательный расчет с тем, чтобы осуществить его лишь в вечности (о причинах — разговор особый).
- Русская Церковь накануне перемен (конец 1890-х – 1918 гг.) - Сергей Фирсов - Религиоведение
- Собрание сочинений. Том 2. Письма ко всем. Обращения к народу 1905-1908 - Валентин Свенцицкий - Религиоведение
- Древнееврейская литература - Сергей Аверинцев - Религиоведение