Рейтинговые книги
Читем онлайн Опальный герцог (СИ) - Тимофей Тайецкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
медленно, словно предвкушая наслаждение, выйти из кареты, чтобы встретить этот соблазн.

Её белоснежная кожа сверкала, словно луна, приковывая взгляд. Похоже, её губы были покрыты ярко-красной помадой, и в какое-то мгновение, когда она невольно высунула свой розовый язычок, это вызвало всплеск возбуждения у гвардейцев и моего кучера, наблюдавших за нашей встречей.

Подойдя ко мне, она двигалась с изысканной грацией, как профессиональная танцовщица, а я уступил дорогу, позволив ей войти в карету. В момент, когда она переступила порог, её короткое платье на миг задралось, открывая мне её округлые и соблазнительные ягодицы, словно искушение, которому было сложно устоять.

Платье тут же вернулось на место, но мои мысли уже были насыщены соблазнительными фантазиями. И внезапно, как в эротической сказке, она поскользнулась и начала медленно падать назад.

— Будьте осторожны, Анна! — воскликнул я, реагируя инстинктивно, и бросился к ней, чтобы предотвратить её падение.

Моё сердце колотилось от адреналина, но глубоко внутри меня проснулась какая-то невероятная страсть и чувственность. Я хорошо знал, что дамы иногда используют такие уловки, чтобы привлечь мужчин. Но когда её нежное тело мягко опустилось в мои руки, а её грудьнежно коснулось моего предплечья, то ее щеки покраснели, словно случившееся её сильно смутило.

Мое сердце билось с неукротимой страстью, которую я едва сдерживал, не желая выдать свои глубокие желания.

— Вы в порядке? — прошептал я, углубляя свой взгляд в ее глаза с намеком на беспокойство, но и с явным нарушением личных границ.

— Благодарю вас, господин Черкасский, — произнесла молодая дама, ее голос был мелодией, излучавшей чарующую сексуальность, будто она пела песню страсти. Ее улыбка приглашала меня в мир запретных желаний, как первый луч солнца после грозы.

— Пожалуйста, не за что, — ответил я, едва прикоснувшись к ее руке, словно предвкушая контакт ближе к её обнаженной коже. Галантность была всегда моей страстью, и сегодня она приобрела совсем новый смысл.

Мы вошли в карету, где нас ждали два просторных сиденья, словно ложе для желанных игр в страсть. Как только моя соблазнительная компания устроилась комфортно, я занял свое место напротив, наши взгляды неотрывно сливались, как страстные поцелуи. Карета начала медленно двигаться, словно наша плоть и души плыли по тихой реке на волнениях нашего желания.

Анна молчала, её бедные глаза были полны страха, и она даже не посмела встретить мой взгляд, но я знал, что в ней таится неподавленная жажда. Её ножки были аккуратно скрещены, и это небольшое расстояние между ними только подогревало мою фантазию, разыгрывающуюся под её одеждой.

Внезапно карета резко остановилась, подскочив на кочке. Анна вздрогнула от неожиданного толчка и раздвинула немного колени. Теперь, в этот момент остановки, я мог видеть больше деталей её восхитительной анатомии.

На момент я замер от невозможности отобразить свои переживания, потому что у меня не было слов для описания того, чем она так заворожила меня.

Мой меч непроизвольно вздрогнул и я чуть было не потерял контроль над собой, чтобы овладеть ею, прижав её к себе и не помня себя от страсти, которая поглотила всё мое естество. Но в тот момент, когда мои пальцы почти коснулись ее, карета опять двинулась с места, и ко мне вернулось чувство реальности.

— Надеюсь, вы направляетесь в город? — внезапно спросила Анна, ее глаза искали ответ в моем взгляде.

— Да, именно. Вы тоже едете туда? — ответил я, уловив смысл ее вопроса и поддерживая беседу.

— Да. Вначале мы планировали остановиться в трактире, так как у нас мало денег, — сказала Анна и замолчала, глядя в окно, будто в ожидании ответа на свой невысказанный вопрос. Было видно, однако, насколько ей неловко говорить.

Я внимательно следил за каждым движением девушки, которая сидела рядом со мной в карете. Она говорила что-то о своих планах и целях, но мне было ясно, что она скрывает что-то важное. Не хотелось вызывать ее подозрения, поэтому я сделал вид, будто поверил ее словам, и сдержанно кивнул.

На тот момент я ощущал настоящее напряжение, которое бурлило внутри меня, словно живое существо, грызущее меня изнутри. Мои мысли кружились в поисках какого-то решения, какого-то выхода из этой запутанной ситуации, словно паутина, плотно обвившей меня с головы до ног. Я сидел в молчании, но мой ум боролся, пытаясь разгадать тайны, что прятались за этими словами и жестами.

И внезапно, спустя несколько бескрайне долгих минут, она снова заговорила. Это было как переключение света в потемках, и мои уши буквально напряглись, чтобы уловить каждое слово, которое она произнесла.

— Господин Черкасский, — прозвучали её слова, словно музыка, — прошу прощения за мою продолжительную паузу. Это было вызвано моим смущением, но, возможно, у меня есть информация, которая окажется весьма интересной для вас.

Мой взгляд сфокусировался на ней, словно ловушка, готовая захлопнуться. Если она пригласила меня к разговору, значит, у неё были серьёзные основания для этого. Она не стала бы открывать карты первой. И теперь, моя заинтригованность росла, словно пламя во мраке.

— Что вы имеете в виду? — спросил я, подавая знак, что она может расслабиться и говорить свободно. — Не стесняйтесь, я уже весь в ожидании.

Её глаза немного опустились, а она произнесла тихим, дрожащим голосом, словно выдающим каждому слову особое значение:

— Вы, наверное, заметили, что я была довольно сдержанной, когда вы расспрашивали меня о владельце гостиницы?

Мне показалось, что её голос задрожал, словно листва на ветру. Возможно, она ещё не успела прийти в себя после волнения, что осталось за пределами этой комнаты. Но я решил, что это скорее всего результат её долгой поездки по грязной дороге.

В любом случае, я тут же ощутил, что обнаружил конец паутины, которая опуталась вокруг нас:

— Вы думали, что есть кто-то или что-то, чего следует опасаться, верно? — спросил я, внимательно наблюдая за каждой её реакцией.

Анна нахмурилась, и её глаза утвердительно кивнули. Это было как откровение, ключ, который разблокировал дверь в её сознании.

Тогда я решил углубиться:

— Таким образом, вы не имеете ничего общего с тем убийцей, который подстерег меня сразу после моего выхода из вашей гостиницы?

Глаза Анны расширились от удивления, её брови поднялись вверх, словно пламя внутри неё разгоралось. Она молчала несколько мгновений, и я не мог не задаться вопросом, что же происходит в её душе в такие моменты. Наконец, её губы дрогнули, и она тихо прошептала:

— О боже, нет… конечно, нет. Я даже не могу вообразить, кто мог бы совершить такое ужасное дело. Почти сразу после вашего ухода, я собрала свои вещи и скрылась через черный ход на улицу. Затем вызвала нашего извозчика и последовала за вами. Я приказала ему погасить все фонари, как если бы на нас охотились. Была такая опасность, что я даже не могла подумать о чем-то еще.

— О, почему бы вы не рассказали мне, почему вы считаете, что вашей жизни грозит опасность? — мой взгляд недоумения пронзил атмосферу. В моей голове зародились смутные подозрения, как будто где-то в тени скрывалась тайна, которая настойчиво ускользала от моего внимания.

Глаза Анны мелькнули искрами на мгновение, и ее ответ звучал не менее интригующе.

— Началось все с исчезновения хозяина той гостиницы, где я трудилась, — она продолжала, закручивая спираль головоломки. На моем лице, наверное, отразилось целое море вопросов, но Анна преспокойно произнесла следующие слова, сопровождая их неодобрительным вздохом, который лишь усиливал сложность ситуации. — Мне кажется, что всем этим бедам виной именно он, проклятая сволочь.

«У Анны явно есть личные неприязни к своему боссу», — такие мысли прошли мельком в моей голове.

— Какие у вас планы на будущее? — мой вопрос звучал невинно, словно разговор был бы обыденным.

Анна задумалась на мгновение, словно взвешивая все свои возможности, а потом произнесла с решительностью:

— Сначала я остановлюсь в самом центре города, там, где всегда множество людей, — ее голос был спокоен, как будто она была уверена в своем будущем. — Вы ведь знаете, что наша гостиница находится на окраине, и там сейчас небезопасно. Потом, если вы захотите, вы сможете найти меня там через пару дней.

Я почувствовал, как мое воображение начало рисовать картину, где соблазнительная Анна будет встречать меня в своей новой обстановке.

— И что будете

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опальный герцог (СИ) - Тимофей Тайецкий бесплатно.
Похожие на Опальный герцог (СИ) - Тимофей Тайецкий книги

Оставить комментарий