императорских покоях, стоит дороже, чем мой особняк в зимнем королевстве, — например, зеленоватая фарфоровая ваза, которую я заметила на столике, явно древняя и дорогущая… но все равно, он же император, мог бы выбрать себе покои и побольше.
Оказавшись снаружи, я в первое мгновение зажмурилась от режущего глаза света: все вокруг укрыло белоснежным одеялом, и сейчас яркое солнышко безжалостно слепило, отражаясь от искрящейся снежной поверхности. Моргнув, я решительно зашагала вперед — и на полпути врезалось в кого-то высокого и твердого, вынырнувшего из-за поворота.
— Ой! — крепкие руки удержали меня от падения и, отстранившись, я подняла взгляд на того, кого как раз искала. — Аррен! Ты-то мне и нужен!
— Лиарра, — оглянувшись по сторонам, прошептал генерал, — где ты была? Я пришел к тебе пораньше, чтобы поговорить.
— А, да, я ночевала у императора, — торопливо пробормотала я. — Слушай, сегодня у меня запланирован поход в школу, и…
— Ты ночевала у императора? — перебил меня Аррен, и, подняв на взгляд, я с удивлением отметила, что его лицо слегка перекосило, словно он хлебнул вина и обнаружил, что вместо благородного напитка там был уксус.
— Ну да, — осторожно отозвалась я, не понимая, что ему не нравится. — А что в этом такого?
— Лиарра, — еще раз оглянувшись по сторонам, генерал цепко схватил меня за предплечья и принялся раздраженно выговаривать. — Ты же понимаешь, что чем больше времени проведешь с ним, тем больше вероятность себя выдать? А ночевать у него — это же… ни в какие ворота не лезет!
— Не опаснее, чем называть меня по имени, — разозлившись, таким же громким шепотом отозвалась я. — И не ты ли сам уговаривал меня выйти за него замуж? Теперь, когда я так хорошо играю роль жены, тебе стоило бы радоваться!
— Хорошо играешь роль, говоришь? — глаза Аррена сузились, и в них вдруг полыхнул огонь, в принципе не свойственный зимним фэйри. Он что, так разозлился из-за того, что я не ночевала у себя? — Я вижу, что ты так хорошо играешь свою роль, что даже ночевать не явилась! Что, благодарные зрители не отпускали?
— Знаешь что, Аррен, — вне себя от его нерезонного поведения, я сбросила его руки со своих плеч и сделала шаг назад, — сегодня мне нужно поехать в императорский лицей для девочек и создать там снежную крепость. Если хочешь — езжай со мной и строй эту крепость, если нет — то тогда я сделаю ледяной замок, а объясняться с Рэйденом будешь ты!
— С Рэйденом, значит, — нехорошим тоном отозвался генерал и я, чудовищным усилием воли сдержавшись, обошла его по широкой дуге и прошла в свои покои.
Аррен за моей спиной потопал прочь, умудряясь выразить свое недовольство моим поведением даже тем, как он наступал на снег.
Я тоже кипела от негодования — то есть, я должна была и как-то притворяться женой императора, и не проводить с ним время? Интересно, как, если он буквально запер меня вчера в своих покоях? Пусть тогда Аррен сам притворяется Миррой, если он знает, как такое осуществить!
Представив себе недовольного императора, пытающегося придумать, как бы потактичнее сообщить супруге, что у нее колется щетина на лице, я фыркнула и вошла в свои покои, хлопнув дверью так, что у меня за спиной с крыши свалился целый сугроб.
Розанна появилась через несколько минут, и, пока она делала мне прическу, я немного успокоилась. Во время ссоры с Арреном я как-то не подумала попросить его сделать мне тиару, и поэтому Розанне пришлось украсить мои волосы человеческими украшениям. Впрочем, получилось неплохо — она перевила мои косы нитками жемчуга, который прекрасно сочетался с приготовленным для выхода платьем. Конечно же, серебристым.
До того, как мне сегодня принесли программку, я наивно полагала, что императрица целый день лежит на диване и, томно обмахиваясь веером, изредка открывает рот, куда кто-то расторопный подкладывает полупрозрачный, налитый соком виноград. Как оказалось, у меня тоже будут свои обязанности — хотя бы такие простые, как появляться на официальных мероприятиях. В принципе, если бы мне не нужно было демонстрировать снежную магию, я была бы вовсе не против.
Подумав, как я буду выкручиваться, когда ученицы, трогательно сложив руки, попросят сделать им снежный замок, и ничего не придумав, я набросила на плечи легкую накидку и вышла наружу. Карета уже ждала меня, как и император, как раз подходящий к ней со стороны главного дворца. Подняв на меня взгляд, он подал мне руку, и я уже было протянула свою, как меня вдруг подхватили под локоть и буквально впихали в карету.
— Прости, Мирра, чуть было не опоздал, — пробормотал генерал Ву, отпуская мою руку и глядя на императора чуть ли не с вызовом, и я бросила на него нервный взгляд. Что он задумал? Я думала, он не поедет?
Однако Аррен не был похож на того, кто не поедет, потому что он подождал, когда император сядет на свое место и совершенно спокойно забрался в карету, устроившись напротив.
— Генерал Ву, — Рэйден, разглядывая его с легкой, едва заметной усмешкой, мягко спросил: — У вас вдруг появился интерес к женскому образованию? Помнится, вы считали, что место женщины — у плиты?
— Я? — ненатурально удивился генерал, вцепляясь в сиденье, как будто кто-то собрался выгонять его из кареты. — Эээ… Никогда не поздно признать свои ошибки, ваше императорское величество! — вывернулся он, и император, хмыкнув, откинулся на бархатное сиденье. Кучер воспринял это, как приказ трогаться, и карета чинно покатилась к воротам, где к нам присоединился взвод гвардейцев в ярко-красных плащах. Генерал Ву носил почти такой же, только на тон темнее, и сейчас его плащ кровавым пятном распластался по сиденью кареты, странно контрастируя с нашими, бледно-серебристыми одеяниями. Лучше бы он остался, — вдруг подумала я, ловя его взгляд и отворачиваясь.
Промчавшись по заснеженной дороге, мы въехали в город, и я закрутила головой, разглядывая яркие домики и украшенные лавочки вдоль главной улицы, по которой мы ехали. В витринах были выставлены пирожные, кукольные домики и механические игрушки, картины и невообразимо элегантные наряды. Нужно будет обязательно сбежать из дворца и погулять по городу! Я же совсем ничего тут не видела…
Тут кто-то переплел свои пальцы с моими и, вздрогнув, я перевела взгляд на императора, который