– По крайней мере, это вероятнее, чем ваша идея, – заметил Смит.
– Смитти, – произнес Римо.
– Да?
– Пойдите приготовьте суп из гвоздя.
Глава одиннадцатая
Возле аэропорта Логан в Бостоне выстроилась длинная вереница желтых такси. Римо внимательно осмотрел их, прежде чем нашел самое аккуратненькое, чистенькое, непомятое. Для того, что он задумал, была необходима самая лучшая из всех имевшихся в наличии машин, и хотя приличный внешний вид автомобиля не мог однозначно характеризовать его водителя, Римо решил, что выбор сделан верно.
Итак, Римо выбрал шестое по счету такси, и они с Чиуном залезли на заднее сиденье.
Водитель был худощав, с рыжими волосами и бородой. Если верить табличке, прикрепленной рядом со счетчиком, звали его Айзек Кейси. Однако как только друзья сели в машину, он обернулся к ним и сказал:
– Извините, но вам следовало занять места в такси, которое стоит на стоянке первым.
Римо полез в карман и, достав оттуда несколько скомканных банкнот, вложил Кейси в руку.
– Вот, – произнес он. – Поделитесь с остальными. Нам нужна именно эта машина.
Кейси вылез из автомобиля и прошел вдоль цепочки такси. Вернулся он минуты через две.
– О'кей, сэр. Так нам куда?
Римо протянул руку и сунул Кейси стодолларовую купюру.
– На самом деле мне нужна только информация. Я ищу женщину, которая прилетела пару часов назад. Это высокая блондинка, очень высокая. Скорее всего, в джинсах. Зовут ее Джессика Лестер. Сногсшибательная женщина. Возможно, на ней были большие круглые очки, как теперь носят. Мне надо знать, где она остановилась.
– Это не так просто.
– Понимаю. Но я готов платить. Эта сотня – только задаток. Еще две сотни, если поможешь ее найти.
– Ну, хорошо, – согласился Кейси. – Но, возможно, придется поколесить по городу. Хотите поездить со мной?
– Нет, мы подождем в кафе. Когда что-нибудь узнаешь, сообщи нам. Мы будем здесь, – с этими словами Римо открыл дверцу и вылез из машины; Чиун последовал за ним.
– Я постараюсь, мистер! – крикнул ему вдогонку таксист.
– Уж постарайся, – бросил Римо.
Они с Чиун направились обратно в здание аэропорта.
– Не нравится мне это, – произнес вдруг Чиун.
– Что именно?
– Сидеть в кафе, ждать...
– Может, у тебя есть идея получше?
– Ты должен тренироваться, – ответил Чиун. – Бегать, прыгать, готовиться к борьбе за золотую медаль.
Они просидели в кафе два часа, попивая лимонад и то и дело давая на чай официантке, чтобы та их не тревожила. Наконец появился Айзек Кейси.
– Я нашел ее, – сообщил он. – Она в гостинице «Билтмор». Зарегистрировалась под именем Дениз Иствуд.
Римо поднялся. Нашарил в кармане еще две стодолларовых купюры и протянул их Кейси.
– А теперь, – сказал он, – отвези нас туда.
Глава двенадцатая
Джессика Лестер расправила лямки ночной сорочки из белого нейлона, откинула с кровати покрывало и, по привычке, переложила маленький пистолет 25-го калибра из косметички под подушку.
Завтра. Она была уверена, что завтра доберется до Бобби Джека Биллингса. А потом? Ее не волновало, что потом. Ее миссия будет завершена.
Мгновенно заснув на спине сном невинного младенца, она продолжала почивать в этом довольно уязвимом положении, скорее подобающем царственной особе и говорящем о ее вере в людей и согласии с миром.
Она не знала, сколько она проспала, как вдруг почувствовала прикосновение к плечу и услышала голос, шепнувший ей на ухо:
– Итак, Джессика, где он?
Она дернулась и резко села в постели. Потом посмотрела налево. В неясном свете луны, падающем из окна номера на двадцать первом этаже, она разглядела лицо Римо и узнала в нем человека, которого встречала в штаб-квартире ПЛОТС, – уже тогда он показался ей очень опасным и она отдала приказ его нейтрализовать.
Он лежал в ее постели и смотрел на нее. Она повернулась к нему лицом, опершись левой рукой на подушку. Правой рукой она нащупала пистолет и, коснувшись холодного металла, почувствовала себя увереннее.
– Что вы здесь делаете? – спросила она, глядя на дверь: съемный замок, который она всегда возила с собой, был на месте. Стул, который она перед сном вставила в ручку двери, оставался в прежнем положении.
– Ищу Бобби Джека Биллингса, – сообщил Римо.
– А как вы сюда попали? – поинтересовалась она.
– Если бы я сказал, что вскарабкался по наружной стене, вы бы все равно не поверили, так что лучше оставим это и перейдем к следующему вопросу. Итак, где он?
– Кто такой этот Бобби? Или как его там?
– Извини, детка, но так не пойдет. Речь идет о Бобби Джеке, шурине президента, которого ты, как и я, давно ищешь. Ну, так где он?
– На кого вы работаете? – спросила она.
– На правительство, – небрежно ответил Римо. – С самого начала я иду за тобой по пятам.
– Не знаю, что вы имеете в виду, но у вас, должно быть, крепкие нервы, раз вы осмелились вломиться сюда...
– Я не вломился. Я залез.
– Вломились в комнату и залезли ко мне в постель. Я позову администратора.
– Хорошая мысль, – согласился Римо. – Только не забудь позвать и ФБР, чтобы мы могли притянуть тебя за шпионаж.
Теперь ее пальцы удобно покоились на рукоятке пистолета, и ощущение холодного металла в руке окончательно вселило в нее чувство уверенности. Не будет ничего плохого в том, подумала она, чтобы побеседовать с этим Римо и выяснить, что ему известно. Если никто, кроме него, про нее не знает, это одно дело; если же у нее на хвосте куча агентов, то кое-какие планы придется пересмотреть.
– Я обычно не даю интервью в постели, – произнесла она.
– Сделай для меня исключение, – попросил Римо. Протянув руку, он коснулся ее шеи прямо под подбородком. По коже пробежал холодок, и она инстинктивно отпрянула.
– Только без рук, – предупредила она.
– Как вам будет угодно, – Римо сложил ладони на груди.
Джессика увидела, что он безоружен. Она снова откинулась на подушку и стала пододвигать руку с пистолетом в сторону Римо. Вот уже дуло находится всего в нескольких дюймах от его головы. Одно неосторожное движение – и он труп!
– Что еще вы знаете обо мне? – спросила она.
– Достаточно. Тебя зовут Джессика Лестер. Ты работала на британскую разведку, а сейчас работаешь сама на себя. Тебя наняли ливийцы, и ты ищешь Бобби Джека, хотя я пока толком не знаю зачем. Так зачем?
– Откуда вам известно, что я работаю на ливийцев? – удивилась она.
– Я должен был сразу догадаться – ведь ты не стала расспрашивать их, как расспрашивала охранников. Это должно было навести меня на мысль, но я почему-то не придал этому значения. Раз ты с ними не говорила, значит, тебе было не о чем с ними разговаривать, то есть ты уже получила от них всю необходимую информацию, а это возможно лишь в том случае, если ты на них работаешь.
– Забыла их предупредить, чтобы не говорили, будто я беседовала с ними. – В темноте она разглядела, как Римо покачал головой.
– Это бы не помогло: я бы все равно узнал правду. Но так или иначе, сегодня я побывал у них еще раз, и они признались, что наняли тебя. Сколько они тебе платят?
– Сто тысяч, если я найду Бобби Джека прежде, чем вы. И еще столько же, если мне удастся его к ним привезти.
– Кому же он там сдался? – поинтересовался Римо.
– Не знаю, не спрашивала, хотя полагаю, что они рассчитывают добиться от президента каких-то уступок, если смогут заполучить Бобби Джека. Насколько мне известно, они хотят приобрести плутоний.
– Возможно, – протянул Римо. – А знаешь, ты ничего.
– Спасибо. Не могу с вами не согласиться.
– Ты здорово обвела меня вокруг пальца – тогда в ПЛОТСе. Меня ввел в заблуждение платок у тебя на голове. Я-то искал высокую блондинку с длинными, заплетенными в косы волосами, поэтому тебя и не засек.
– На это я и рассчитывала. И никакого риска. – Она почувствовала, что Римо гладит ее по коленке. Это было приятно, к тому же пистолет под подушкой попрежнему внушал ей спокойствие и уверенность. Римо передвинул руку под коленку, и она едва удержалась, чтобы не дрыгнуть ногой.
– А откуда ты узнала про ПЛОТС? – спросил Римо. – Про записку от Бобби Джека?
– Должно быть, президент проговорился своему пресс секретарю. А тот вечером был на коктейле, выпил лишнего и по неосторожности ляпнул что-то в присутствии моей знакомой, которая передала это мне.
– Так просто?
– Как все в нашей работе, – отозвалась Джессика.
Римо был не согласен с ней: ему их работа казалась крайне сложной и утомительной, но спорить он не стал. В левой ноге слились наслаждение и боль – у нее возникло ощущение, будто онемевшая, конечность вновь возвращается к жизни. Джессика Лестер уже приняла решение убить непрошеного гостя, но пока с этим можно повременить, подумала она. А вдруг у него еще что-то на уме? Пристрелить его никогда не поздно.
– Это не просто какая-то женщина на каком-то коктейле, – продолжала Джессика. – Женщина специально работает на меня. Она взяла за привычку всегда стоять рядом с теми обитателями Белого дома, у кого длинный язык и кто слишком много пьет.