Рейтинговые книги
Читем онлайн Муравейник - Эллен Старборн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 48
землей в случае прямого нападения. Оружие сдерживания подразумевало, что оно никогда не должно быть использовано, но само по себе обладание таковым теми, от кого можно ожидать чего угодно, вызывало опасения. Здесь, в Аркадии, у нее куда больше возможностей изучить действия Атлантис поближе.

***

На следующий день, Хидрис наконец-то могла начать свою работу в Аркадии по своему заранее продуманному плану. Судя по докладам, все складывалось не так уж и радужно. Местные отказывались работать под началом антов, хотя те обещали им зарплату намного больше.

— Позвольте сопровождать вас, — Альфред вежливо улыбнулся Хидрис, предлагая ей руку в качестве опоры на посадке к вертолету, направляющемуся в Кириспор.

Хидрис кивнула согласием. Они сидели вчетвером, Хидрис, Элвар, Альфред и его помощник Виктор. Вертолет набирал высоту, Хидрис смотрела в иллюминатор, чтобы оценить с высоты состояние других городов по сравнению со столицей.

— Рядом с Кириспором Вердантон, — отвлек ее от наблюдений улыбающийся Альфред. — Там мой сын, хочу навестить его. Заодно лично представлю вам мера.

— Как самочувствие Фебуса? — Хидрис напомнила себе правила этикета.

— Идет на поправку, благодарю вас за беспокойство и помощь, — дружелюбно ответил Альфред. — Ваши препараты, чтобы убрать ментальные последствия, сотворили чудо, он начал приходить в себя.

— Желаю ему скорейшего выздоровления, — также рутинно соблюла правила хорошего тона у местных.

Альфред поблагодарил за участие девушку.

— Я получила данные, что количество нанятых на работу крайне мало, — Хидрис перешла к теме, которую Альфред старался всеми силами избежать. Но очаровать ее, чтобы на какое-то время отдалить момент этого разговора, похоже, не вышло.

— Да… — замялся Келлер. — Понимаете, у нас еще карантин.

— Партий лекарства, которые вам поставил Юнгерот, оказалось недостаточно? — Хидрис уставилась на него взглядом, который казалось, прижимал Альфреда к стенке.

— Достаточно, — президент нервно сглотнул. — Но многие боятся принимать неизвестный препарат от…. — Альфред попытался подобрать нейтральное слово, чтобы не оскорбить антов.

— Юнгерот предоставил лекарства, мобильные медпункты, уже обновил более тридцати процентов вашей инфраструктуры, — Хидрис не стала дожидаться, пока Альфред пытался найти подходящий термин. — Ваш сын поправляется, а вы не нашли доводов, чтобы выполнить свою часть договора?

Альфред внутри себя уже начал считать минуты до посадки. Сейчас от того, найдет ли он подходящие аргументы, зависело как будут вести себя анты. Безусловно, нельзя было показать свою несостоятельность перед ними, иначе у них все права, чтобы наводить порядки менее приятным способом. Особенно, когда они уже на его земле, исполнили обещанные условия со своей стороны и имеют право требовать что-то.

— Конечно, я сделал и буду продолжать делать все возможное, чтобы повысить лояльность граждан Аркадии к антам, — Альфред понял, что нашел спасительную нить, за которую ухватился. — Понимаете, продолжительный конфликт с Атлантис выработал в них склонность к недоверию ко всему новому. Как вы могли заметить, изощренность и хитрость методов нашего противника сложно переоценить. Тем более, что они еще не видели вас и не знают, чего ожидать. Я не сомневаюсь, что, когда они узнают вас лучше, их отношение кардинально поменяется.

Альфред беспощадно лгал. Антов здесь боялись куда больше, чем вероятных шпионов из Атлантис. Но изменить ситуацию он не мог, оставалось надеяться, что лояльность людей повысится, когда они привыкнут и заметят реальные улучшения.

Хидрис, в свою очередь, сделала вид, что поверила. Она хорошо понимала причину и без его пояснения. И проблему она находила именно в Альфреде, который провел недостаточную работу с населением. Либо обладал недостаточным авторитетом. Это тоже предстояло выяснить. Многие ждали окончания срока карантина, чтобы уехать в другие города, кто мог себе позволить подобное. Но с карантином тоже картина была не самая радужная. Хотя именно это играло Хидрис только на руку, чем дольше люди проведут время в городах с антами, тем, как она надеялась, гибче станет их отношение. Было бы значительно хуже, если бы их в городе ничего не держало и к ним бы перешли опустевшие города. Но смысла продолжать этот спор она не нашла, это сейчас создаст только лишнее напряжение.

— Да, еще хотела уточнить один момент, — девушка снова завела тему, что заставило Альфреда заново напрячься. — Анты вычислили людей, подключенных к системе из Атлантис. Должны ли мы передать их вам?

— Как вы считаете, пытки помогут получить от них информацию? — Альфред уточнил, почувствовав облегчение внутри, что тема беседы сменилась.

— Нет, — ответила Хидрис и посмотрела в иллюминатор, пытаясь оценить вид Кириспора сверху.

— Тогда можете делать с ними все, что хотите. Буду благодарен, если вы продолжите поиски и в других областях.

Хидрис кивнула, выражая согласие. Обстановка немного разрядилась.

К облегчению Альфреда, вертолет шел на посадку. Хидрис подал руку сам мер города. Он натянул улыбку, хотя никто не был в восторге от присутствия антов в их городах. Отчасти поэтому Келлер постарался присутствовать на встрече, чтобы проследить, что никто не исполнит каких-то внезапных демонстраций. Чем дальше народ был от столицы, тем больше он был далек от представителей той элиты, что приняла чужаков в Парнасе с улыбкой.

Если столица не впечатлила Хидрис, то от Кириспора создалось впечатление куда хуже. Пройдя несколько шагов, она ощутила хруст песка под ботинком, а воздух в промышленном городе она уже даже в мыслях не находила смысла комментировать. Сославшись на карантин, тем самым объяснив отсутствие «торжественных» встреч с официальным представлением гражданам, Хидрис сразу предложили провезти ее в ее резиденцию, которую подготовили специально для нее. Что не могло ее не радовать, потому что еще потратить день на то, чтобы соблюсти местные традиции, казалось совершенной нелепостью.

Автомобиль подвез ее с Элваром к большому дому. Хидрис окинула взглядом строение и вошла внутрь. Сопровождающий их человек позвал прислугу.

— Это целый дом для нас с тобой? — она обратилась к Элвару, когда человек отошел.

— Нет, они предоставили мне отдельную резиденцию, — ответил Элвар. — Иначе бы это считалось дурным тоном у местных.

Человек вернулся, за ним прошло несколько женщин.

— Натали, ваша экономка, — сопровождающий указал жестом на женщину старше сорока лет, которая от остальных отличалась униформой. — Если вам что-то понадобится, обращайтесь к ней.

Всего женщин было пятеро. Они стояли, стараясь не встречаться с Хидрис взглядом, кроме той, которую представили отдельно. Ей показалось, что они испытывают страх перед ней. Она оглянулась на Элвара, тот дал знак глазами, Хидрис лишь кивнула в ответ Натали и прошла дальше вслед за помощником мера.

— Располагайтесь, — сопровождающий улыбнулся. — Если что, можете обращаться ко мне по всем вопросам.

Концепцию такого огромного жилого пространства Хидрис так и не смогла оценить. Это существенно отличалось от ее жилой капсулы. Пятеро работников по хозяйству работают

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Муравейник - Эллен Старборн бесплатно.
Похожие на Муравейник - Эллен Старборн книги

Оставить комментарий