Рейтинговые книги
Читем онлайн Самый сладкий поцелуй - Люсиль Картер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38

– Рад тебя видеть, – просто сказал он. – Решила обновить гардероб?

Она неловко рассмеялась.

– Нет, мне сейчас не до гардероба… Вообще-то я к тебе.

– Ну так заходи, – предложил он радушно. – Я как раз собрался выпить кофе. В это время дня у меня не много покупателей.

Памелла вошла в бутик вслед за ним. Она в нерешительности кусала губы, боясь, что после первых же ее слов Чак прогонит ее в шею.

– У тебя такой комичный вид, – сказал Чак, провожая ее в небольшое подсобное помещение, где стоял столик, два стула и полочка с электрически чайником, банкой с кофе, сахарницей и пачкой печенья.

– Комичный? – удивленно переспросила Памелла. – Что ты имеешь в виду?

– Видела бы ты свое лицо в тот момент, когда я к тебе вышел. Ты словно не знала, как тебе поступить: смыться поскорее или все же остаться.

– В общем, ты угадал, – усмехнулась она. – Я как раз об этом и размышляла.

Он усадил ее на шаткий стульчик и включил чайник.

– Печенье будешь?

– Буду. – Памелла осмотрелась. – Как-то слишком скромно для человека, к которому ходят толпы богатых клиенток.

– Я очень экономный, – улыбнулся он. – Свое богатство напоказ выставляют лишь недалекие люди.

– А как же Молли? – быстро спросила Памелла.

Чак прищурился.

– Молли родилась в достатке. Однако она не кичится своим положением. – Он с подозрением оглядел Памеллу. – Ты вообще ей подруга или как?

– Надеюсь, что подруга. – Она почувствовала, что Чак вот-вот перестанет ей доверять. Все ясно: о Молли можно говорить только хорошее. – Я пришла к тебе по делу.

– Я так и понял, – кивнул Чак. – Тебе нужен наряд на вечеринку? У меня есть кое-что за довольно умеренную цену…

– Откуда тебе известно, что у меня мало денег? – покраснев, спросила Памелла.

Чак сочувственно взглянул на нее.

– Это очевидно для тех, кто разбирается в людях. А я разбираюсь, будь уверена. Поэтому даже не вздумай со мной лукавить.

Памелла оценила эту завуалированную угрозу.

– Я и не собиралась. Честно говоря, я пришла к тебе потому, что мне показалось: ты можешь мне помочь. Я ищу работу.

– Вот как! – удивленно произнес он. – Значит, ты на мели?

Памелла неопределенно пожала плечами и отвела взгляд.

– Понятно, – кивнул Чак. – Знаешь, ты сразу мне понравилась. У тебя потрясающая внешность. Это называется яркой естественностью.

Памелла напряглась. Он начал делать ей комплименты? С чего бы это? Впрочем, понятно. Видимо, Чак решил, что раз уж она пришла просить о помощи постороннего человека, то готова на все. Что он теперь ей предложит? Переспать с ней? Ну уж нет, не на ту напал!

– Извини, я пойду, – произнесла она, поднимаясь со стула.

– Мы же еще даже не поговорили о том, могу ли я тебе помочь.

– И не стоит. Я совершила ошибку, придя сюда.

Чак закатил глаза.

– О, я понял, что ты подумала! Вернись и сядь на место. Я вовсе не собираюсь соблазнять тебя.

– Серьезно? – спросила она с интересом. – Тогда зачем ты поешь мне дифирамбы?

– Только потому, что я привык говорить то, что думаю. – Чак покачал головой. – Да неужели же я похож на сексуально озабоченного типа?

– Это определение применимо почти к каждому мужчине, – улыбнулась Памелла, но тем не менее села обратно на стул. – Если ты так хорошо разбираешься в людях, скажи, почему я пришла именно к тебе.

– Ты ведь и сама этого не знаешь, верно? – догадался Чак. – Ну так я скажу, не сомневайся. Тебе показалось, что мы с тобой одного поля ягоды. Так и есть, наверное. Ты выросла в бедном квартале и теперь стараешься подняться на ноги самостоятельно. Мне почти пятьдесят, Памелла, я много видел таких, как ты.

– Пятьдесят? – изумилась она. – На вид тебе не больше тридцати пяти.

– Стараюсь, знаешь ли, поддерживать себя в форме. – Он рассмеялся. – Итак, я проявил к тебе сочувствие, и ты решила, что мне можно доверять. Обратиться тебе больше не к кому, а работу искать нужно. Вот ты и пришла ко мне.

Раздался громкий щелчок – вскипел чайник. Памелла вздрогнула и нервно облизнула губы.

– Да, у меня действительно нет друзей в этом городе. Кроме Молли, разумеется. Так что попросить о помощи не у кого.

– Но Молли могла бы тебе помочь.

– Нет! – скривив губы, сказала Памелла. – Я не хочу, чтобы она знала о моих денежных проблемах. Боюсь, что тогда Молли перестанет со мной общаться.

– Очень может быть. И что же ты умеешь, Памелла?

– Я работала менеджером, – сказала Памелла, жалобно глядя ему в глаза. – Умею продавать.

– Так пойди работать по специальности.

– Я пыталась, – со слезами на глазах произнесла она. – Всюду разослала свое резюме. Но никто пока не ответил. А ждать я не могу!

– Совсем туго? – с пониманием спросил Чак.

Памелла в ответ всхлипнула, хотя глаза ее были сухими. Она почти всегда плакала без слез, прекрасно понимая, что так только хуже. Рыдания, по крайней мере, приносят облегчение.

– У меня есть пара приятелей, которые держат магазины косметики и одежды. В чем ты лучше разбираешься?

– В юности я работала в косметическом салоне. Всего лишь помощницей стилиста, – призналась она. – Однако меня заставили пойти на курсы, так что я кое-что понимаю как в лечебной, так и в профессиональной косметике.

– Дипломы сохранились? – деловито спросил Чак.

– Разумеется.

– Ты все равно будешь проходить собеседование по всей строгости, – пояснил он. – Если ты не подойдешь, даже моя протекция не поможет.

– Я понимаю, – вздохнула Памелла, – однако надеюсь, что еще не все забыла.

– Если ничего не выйдет, приходи ко мне снова. Я возьму тебя в ассистентки хотя бы на время. Правда, сейчас не сезон, а значит, я работаю себе в убыток.

Памелла искренне улыбнулась.

– Спасибо, Чак. Но если я не пройду собеседование, то попытаюсь найти что-нибудь сама. Я не хочу обременять тебя больше, чем нужно. Я и так чувствую себя обязанной.

– И правильно. Ты действительно станешь моей должницей. А я строго спрашиваю за долги.

– Готова буду воздать сторицей, – пообещала Памелла, к которой вновь вернулась надежда.

Чак выудил откуда-то из вороха салфеток потертую записную книжку, полистал ее и выписал на листок несколько номеров телефонов с именами.

– Звони этим людям вечером. Я предупрежу о тебе, – сказал он, подавая Памелле записку.

– Спасибо. Ты уверен, что у них найдутся вакантные места?

– Совершенно уверен, – слегка скривившись, ответил он. – Мои приятели не любят работать сами, а потому не знают, как трудно быть продавцом. Из-за этого у них постоянная текучка кадров. Так что легкой жизни не жди.

– Я никогда ее и не ждала, – серьезно ответила Памелла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый сладкий поцелуй - Люсиль Картер бесплатно.
Похожие на Самый сладкий поцелуй - Люсиль Картер книги

Оставить комментарий