55:47. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!-
55:48. с прекрасными зелёными ветвями (деревьев).
55:49. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:50. В этих двух садах — два источника, которые текут там, где они пожелают.
55:51. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:52. В них (садах) — два вида всякого плода.
55:53. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:54. Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
55:55. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:56. В садах жёны-девственницы, взоры которых направлены только на своих супругов и которых не коснулся раньше ни человек, ни джинн.
55:57. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:58. Эти красивые жёны похожи по своей красоте и сиянию (лиц) на рубины и кораллы.
55:59. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:60. За благодеяния (в земном мире) не может быть другого воздаяния, кроме великой награды.
55:61. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:62. И, кроме этих двух садов, есть ещё два других,-
55:63. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! —
55:64. настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно-зелёным.
55:65. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:66. В этих садах — два источника, непрерывно бьющие водой.
55:67. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:68. В них также различные виды фруктовых плодов, пальмы и гранаты[125].
55:69. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:70. В них — благонравные жёны с сияющими лицами,-
55:71. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?»-
55:72. и красивыми глазами, скрытые в своих шатрах, —
55:73. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! —
55:74. и их раньше, до их мужей, не касался ни человек, ни джинн.
55:75. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:76. Они будут возлежать на ложах с зелёными покрывалами и на коврах удивительной красоты.
55:77. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?»
55:78. Да будет возвышенно и благословенно имя твоего Господа — Обладателя величия и щедрости!
Сура 56 АЛЬ-ВАКИ'А «ВОСКРЕСЕНИЕ»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 96 айатов. Она начинается с рассказа о неизбежном наступлении Дня воскресения, о событиях, которые произойдут в этот День, и о том, что в этот День люди разделятся на три группы. Затем подробно рассказывается о том, что уготовано каждой группе в зависимости от их деяний — блаженство для богобоязненных, соответствующее их положению, или наказание для неверных за то, что они не уверовали и ослушались Аллаха. В суре показаны знаки милостей Аллаха Всевышнего и доказательства Его могущества в творении людей, в растениях, воде и огне и указано, что эти свидетельства могущества Аллаха требуют, чтобы люди восхваляли, почитали и славили Великого Аллаха. В айатах содержится клятва в том, что Священный Коран высокочтим, имеет большое значение и заслуживает, чтобы его почитали, как подобает Священному Писанию Аллаха. Сура порицает неверных за их злодеяние, — за то, что они вместо благодарности отвергли Коран. Затем в суре вкратце изложено то, что касается трёх групп, на которые разделятся люди в День воскресения, и говорится о том, что уготовано для каждой группы из блаженства или адского огня. В конце суры подчёркивается, что она содержит только истинное знание и непреклонную истину, и, следовательно, люди должны восхвалять и славить Аллаха Всевышнего.
56:1-3. Когда наступит День воскресения, никто не сможет отвергать его. Этот День унизит несчастных и возвысит счастливых.
56:4-6. Когда земля, сильно дрожа, сотрясётся, и горы рассыплются, и ветер развеет их пылью[126],
56:7. вы будете разделены в этот День на три группы согласно вашим деяниям.
56:8-9. Те, которым будут вручены Книги записи их деяний в правую руку, будут на возвышенном почётном месте. И какая это прекрасная степень для них! А те, которым будет вручена Книга записи их деяний в левую руку, будут на самом низком презренном месте. И как скверен их исход!
56:10-12. А те, которые опережали других в совершении благочестивых деяний в земном мире, опередят всех также и в будущей жизни, вознесясь степенями. Они будут приближены к Аллаху. И Господь введёт их в райские сады благодати.
56:13-14. Большое количество этих приближённых к Аллаху людей будет из прежних народов и их пророков, а малое — по сравнению с первыми — из общины Мухаммада.
56:15-16. Они будут возлежать на ложах, украшенных драгоценными камнями, удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь.
56:17-18. Их будут обслуживать вечно юные отроки, обходя их с чашами и кувшинами, наполненными райским напитком и кубками, полными вина, из текущих источников,
56:19. от него они не испытают головной боли, которая может отвратить их от него, и не потеряют разума,
56:20-21. В раю для них — фруктовые плоды любого вида из тех, что они выберут, и мясо птиц из тех, что они пожелают,
56:22-24. а также большеглазые девы, подобные — по сиянию, чистоте и красоте — жемчугу, хранящемуся в раковине. Всё это — воздаяние за благие деяния, которые они совершили в земном мире.
56:25-26. В раю они не услышат ни пустословия, ни навлекающей грехи речи, а скажут только слово: «Мир!» — которым они будут приветствовать друг друга.
56:27. А тем, кому будет вручена Книга записи их деяний в правую руку, — никто не может представить, каково будет воздаяние им.
56:28-34. Они будут в раю среди деревьев «ас-сидр», лишённых шипов, и бананов с обильными плодами, и вечной, широко раскинувшейся тени, и воды, льющейся в их чаши, где они пожелают, и различных фруктовых плодов, доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает, и мягких высоких лож.
56:35-38. Поистине, Мы сотворили большеглазых дев-гурий в раю творением особым и создали их девственницами, любящими своих мужей, сверстницами, предназначенными для блаженства тех, кому будет вручена Книга записи их деяний в правую руку,
56:39-40. их много из прежних народов и много их из общины Мухаммада.
56:41. А тех, которым вручена Книга записи их деяний в левую руку, — никто не может представить себе, какое наказание постигнет их.
56:42-44. Они будут в огненном вихре, проникающем через поры и охватывающем их, и в кипящей воде, которую они будут пить и которую будут лить им на головы, в тени очень чёрного огненного дыма. Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать.
56:45. Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.
56:46. Они настойчиво впадали в тяжкий, большой грех. Ведь они клялись Аллахом, сильнейшей из клятв, что Аллах не воскресит того, кто умрёт.
56:47. Отвергая воскрешение, они говорили: «Неужели мы будем воскрешены после смерти, когда часть наших тел уже превратилась в прах, а другая часть — в истлевшие кости. Неужели мы действительно вернёмся к жизни второй раз?»
56:48. Неужели мы вместе с нашими праотцами, которые превратились в рассеявшийся по земле прах, будем воскрешены?
56:49-50. Скажи им в ответ на их отрицание воскрешения: «Поистине, и прежние древние народы, и последующие народы, в том числе и вы, будут собраны в определённый День без отсрочки».
56:51-53. Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение, непременно будете есть плоды с дерева заккум в аду и будете наполнять ими свои животы из-за сильного голода.
56:54-55. И запивать плоды заккума будете кипящей водой, не утоляющей жажды. Вы будете пить много, словно верблюды, томимые жаждой, которые не могут утолить свою жажду водой.
56:56. Все упомянутые виды наказания — угощение, уготованное им в День воскресения.
56:57. Мы вас сотворили из небытия. Так почему же вы не признаете, что Мы можем вас воскресить?
56:58-59. Видели ли вы семя, которое вы извергаете в матку? Вы ли создатели, которые заботитесь о нём при его развитии, пока оно не становится человеком, или Мы Творцы?!
56:60-61. Мы предопределили вам смерть и установили для вашей смерти определённый срок. Мы можем изменить ваши облики и вновь создать вас в непривычном для вас образе.
56:62. Вы уже убедились, что Аллах создал вас в первый раз. Так почему вы не размышляете о том, что Аллаху, который сотворил вас в первый раз, легче будет сотворить вас во второй раз?!
56:63-64. Видели ли вы семена, которые вы сеете в землю? Это вы заставляете их прорастать или Мы одни заставляем их пустить ростки?
56:65-67. Если бы Мы захотели, Мы превратили бы это растение в искрошенную дроблёную солому до того, как оно поспеет, и вы, удивляясь злу, постигшему его, сказали бы: «Поистине, мы потерпели убытки, расстратив свои усилия напрасно! Мы несчастны и лишены пропитания».