Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 1260
быть в состоянии переубедить непослушного графа, но он не забыл, что в миссии есть наследный принц. Если Маленький принц поддержит его, другие знатные потомки встанут рядом с ним. Брендель не может справиться один?

У него были счеты, поэтому, как только он прибыл на миссию, он нашел Маленького принца за ночь, просто выбрав время, когда большинство других были там, а Брендель и Нимесис отправились исследовать поле битвы. Он посмотрел на Харузе и продолжил: «Ты только что наблюдал за такой ситуацией в эти дни?»

Харузер недоуменно посмотрел на нее: «Господин посланник, я не понимаю, что вы говорите?»

«Я имею в виду, что со времен Барьера Черного Меча вы, кажется, никогда не высказывали никаких мнений. Что происходит с ситуацией прямо сейчас, разве вы не видите этого, Ваше Высочество?

Харузе опустил свои длинные ресницы и на мгновение задумался: «Кажется, я понимаю, — сказал он, — но я не думаю, что учитель сделал что-то плохое».

Барон Рутни тупо посмотрел на будущего кронпринца и, казалось, заподозрил, что тот расслышал что-то не то. На мгновение ему почти захотелось подойти и потрогать лицо другого человека, чтобы посмотреть, не использует ли маленького принца его сумасшедший учитель. Тайком поменялись местами, или какой суп с экстази дал парень. "Его маленький принц..." Он не мог не сказать сухо: "Вы знаете, как опасно он хочет сделать? Он играет в азартные игры, используя судьбу королевства и жизни миллионов людей, играя в азартные игры!"

— Барон Рутни, — в это время Дилфери, наконец, не могла не заговорить, хотя в тот момент она все еще выглядела больной, и ее лицо было не очень хорошо при свете свечи, но она нахмурилась. Голова слабо ответила: "Когда ты произносишь эту фразу, ты действительно думаешь о судьбах десятков миллионов людей?"

Барон Рутни не покраснел и сердечно ответил: «Ну, я признаю, что это всего лишь риторика, но вы, ребята, не можете позволить его гневу выйти из-под контроля».

«Я думаю, у лорда Эрла есть своя доля, он не такой эгоист». Дилфери подумал и ответил.

"вы парни......"

Барон-лорд из Ампельзеля какое-то время смотрел на этих людей и чувствовал себя немного неразумно. Эти люди все еще благородны? Какова их позиция? В отчаянии ему пришлось прибегнуть к присутствовавшим посторонним: «Принцесса Магдалина, как вы думаете?»

"Я не Эруин, и я не участвую в делах между вами, но в Барьере Черного Меча, это действительно грубо со стороны Империи. Когда это дело дойдет до храма, я тоже встану на сторону аксиому», — с улыбкой: «Кроме того, я все еще должен лорду Эрлу услугу, и я тоже помогу ему».

У барона Раутни какое-то время была афазия, так что рядом с ним стоял только толстяк Афрам. Он подумал, что есть еще герцог, который выглядит более разумным, но мисс Они закусила губу. Лицо горечи и ненависти просто не говорило. Он не мог не смотреть на Энид, которая опустила голову и посмотрела на свои пальцы ног, но ничего не сказала по этому поводу.

Что касается парня из Lantoniland, то, разумеется, он был твердо на стороне Брендель. С тех пор, как парень спас беженцев под барьером черного меча, он и граф ступили на лодку. А унтер-офицер из Яниласу барон Рутни посчитал, что мелкий унтер-офицер не может участвовать в этом собрании, и ему было лень разбираться с другой стороной.

Но затем он вдруг обнаружил, что никого не может убедить, что сильно отличалось от его первоначальной идеи. Он постоял там некоторое время, и, наконец, Харузе задумчиво сказал ему: «Господин посланник, я думаю, я понимаю, что вы имеете в виду. Я немного уговорю учителя. Уже поздно. на Маленького принца словесно. Он не хотел уговоров, которые звучали ненадежно. Если бы сумасшедший мог слушать убеждения, это не было бы так захватывающе. Вот и суета. Когда он вышел из палатки, он какое-то время не думал об этой проблеме, но мысли его странные, как будто Маленький принц был немного другим, чем он видел раньше. Его принц не осмеливался быть столь эвфемистичным. Он попросил его уйти.

Когда все разошлись один за другим, в шатер Маленького принца тихонько прокралась чудесная фигура. Гость, одетый в белую мантию, с улыбкой сел рядом с Харузэ и своим зрачком посмотрел на маленького ученика. Князь сказал: «Они на словах поддерживают твоего учителя, но могут так не думать».

Харузер ответил с небольшим смущением: «Потому что все не знают, что думает учитель, в конце концов, Эруин не может вынести гнев Грома империи, в конце концов, сестра Лесмека, как ты думаешь?»

«Некоторые реалии, — сказала Медуза с загадочной улыбкой, — причины, которые он выбрал, были наивными, и империя могла иметь достоинство, но маленькие страны не должны были. В глазах знати повод для войны должен быть чем-то более реальными, земли, населения, Власти и денег".

"но-"

Лесмека весело посмотрела на Маленького принца, как бы чувствуя себя очень заинтересованной: "Законность и легитимность, что это за священные слова для графа, и почему те, кто поддерживает тебя и твою сестру, Так напуганы и разъярены? Ты и твоя сестра действительно по-детски милый, а граф тоже по-детски и смешно. Мне очень любопытно. Судьба королевства будет обращена в ваши руки». Харузер строго посмотрел на госпожу Медузу: «Сестра Лесмека, но вы знаете, я никогда не интересовался этим, учитель очень мил со мной, он честный человек, он мне очень нравится». ты наивный, милый, — подошла Медуза к Маленькому принцу, держа его лицо в ладонях, выдыхая, как голубые брызги, на его лицо: — То, что принадлежит тебе, всегда твое, этот православный смысл, если ты еще в этом мира на один день, он никогда не будет Его Величеством Королем Эруина. Люди собираются ради него из-за справедливости и покидают его из-за несправедливости. Однажды я действительно хочу увидеть, что он выберет в конце». Маленький принц серьезно покачал головой: «Я не думаю, что он такой уж учитель».

Она хихикнула: «Может быть, может быть, он всех нас удивит».

Лесмека отпустила Харузера и сказала ему с улыбкой: «Ты спросил меня, что ты думаешь, тогда ты, Ваше Величество Король, что вы думаете?»

Харузе слегка нахмурился.

«Я думаю, — сказал он, — я думаю, что учитель имеет смысл, идеалы ценны для людей, но сестра, мистер Макаро и лорд Овервелл, все они учат меня идеалам и убеждениям. Это важно, но почему люди всегда предвзяты? к практическим интересам при обсуждении дел?»

1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 ... 1260
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.

Оставить комментарий