Глава девятая. Тайна Тети Патти 
- Ты как сюда залезла? – обалдел граф, помня, что его окна находятся достаточно высоко.
 - Ой, да бросьте! Вы никому не скажете? Я много чего умею! А ты думаешь, чего это мы жандармов не зовем? – шепотом пояснила фея, а на ее босых ногах была пыль. Платье было порвано справа и завязано узлом.
 - Это тайна? – удивился Венциан.
 - Да, глист корсетный! – дерзко ответила фея, осматриваясь и неумело целуя его в губы. – Теперь вы никому не растреплете?
 После такого Венциану еще сильнее стало казаться, что это – сон. Но его уже тянули в окно. Платье прошуршало вниз, а фея ловко спрыгнула с подоконника, пока граф выбирался, повиснув на руках.
 Он приземлился на землю, чувствуя, что его куда-то тащат. В том конце сада он не бывал. Да и незачем!
 - Никому! Могу поклянуться, - улыбнулся Венциан, прикасаясь к нежным губам. – Как видишь, я поклялся. Теперь можешь показывать!
 - Ну? Как вам картинка? – заметила фея, раздвигая заросли. Венциан был уверен, что это – сон. Он видел красивые кусты роз и целую поляну цветов. Даже ветки деревьев, казалось, цвели. Только присмотревшись, он понял, что это вьющиеся розы ползут наверх, оплетая каждую ветку.
 - Это невероятно, - прошептал граф. – Что это за место? Это ты все посадила?
 - А кто еще? – гордо ответила фея. – Мышь волосатая пришла и все вскопала? Вот этими ручками! А вы еще спрашиваете, скокмо стоит картинка! Уж не дороже ентого! Он всего лишь кистью мазал – махал, а я лопатой, блоха пучеглазая! Ой! Так че?
 - Конечно дороже, - ответил изумленный Венциан, упуская то, что саженцы были украдены у него самого.
 Они гуляли по саду, пока граф понимал, что с каждой минутой призрак становится все страшнее отпускать. Несколько раз он пытался аккуратно завести разговор о матушке Сюзанны, намекая, что бастардам не рад никто. И шансы, что матушка будет рада ее видеть равны нулю.
 - Представь себе, - послышался голос Венциана. – Ты замужем. У тебя есть муж и дети. А тут на пороге стоит девица и громко заявляет, что она – твоя незаконно рожденная дочь! Ошибка молодости! Тут же стоят дети, муж. Ну разумеется, она не броситься тебе на шею и не станет обнимать! Она может сказать что-то вроде: «Ах, я не знаю, о чем вы!». И попросить дворецкого выпроводить вас за дверь.
 В глазах Сюзанны стояли слезы, которые так и хотелось осушить поцелуями.
 - Но надежда, конечно, есть, - заметил Венциан. – Ты что-нибудь помнишь о ней?
 - Че я могу помнить? Ни как ее звали, ничаво! – пожала плечами фея. – Просто карэта прискакала, меня отдали и мешок с деньгами сунули. Вот и усе!
 - Не расстраивайся, - обнимал ее Венциан, понимая, что результат известен заранее. – Мы попробуем ее найти.
 Мисс Миракл следила за каждым занятием и кхекала, когда ей что-то не нравилось.
 Зато ночью, в незакрытое окно они уходили в сад, чтобы сидеть на скамейке или качаться на качели, которую Сюзанна сделала своими руками. Казалось так продлиться целую вечность.
 - Пора разучивать танцы! – строгим голосом заметил Венциан, глядя на Сюзанну. До бала оставалось два дня.
 - Извините, а могу ли я попить воды, ах! – послышался голос феи. Мисс Миракл принесла стакан, отдавая красавице.
 - Благодарю! – ответила она, осторожно, словно боясь, что ее отравят делая глоток. Сейчас сложно было сказать, кто это? Избалованная герцогиня, которая привыкла вести себя так, потому что в ней души не чают. Или хорошо обученная замухрыжка с улиц Авильона. И это не могло не радовать!
 - Танцы – это игра! Главное, вовремя отдернуть ногу, пока ее не отдавили! – заметил Венциан. – Девушка кладет руку на плечо мужчине. А мужчина на талию!
 - А че это я должна на плечо класть? – спросила фея, поглядывая на нянюшку. Вчера в саду она призналась, что няня учит с ней, как правильно выговаривать слова. – На … талию…
 - Проще! – подсказывала няня, чинно попивая чай. Венциан вздохнул, бросая взгляд на надсмотрщика.
 - Пусть ентот… - замялась фея, сопя.
 - Этот, - поправила няня, размешивая чай. – Этот мужчина!
 - Этот мужчина руку кладет на плечо, ах! – выдохнула фея, показывая каких неимоверных усилий ей стоила эта фраза.
 - Просто у мужчин на женщин рука не поднимается, - замети Венциан, делая шаг на красавицу. – Ногу убирай! Молодец! А если так?
 Из всего, чему ее учили танцы понравились ей больше всего.
 - Не наступишь! – хихикала она, отводя ногу назад. Со стороны получалось очень неплохо. Даже блестяще! Если вспомнить, что это был первый танец.
 Дверь открылась, а в зал вошел дворецкий.
 - Сэр, к вам ваш друг Бенджамин Беранже! – произнес старик. – Простите, если потревожил. Бенджамин уже маячил за спиной дворецкого, а потом поднырнул и влетел в зал. На секунду он остановился и смущенно покраснел до кончиков ушей.
 - Простите, мадемуазель, - стушевался Бенджамин, чувствуя себя неловко. В его руке была какая-то бумага. – Извините…
 С каждым словом он краснел все сильнее, вызывая у феи удивленный взгляд: «Ой, а это тот самый?».
 - Я просто, - замялся Бенжамин, чувствуя себя неуклюжим медведем. – Простите еще раз!
 Он потянулся к ее руке, чуть не растянувшись на полу. Фея смотрела на него с какой-то умиленной нежностью.
 - Извините, - снова отдышался Бенджамин, понимая, что только что произвел первое впечатление. – Я просто хотел спросить совета!
 - Пока можете посидеть с мисс Миракл, - улыбнулся Венциан, целуя бледную ручку под неодобрительный «кехе-кехеу!» нянюшки.
 - Что такое? – удивился Венциан, глядя на то, как Бенджамин достает письмо. Он был раздражен и рад одновременно, удивляясь сам как такое может быть.
 - Тут дело такое, - заметил Бенджамин. – Тетушка Патти, еще не покойная…
 - Опять ты со своей двоюродной теткой, - закатил глаза Венциан, которого мало волновала помирающая тетка. – Ну, выкладывай!
 - Она просил меня об одной услуге. Понимаешь! Тут такое дело! – мялся Бенджамин, поглядывая в сторону красавицы феи, с которой занималась мисс Миракл, уча правильно выговаривать слова.