Рейтинговые книги
Читем онлайн Хозяйка волшебного дома. Книга 2 - Мартиша Риш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 90
поклонился мне очередной красавец с диадемой между ушей. Все купе до отказа набито наследниками величайших эльфийских родов. Дышать скоро нечем тут будет. Хоть бы чупокабр, что ли, зевнул. В прошлый раз их от этого зрелища довольно надолго сдуло обозревать окрестности из коридора. Нет, спит мой зверь, ни капли сочувствия не проявляет.

— Очень рада знакомству! — оскалилась я очередной «непринуждённой» улыбкой. Может, она подействует? Нет, похоже, высокородного эльфа ничем не проймешь.

— Позвольте продолжить наше знакомство…

— Не стоит.

— … пока поезд не ушел под воду.

— Куда не ушел? — я вскочила со своего кресла и начала вертеть головой из стороны в сторону. Кругом пока только небо и облака. Даже зелени под нами не видно, — Шутите, да?

— Завершающая часть поездки — посещение источников, они бьют со дна глубочайшего озера. Я не склонен шутить, зельеварка, — сверкнула искорка в спокойных до этого глазах, похоже, он разозлился.

— Мы можем как-то избежать ММ-М погружения? Я купальник с собой не взяла и вообще боюсь техногенных катастроф с моим участием, — и ведь чупокабр ни слова мне не сказал, ничем не предупредил о финале поездки. Или говорил? Что-то такое помню. У поезда сначала раскрываются крылья, а потом они же превращаются в плавники.

— Итак, позвольте продолжить, — начал заново свою песню мой мнимый жених.

— Может не стоит? Я замуж не собираюсь. Ни за кого. И чупокабра никому не отдам. В лес наведываться могу, птички наверняка дорого стоят, опять же, мой зверь много ест. Вся добыча нам, вам перья. Ну, ещё клювы, может быть. По рукам? Передадите это Эментилю, хорошо?

— Я, конечно, передам, — внезапно склонился надо мной эльф, обдав целой симфонией лесных ароматов. Ну, этот хоть пахнет приятно. От других несёт клумбами в начале весны. Или медом.

— Ну, так и передайте, — чуть отодвинулась я к окну.

— Но вы же умная женщина, — это слово он выделил небольшой паузой, — и я как никто вас понимаю. Мне тоже нежелательно вступать в брак. Есть на то причины. Но и вас отсюда так просто никто никуда не отпустит. Точнее, не вас, а вашего фамильяра. Если бы зверь мог жить один, без своей ведьмы, вы бы и из столицы дворфов не вышли. Живой, я имею в виду. Эльфам нужны гарантии, брак обеспечит их вполне надёжно. Свяжет вас с нашим лесом и злосчастным птицами навсегда. Один глоток любовного зелья у алтаря, и вы всю жизнь будете вынуждены следовать за своим мужем. Всегда. Вы и ваш зверь. Целую жизнь. Даже когда все синие птицы исчезнут.

— Вы мне угрожаете? Превращу в жабу!

— Смело. Но глупо. Я полностью на вашей стороне, зельеварка. Я один и больше никто. Вы соглашаетесь на нашу помолвку, я следую за вами в ваш дом и исчезаю навечно. Вы останетесь почти вдовой. Такой женщине никто не решится предложить новый брак. Вы сможете заключить простое соглашение с эльфами. Примерно такое, как было у Карла, и обретете свободу.

— А вы?

— Я тоже ее обрету. Это будет для меня истинным счастьем. Вы же живёте где-то недалеко от вокзала, я угадал? Нищая ведьма решила попытать счастья в месте, где сходятся все пути.

— Скорее, мной двигало любопытство.

— Быть может. У меня есть целая горсть семян. Я смогу сесть почти на любой поезд. Вы накинете на меня морок, и моих следов уже никто никогда не найдет. Ни дядя, ни братья. Вам подходит мой план? Скорей же отвечайте, на нас все смотрят!

— Я правильно понимаю, вам все равно куда деться, лишь бы подальше отсюда?

— Именно так. Не сегодня, так в ближайшем месяце меня женят. И пути на свободу уже не будет. А я хотел бы побывать всюду. Даже там, куда ещё не добрались поезда, — последнюю фразу он произнес голосом настоящего маньяка.

Ну, собственно, почему бы и да? Я ведь ничего не теряю. И потом, на нас действительно все уставились, надо скорее что-то решать. До того, как мы уйдем под воду. Переживать я предпочитаю в скромном одиночестве. И прощаться с жизнью тоже.

— Я принимаю предложение, ММ-М как тебя зовут?

— Виэль.

— Вот и чудесно.

Остальные женихи смотрят на меня с выражением неслыханного облегчения на лицах. Похоже, что сочетаться законным браком из нас никто не хотел. Вот и чудесно, по крайней мере, никого не обидела.

Робкие улыбки озарили собой прекрасные лица волшебного народа. Я даже немного стала жалеть, лишь на пару мгновений, но все же, что ни один из этих эльфов не станет моим. Глупость невероятная и все же немного обидно.

— Примите наши самые искренние поздравления, — склонил голову перед нами тот мужчина, что первым сватался ко мне в мужья, принц, кажется, всех и не вспомнишь, — госпожа ведьма. Пусть ваш брак будет овеян пологом счастья.

— Благодарю, это огромная честь для меня, — ответил с достоинством «жених», — Моя невеста счастлива заполучить в мужья истинного эльфа.

— Безусловно, ведьме такой брак делает честь. Я приглашу Эментиля, чтобы заверить, как полагается, вашу помолвку.

Красавцы спешно покинули купе, будто опасаясь, что я ещё могу передумать и выбрать кого-то другого из них.

Тут же поезд зарылся носом в черную воду. Я взвизгнула и прижалась плотнее к окну. Поток воды хлынул в ноги, растекся по полу. Страшно даже дышать. Я же не волшебная! То есть, попросту ведьма. У меня даже плавников нет.

Виэль что-то кричит, но за шумом воды его слов мне не разобрать. Несчастье скрылся под водой целиком. Неужели я его утопила? Взяла в поезд по глупости, вовремя не разбудила, и он нахлебался во сне?

Сбив с ног жениха, бросилась в воду, шарю руками по полу. Несчастья здесь нет. Вода темная, уже достает мне до щиколоток, сквозь ее толщу моего зверя не разглядеть.

— Пусечка! — взвыла я и упала посреди купе на колени. Жених склонился рядом со мной. Точно так же шарит в воде руками.

— Что мы ищем?

— Чупокабра!

— Но он же вон там, на столе? Вкушает рыбу.

Я перевела взгляд на столик. Вот сволочь. Опять кого-то поймал. Только рыбий хвост из пасти торчит.

— Оголодал? Опять? — шиплю я, замахиваясь на зверя промокшим ботинком. Хвост рыбины тут же исчез в распахнутой настежь пасти.

— Немного.

— Убью гада!

— Мне приятно быть любимым настолько. Кстати, твоя одежда стала прозрачной. Это пикантно. Выше стола вода подняться не сможет, не бойся хозяйка. И я не такой дурак, чтобы потонуть в поезде, — нырнул поганец за очередной рыбиной.

— Позвольте, я вас посушу? Магией?

— Позволяю. Вот гад!

— Я вас

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хозяйка волшебного дома. Книга 2 - Мартиша Риш бесплатно.
Похожие на Хозяйка волшебного дома. Книга 2 - Мартиша Риш книги

Оставить комментарий