Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По крайней мере, Федеральный Следователь вынужден будет задать свои вопросы нашему запятнанному подозрением собрату в нашем присутствии. И – что немаловажно – мы услышим его ответы не в пересказе...
Теперь одобрительно загудели уже те из сиятельных господ, что сидели поближе к почетным местам во главе Стола.
– Я, – продолжил фон Оркгарк, – полагаю, что Господь надоумит тех из нас, коим не хватит собственного своего разумения, воздержаться от чрезмерно щекотливых вопросов светлейшему Магистру в присутствии посторонних. Мы найдем для этого иное время и иное место. Нашего гостеприимного хозяина, – Владетель Побережья бросил взгляд в сторону Де Кока, который – единственный в зале, если не считать стражи – не воспользовался своим креслом, равно как и никаким другим сидением, – я попрошу на время забыть о нанесенном ему сегодня моральном ущербе (иронический гул всей честной компании) и никоим образом не вплетать свои эмоции в предстоящий нам нелегкий разговор. Для того, чтобы реализовать ваше, барон, священное право на возмездие, Господь еще предоставит вам иную возможность. Если вы, конечно, и в этот раз не обратите себя из сражающейся стороны в... хм-м... сражаемую... (снова иронический гул, свидетельствующий о том, что прилагательное "Поротый" (с большой буквы) имеет шансы занять прочное место после имени сиятельного барона в анналах генеалогии и геральдики). А теперь...
Фон Оркгарк подал знак стражникам и те с натугой отворили перед ночными гостями массивные створки парадных дверей Зала Бренди.
Кай, заранее прикрыв глаза, адаптировался к царившей в замке полутьме. По крайней мере, если бы в зале, куда их ввели, было, паче всякого чаяния, нормальное освещение, привыкнуть к нему было бы все равно полегче, чем к этому вот неровному сумраку.
Массивный, седовласый, но еще достаточно крепкий и располагающий к себе бородач поднялся навстречу гостям из-за стола.
– Перед вами сиятельный князь Магнус фон Оркгарк, Владетель Побережья, Попечитель Островных Территорий и Протектор Восьми Хартий, – торжественно поименовал встречающего камердинер.
Гости почтительно откланялись, причем Федеральному Следователю была даже протянута для рукопожатия широкая и твердая как лопата ладонь сиятельного князя. Представители Общины, однако, не выглядели слишком уж огорченными тем, что не сподобились подобной чести, что позволило Каю стряхнуть с души легшую на нее тень неловкости.
Фон Оркгарк взял на себя заботу представить гостям тех из присутствующих (примерно дюжину), что заслуживали внимания. Первым был назван церемонно надутый и словно шпагу проглотивший недомерок, оказавшийся хозяином замка, последним – мрачный тип, восседавший на каменной, на редкость неудобной скамье в глубине узкой и высокой ниши.
– Сие есть виновник нашей с вами встречи, – сокрушенно молвил Владетель и Попечитель, – злополучный Магистр Раймонд де Рэ, лихо коего состоит в том, что на его глазах расстался с жизнью Владетель Гремланда Губерт фон Адриан... Ныне, перед лицом Орденского Круга и в присутствии полномочного представителя Общины Горного Края (Ларри удостоился взгляда, который мог бы кинуть русский царь на местечкового шинкаря) ему предлагается утолить наш общий интерес к обстоятельствам этого мрачного дела... Сегодня же Ночной Суд Чести вынесет свое решение относительно меры вины, лежащей на совести злосчастного Раймонда, и пути искупления таковой, по которому предстоит ему пройти... Вам предоставляется возможность открыто и публично задать обвиняемому все вопросы, которые диктует вам ваш профессиональный долг...
– Простите, сиятельный князь, – тихо, но твердо произнес Следователь, – но Федеральная Инструкция предусматривает несколько иную процедуру ведения допроса. Кроме того, речь идет не об обвиняемом де Рэ, а всего лишь о свидетеле де Рэ. И, наконец, я не понимаю, какое отношение моя миссия здесь имеет к деятельности Ночного Суда Чести. Я не уполномочен участвовать в деятельности этого института...
Некоторое время только потрескивание свечей и факелов нарушало воцарившуюся тишину.
– Разумеется, почтенный Следователь, вы не будете нести ни малейшей ответственности за те решения, что примет Суд Чести. Точно так же как и любой другой из лиц, не входящих в Орденский Круг. Если вы сочтете необходимым, этот очевидный факт будет оформлен соответствующим меморандумом...
– Протоколом, – кротко поправил князя Кай.
– Протоколом. Точно так же мы означим в соответствующем документе,
что данная наша встреча является одновременно и заседанием смешанной Следственной Комиссии, учрежденной по делу об убийстве Владетеля Гремланда. Что-ж, в конце концов, ничто не мешает быть сиятельному де Рэ свидетелем в глазах этой Комиссии и, в то же самое время, обвиняемым для Суда Чести... Ну а то, что технически процедура допроса отличается от принятой в остальной части Федерации, то я могу только призвать вас во имя торжества справедливости отринуть путы формализма и принять сложившиеся условия работы такими, каковы они есть. Документируйте это как некие форс-мажорные обстоятельства – я, кажется, правильно употребляю этот термин?
– По-существу – да. Мне потребуется документальное обоснование...
– Рад слышать, что вы идете нам навстречу в этом вопросе. Я же и весь
президиум Круга, – граф сделал жест в сторону старого японца в черном с
серебряной нитью кимоно и двух удивительно похожих друг на друга
невозмутимых лордов, восседавших по разные стороны от кресла
председательствующего, – заверяем вас, что все составленные вами
документы, будут подписаны нами...
"Знает старый медведь, на какой козе подъехать к бумажной душе", – подумал Ларри.
– Мне ничего не остается, как положиться на ваше слово и принять ваши
условия. Единственное, что я хотел бы оговорить дополнительно – это
возможность для представителя Общины задать свои вопросы свидетелю
на-равных со всеми присутствующими, – все столь же вежливым, но
настоятельным тоном сказал Кай.
– Что-ж, мы наконец, договорились. Приступим к допросу. Вина гостям!
– Можете не пить, но не отказывайтесь – не обостряйте... – сквозь
зубы подсказал спутникам Ларри.
Не дожидаясь пока прекрасное Лирское и полагающееся к нему свежеиспеченное филе горного зайца-ядозуба будет подано, князь обратил взгляд к окончательно помрачневшему Магистру и начал задавать вопросы.
– Итак, сперва, светлейший, уведомьте нас об истинных целях и намерениях, с которыми направились вы в Лесной Замок.
– Они хорошо известны половине присутствующих, если не всем, – резким, неприязненным голосом ответил де Рэ. – В сложившейся ситуации, когда стало известно, что Община лишилась своего главы и какого-либо компетентного руководства, вообще (тут Ларри досадливо крякнул, однако прерывать излияния Магистра не стал) Президиум Круга спешно произвел дознание на предмет того, не взял ли кто из наших собратьев, из тех из них, я имею ввиду, кто имел определенные счеты с без вести пропавшим Робином Арчером, на душу грех, связанный с убиением или пленением оного. Основное бремя дознания легло на плечи стоящего перед вами верного слуги Ордена. К вящему нашему удовлетворению, все подозрения, которые мы питали в отношении некоторых членов Ордена, были рассеяны и тылы наши в предполагавшихся нелегких переговорах с Общиной оказались совершенно чисты... Мне предстояло обсудить определенные моменты этих переговоров с Владетелем Гремланда.
– Не было ли вами замечено чего-либо необычного, подозрительного, когда вы направились с вашей миссией в Лесной Замок? – поставил свой вопрос Кай.
Магистр на мгновение задумался.
– Мне встретился по дороге, присутствующий здесь, подручный Робина
Арчера Лоуренс Корнуэлл. Довольно необычно встретить общинника... в тех местах и в то время, где я его встретил...
– Уточните, о каком времени и о каком месте идет речь, – настойчиво поинтересовался Следователь.
– То было в час Ясного Мрака, незадолго до восхода Трех Лун, близ выезда на Круговую Дорогу, в том ее месте, что ведет в Ущелья и далее – к упомянутому Лесному Замку.
– Позвольте мне спросить, – осмелев вставил свой вопрос Ларри, – с чего это вы взяли столь странный маршрут вашего передвижения – в комендантский час, через суверенную территорию Общины?.. Вряд ли, вам, господин де Рэ, с руки было пробираться по всем этим буеракам через Заброшенную Слободу просто для собственного удовольствия. По Круговой-то быстрее бы вышло, хоть и подлиннее путь. А о моих делах можете не волноваться – на Суверенной Территории для Помощника Шерифа дел много – и днем и ночью...
– Я хотел бы уточнить, – резко вошел в разговор Арнольд-Наследник, – что, если сиятельный Магистр направлялся в Лесной Замок хотя и торным путем, но по поверхности земли, то известный своим старательским прошлым подручный Корнуэлл мог гораздо быстрее достичь покоев Наместника по тайным, ему известным подземным ходам...
- Ближайший родственник - Эрик Рассел - Романтическая фантастика