Рейтинговые книги
Читем онлайн Вражда и любовь - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 69

Они продвигались медленно, потому что лошадь устала от долгой дороги. Шийна повернула голову, взглянула на похитителя и снова отвернулась.

— Ты не имеешь права удерживать меня. Моя семья будет возмущена.

— Ты же сказала, что у тебя нет семьи, — спокойно отвечал горец.

— Я ничего подобного не говорила! Это ты сказал!

— Ну, это не имеет особого значения, — уверенно отозвался он. — Что может сделать семья нищенки? Ты досталась мне, и тебе повезло.

— Повезло?!

— Ага, — произнес он самодовольно. — Я дам тебе красивые платья и драгоценности, которые пойдут к твоим голубым глазам. Тебе больше не придется просить милостыню. Неужели не понимаешь, как это здорово?

Шийна почувствовала, как в ней закипает ярость.

— Тебе не приходит в голову, что ты попросту украл меня?

— Когда мы поженимся, ты будешь радоваться этому.

— Поженимся? — задыхаясь, выговорила Шийна, поворачиваясь к нему.

— Конечно, поженимся, — заявил он. — Неужели ты думаешь, что я собираюсь унизить и опозорить тебя?

— Но ты меня совсем не знаешь! Как ты можешь этого хотеть?

— А я хочу. Ты особенная, я сразу почувствовал.

— Но я не пойду за тебя замуж, вот и все! — выкрикнула Шийна, донельзя возмущенная и до такой же степени беспомощная.

— Ты сейчас упрямишься, но потом передумаешь, — убежденно произнес горец.

На время страх Шийны уступил место негодованию, однако страх вернулся, когда она увидела впереди огромный каменный замок, вокруг высоких башен которого обвивались темные облака. Начиная с середины дня Шийна и ее спутник проехали около двадцати миль, но не слишком скорым аллюром. Теперь до замка оставалась примерно миля, и дорога поднималась в гору. Близилась ночь, и горная крепость казалась такой мрачной.

— Это твой дом? — дрожащим голосом спросила Шийна.

— Ага, — гордо заявил похититель. — Снаружи он выглядит невесело, но внутри очень славно.

— Но это очень большой замок, — не без душевного трепета произнесла Шийна. — Ты родственник здешнему лэрду?

— Я его брат.

Шийна не знала, возлагать ли на это какую-то надежду. Разумеется, лэрд мог бы отправить ее назад в Абердин. Но, может быть, он потворствует младшему брату?

— Некоторое время я буду вынужден прятать тебя, — заявил малый, подъезжая к огромным воротам в центре длинной стены, и впервые его голос прозвучал неуверенно. — Я должен добиться одобрения брата, прежде чем он узнает, что ты у меня.

— Ты боишься своего брата?

— Боюсь? — Он рассмеялся, но Шийна не слишком поверила его веселости.

— Ты ведь должен получить его разрешение на брак со мной? — спросила она.

— Да.

— А почему ты думаешь, что он позволит тебе жениться на наценке? Надежды Шийны укрепились.

— Когда он узнает, как я хочу тебя, он согласится. Однако юнец явно утратил прежнюю самоуверенность. Ворота отворились, и они въехали в просторный внутренний двор. Перед ними открылся вид на огромный зал с башнями по обеим сторонам. Слева примыкало квадратное трехэтажное здание с двумя наружными лестницами, ведущими на второй этаж. Было много сводчатых окон. Стены украшали круглые башни. Справа располагались конюшни и небольшие домики у самых стен.

— Добро пожаловать, — вежливо произнес горец, но Шийна ему не ответила.

Рыжеволосый парнишка принял коня.

— Ты быстро вернулся, Колин, — сказал он.

— Да. Брат дома?

— Он в зале, — ответил парнишка. — А где все остальные?

— Я оставил их порезвиться. Сам я торопился домой, так что не стал никого ждать.

— Что это у тебя там, Колин? — прозвучал еще чей-то, гораздо более густой голос.

Шийна было повернулась посмотреть, кто это, но похититель загородил ее. Она почувствовала, что он нервничает.

— Это тебя не касается. Черный Гоуэн, — резко ответил молодой человек.

— Что, секрет? — с коротким смешком спросил мужчина. — А твой брат знает, что ты кое-кого привез с собой?

— Нет, и сделай одолжение — не говори ему ничего. Я скажу сам, когда буду готов к разговору.

Колин снял Шийну с коня и унес ее прочь от Черного Гоуэна, прежде чем она успела хотя бы взглянуть на него. Скрытность Колина не понравилась Шийне. Ей хотелось, чтобы он поставил ее на землю, но она знала, что после такой долгой поездки верхом идти будет трудно.

— Значит, Колин? — спросила она.

— Да.

— А куда ты меня тащишь?

— К себе в комнату. Ты останешься там.

— Я не останусь в одной комнате с тобой, — твердо заявила она.

— Тебе нечего бояться. Не беспокойся, я не дотронусь до тебя, пока мы не поженимся.

Шийна не собиралась с ним соглашаться и повторила:

— Я не останусь вместе с тобой. Это неприлично.

— Но мне больше некуда тебя деть, — с отчаянием в голосе произнес он. — Я не могу предоставить тебе отдельную комнату без разрешения брата.

— Так обратись к нему за разрешением! Она стала вырываться, и Колин отпустил ее и поставил на ноги, но тут же обхватил рукой за шею н зажал ладонью рот, потому что девушка попыталась закричать. Он силой повел ее с собой по наружной лестнице в большое квадратное здание.

Черный Гоуэн наблюдал за ними, пока они не скрылись из виду, покачал головой и направился к холлу. В конце концов, не его дело, что Колин захотел обзавестись любовницей, пусть и против ее воли. Непонятно только, чего ради он собирается держать это в тайне от старшего брата. Лэрд не стал бы возражать. У него и самого немало женщин. Гоуэн усмехнулся, подумав, долго ли можно скрывать такое дело от главы клана.

Глава 11

Только через шесть дней Шийна выяснила, куда она попала. Шесть дней сидела она взаперти в комнате Колина. И знала всего лишь его имя, не больше. Однако Шийна была упрямая девушка.

— Колин, ты это всерьез? Ты утверждаешь, что твой брат провел весь день у себя в комнате со своей любовницей? И даже не выходил поесть?

— Она у него новенькая, — втолковывал Шийне Колии. — С новыми женщинами он часто поступает так.

— Чему еще должна я верить? То он занят, то его нигде не нашли, то он сердится, то еще что-нибудь. И все это время ты держишь меня взаперти. Я больше не выдержу!

— Шийна, ну пожалуйста…

— Нет, хватит извинений! Я согласилась дать тебе время, потому что хотела уехать отсюда с миром, без скандала. Но ты все откладываешь и откладываешь. Вот уже шесть дней!

— Я сказал ему, что намерен жениться, — защищался Колин.

— Но ты не сказал ему обо мне, о том, что я здесь. Когда он спросил, какое сватовство затевается, ты ему не ответил.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вражда и любовь - Джоанна Линдсей бесплатно.
Похожие на Вражда и любовь - Джоанна Линдсей книги

Оставить комментарий