Рейтинговые книги
Читем онлайн Алхимик. Том IX-X - Тайниковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65
class="p1">— По. ща…ди…

— Да не собираюсь я тебя убивать! — махнул я рукой, убирая оружие в демонический арсенал.

Девочка перестала дрожать и с интересом уставилась на меня.

А ведь она еще и все понимает, — подумал я, смотря на странное существо, которое каким-то образом удалось создать матриарху этого гнезда.

И как только у нее это получилось…

— Ты все понимаешь, что я говорю? — спросил я свою маленькую собеседницу.

— Да…, — неуверенно ответила она.

Занятно.

Я тяжело вздохнул, смотря на этого ребенка и понимая, что я не могу оставить ее здесь, или вообще, убить.

— Ладно, пойдешь со мной, — решился я, и еще раз осмотрелся по сторонам. Кроме кокона с этой девочкой, больше тут ничего интересного не было.

— Не убь. ешь? — неуверенно спросила она.

— Нет, — честно ответил я. — И да, держи, — я достал из магического хранилища свой плащ и кинул его девчушке, ибо она стояла совсем голой.

— Спа…си…бо…

А она ведь и слова правильно может употреблять, а не просто нести бессвязную речь. Нет, это… «существо» точно нужно изучить, и кому как не мне этим заниматься?

— Идем, — я кивнул в сторону выхода и первым подошел к лазу, через который проник в спрятанный матриархом инкубатор.

— Хоро. шо, — ответила девочка уже более уверенным голосом и неуклюже последовала за мной.

Вместе с ней я вернулся в логово матриарха, благо, вокруг уже не было трупов ее убитых сородичей, ее создателя, если им действительно являлась та паучиха, ибо все тела были превращены либо в духовную руду и эссенции, либо просто отданы на съедение Лилит, ради биомассы.

Вместе с ней мы зашли в тоннель и отправились к девушкам.

— У тебя есть имя? — спросил я.

— И..м…я…, — моя собеседница задумалась. — Нет.

— Кстати, я здесь не один, а с друзьями. Когда мы с ними встретимся ничего не говори и просто молчи, это понятно? Тебе ясен смысл моих слов? — спросил я девочку.

— Да, — кивнула она.

— Что тебе нельзя делать? — уточнил я.

— Го…во. рить, — ответила она.

— Правильно! — произнес я, вообще не понимая, как я объясню девчонкам ее появление. И кто она, вообще, такая.

Или «что» такое…

* * *

— Эммет! — радостно воскликнула Ирэн и даже успела сделать несколько шагов в мою сторону, но вдруг увидела мою маленькую спутницу и замерев на месте, уставилась на нее.

К ней подошла Калантриэль и ее взгляд тоже вначале устремился на девочку, а затем она перевела его на меня.

В них читался один единственный вопрос — «Какого …?!»

— Постой здесь, — сказал я девочке, а сам пошел в сторону девушек. — За мной, я сейчас вам все объясню, — произнес я, проходя мимо мечницы и эльфийке. — Лия, Сумира вы тоже. Идем, — я кивнул им в сторону и уверенной походкой пошел вперед по тоннелю, а мои спутницы последовали за мной.

Оказавшись подальше от порождения матриарха, я начал свой рассказ.

— То есть, она…Мутант? — спросила Калантриэль, после того, как я поведал им всю историю, ничего не утаивая.

— Я понятия не имею кто она, — честно ответил я. — Я нашел ее в коконе, а когда захотел убить, она начала просить о пощаде. Сначала с помощью мыслеречи, а потом и словами.

— Мыслеречи? — удивилась Ирэн.

— С помощью телепатии, — подсказала ей Лия, и покачала головой, при этом смерив ее насмешливым взглядом, будто бы говоря — «Ну, ты и тупица».

Мечница сжала кулаки, но столкнувшись с моим взглядом, спорить с фехтовальщицей пылу у нее сразу поубавилось.

— Получается, она разумная, — задумчиво произнесла длинноухая.

— Да. При этом, видимо, обладает ментальными силами, — ответил я.

— И что ты собираешься с ней делать? — спросила эльфийка.

— Пока не решил, — я пожал плечами. — Но убивать ее сейчас я точно не собираюсь.

— Убивать?! — Лия посмотрела на меня. — Эммет, она же ребенок.

— Она не человек, — холодно произнес я.

— Но…

— Я же сказал, что не собираюсь, — перебил я девушку.

— Ты сказал «пока» и…

— Да, так и есть. Лия, мы не знаем кто она и на что способна. Единственное, что мы о ней знаем — она не человек. Ты хоть представляешь, что может из себя представлять существо, которое было выращено монстром и при этом быть разумным, говорить, и использовать ментальные силы? И это я еще не говорю о том, что у нее могут быть способности даров, — я посмотрел своей собеседнице в глаза и она отвела взгляд.

— Но она же такая маленькая…

— Ты видела ее глаза? — прямо спросил я.

— Нет, было темно, — виновато ответила Лия.

— Придем, увидишь. Ладно. Нужно возвращаться к ней, а-то мало ли. Не хочу надолго оставлять это существо одно, и да, — я обвел взглядом девушек. — Даже не думайте к ней привязываться. Это понятно?! — прямо спросил я и трое из них, не задумываясь, кивнули.

Я тяжело вздохнул. Лия Лия…

* * *

— Ты голодная? — сев перед девочкой на корточки, спросила фехтовальщица, протягивая ей полоску вяленого мяса.

— Еда? — удивленно спросила она.

— Да. Это нужно есть, — улыбнулась Лия, которую, видимо, не особо заботило кто перед ней, и сколько зрачков в глазах ее собеседницы.

Откусив небольшой кусок, она протянула мясо созданию матриарха.

Девчушка неуверенно приняла угощение и открыв рот, откусила.

Хм-м, интересно, — подумал я, когда фехтовальщица отшатнулась от нее, а я только сейчас заметил, что у нее не совсем обычные зубы.

Они у нашей новой спутницы были треугольными и тонкими. И вероятно очень острыми…

Надеюсь, хоть это напомнит Лии, кто перед ней.

— Вкусно? — тем временем, вернув на свое лицо доброжелательную улыбку, спросила девушка.

Я покачал головой и отвернулся. Я ее предупреждал, чтобы она к ней не привыкала. Остальное, ее проблемы.

— И что ты собираешься делать с ней дальше? — шепотом поинтересовалась Калантриэль, которая незаметно для меня оказалась рядом.

— Пока не знаю. Но я хочу, как следует ее изучить, — не стал я скрывать своих намерений.

— Изучить? Это как? Собираешься ее препарировать?!

— Нет, конечно, — ответил я и добавил. — Во всяком случае, не сразу.

— Сколько тебе на самом деле лет? — вдруг, спросила эльфийка.

— Сколько и говорил, — усмехнулся я. — А что?

— Да так, ничего, — ответила Калантриэль, явно не веря мне. — Ладно. То, что с ней будет, целиком и полностью на твоей совести, — сказала она и ушла.

Я же, лишь, пожал плечами, ибо и так это прекрасно знал.

* * *

Логово, в итоге, мы покинули спустя полтора дня. На пути нам, больше, не попалось ни единого врага, поэтому шли мы довольно быстро и что самое удивительное, наша новая спутница от нас не отставала, что

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алхимик. Том IX-X - Тайниковский бесплатно.

Оставить комментарий