— Успокойся. Расскажи мне все, как было, и тебе станет легче. Любовь порой толкает нас на странные поступки, — философски заметила Линда. — А теперь вытри слезы и выговорись.
— Что же сказать… — Луиза поколебалась немного, но потом стала рассказывать по порядку все, что произошло между нею и Майком в душной атмосфере экзотического маленького островка в Океании. — И потом, когда он неожиданно заставил меня уволиться, я… я просто взорвалась, — призналась она и рассказала, как Майк сразу же после ничем не оправданного увольнения отдал весьма перспективное место в новом австралийском офисе абсолютно некомпетентному сотруднику.
— Это был циничный расчет, и Майк даже не скрывал этого. А его последняя идея засунуть меня в эту убогую фирму Грегори Хеда переполнила чашу моего терпения. Особенно когда Дэй дал понять, что надеется на продолжение наших отношений, словно ничего и не случилось. — Луиза громко высморкалась и постаралась взять себя в руки. — Он, как мне показалось, был обеспокоен, когда я пригрозила, что подам в суд на него за необоснованное увольнение. Но, подумав хорошенько, я решила, что нет смысла усугублять и без того сложную ситуацию.
— Вот тут ты абсолютно права, — согласилась Линда. — Я читала в газете, что некоторые женщины подавали в суд на своих работодателей и выигрывали дела, но после оказывалось, что ни в одной другой фирме для них нет места. Конечно, это несправедливо, но они уже ничего не могли изменить.
Луиза кивнула и, продолжая вздыхать, стала рассказывать дальше:
— Боюсь, я наговорила Дэю много грубостей. Но и он не остался в долгу! В конце концов я выкинула его из квартиры, потом позвонила Мартину и дала согласие взяться за организацию нового дела.
— Как ты думаешь?.. — Линда немного подумала, прежде чем договорить свой вопрос. — Я вот что хотела спросить: тебе не кажется, что Майк может быть в курсе, что тебя финансирует Мартин Джексон?
— Понятия не имею. Но, безусловно, рано или поздно непременно узнает. И если эти старые слухи об отношениях Мартина Джексона и Доминик Дюмон имеют под собой хоть какую-нибудь почву, то в меня полетит очередной камень.
— Да уж, ситуация не из простых! — в раздумье произнесла Линда. — Однако, если это может хоть немного утешить жаждущую мести женщину, я должна сказать, что никогда не видела, чтобы мистер Дэй был столь резок или выходил из себя таким неподобающим образом, да еще при свидетелях, как сегодня. Должно быть, ты действительно задела его за живое!
Луиза снова высморкалась и кивнула в знак того, что Линда близка к правде.
— Как ни жаль, но вынуждена признать, что я тоже веду себя с ним не лучшим образом, — грустно сказала Луиза. — Я никогда не любила ссор, тем более шумных скандалов, как некоторые, но сейчас мы с ним не можем и минуты находиться в одном помещении, чтобы не вцепиться друг другу в глотку. Я очень боюсь, что этот ненавистный мистер Дэй исполнит свою угрозу и действительно разорит нас, выкинув из театрального бизнеса раз и навсегда. И это будет справедливо, так как у меня просто руки чешутся залезть в список его клиентов и увести парочку самых талантливых и высокооплачиваемых актеров, — добавила она, фыркнув, но по лицу было непонятно, готова она рассмеяться, или собирается расплакаться. — Поэтому, если ты передумаешь и решишь, что тебе будет лучше в другой фирме, я это пойму, и ты не услышишь ни слова упрека.
— Ну уж нет! — покачала пальцем Линда. — Пусть этот путь будет усеян шипами, но я ни за что не упущу случая стать свидетелем надвигающейся драмы века! Даже за все золото мира! К тому же работать личной секретаршей злополучного мистера Дэя не так уж сладко. Тебе прекрасно известно, что он требует от сотрудников такой же полной отдачи, с какой работает сам. Правда, надо отдать ему должное: поскольку я не боюсь трудной работы, то частенько получала кое-какое поощрение. Ведь все мы нуждаемся в чем-то большем — нам необходимо, чтобы нас ценили, чтобы видели в нас незаменимых работников, верных фирме, ведь правда? И неважно, какую должность ты при этом занимаешь.
— Я уверена, что Майк не хотел быть неблагодарным, — неуверенно произнесла Луиза, с изумлением замечая, что ей хочется защитить этого негодяя перед своей помощницей.
— Конечно нет. Я так и не думаю, — легко согласилась та.
Сделав выводы из того, что высказала мисс Джонс, и твердо решив никогда не забывать отмечать хорошую работу своей помощницы, Луиза выказала готовность последовать ее мудрому совету и заняться делами.
К сожалению, она уже приняла пару решений, которые, как теперь стало ясно, никак нельзя назвать разумными. И каковы еще будут последствия, одному богу известно! Если мистер Дэй узнает, что она выкинула на этот раз, можно не сомневаться — он пройдется по ее агентству ураганом!
5
— Как провела выходные? — поинтересовалась Луиза, заглянув в комнату к Линде.
Утро было ясное и солнечное. Луиза пришла в офис в приподнятом настроении. Ведь это было первое рабочее утро в ее собственном, полностью оформленном, как положено, театральном агентстве!
— Представь себе, я действительно хорошо провела время, — отозвалась Линда, следуя за начальницей в ее уютный, современно оборудованный кабинет. — В субботу вечером Мартин Джексон пригласил меня на обед.
Снимая льняной жакет изумрудно-зеленого цвета, Луиза улыбнулась светловолосой красотке, прислонившейся к дверному косяку.
— Не могу сказать, что я очень удивилась, услышав эту новость. Думаю, он положил на тебя глаз с первой же встречи.
— Видимо, так и было. Он, признаюсь, очень мил, и мы провели время достаточно весело и приятно.
— Мартин женат? — спросила Луиза как бы между прочим, раскладывая бумаги на своем рабочем столе. Жалко, если Линда, еще не вполне оправившаяся после неудачного брака, запутается в сложных отношениях с женатым мужчиной, подумала она.
— Нет, он свободен, — беззаботно прощебетала Линда и улыбнулась, заметив, как радостно блеснули зеленые глаза Луизы. — Я старалась не задавать излишне прямых вопросов. При наших, в общем-то, непродолжительных отношениях еще рановато затрагивать тему его связи с бывшей женой Майка — Доминик Дюмон. Хотя мне известно, что в прошлом у Мартина было несколько романов. Но теперь он свободен, как ветер.
— Рада это слышать.
— А я-то как рада! — рассмеялась Линда, прежде чем удалиться в свой кабинет.
Луиза занялась переговорами с молодым талантливым актером, за работой которого она следила уже достаточно продолжительное время.
Минут двадцать спустя она с облегчением откинулась в кресле, бросив удовлетворенный взгляд на заметки, лежавшие перед ней на столе. Слухи об их агентстве уже распространились и делают свое дело. Актерская профессия в большой степени живет благодаря оперативности информации о съемках новых фильмов и новых ролях. Эти новости распространяются среди актерской братии со скоростью света. Поэтому слух о том, что Луиза Дайзерт открыла театральное агентство и ищет молодых талантливых актеров, вылился в изрядный поток заявок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});