Рейтинговые книги
Читем онлайн Извержение вулкана - Энн Уинстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 28

— Что?

— Поцелуй, — терпеливо объяснил он. — Твоя соседка очень рада, что я вернулся домой из Афганистана. И попросила меня поцеловать тебя.

Фибе нахмурилась.

— Ох, не нравится мне это…

Пусть думает, что хочет, на самом деле она имела в виду, что ей обидно сдаваться на милость победителя после одного поцелуя. Еще бы немного — и она бы разделась прямо на улице.

Уэйд открыл дверь, и они прошли на кухню.

— Как нетрудно догадаться, она полагает, что ты замужем.

— Я никогда не говорила ей ничего подобного, — удивленно протянула Фибе.

— Понимаю. Я подозреваю, она сама так решила. Ей вообще ничего говорить не надо. Ее надо исключительно слушать. Вполне заменяет чтение местной газеты.

Фибе наконец улыбнулась.

— Да, она уникальна в своем роде. Причем учти, с тобой она еще скромничала, как-никак только познакомились. Но в остальном она очень хороший и порядочный человек.

— Да, мне тоже так показалось. Ну давай рассказывай, как прошел твой день.

— Мой день? О, все хорошо. А как вы управлялись тут вдвоем?

— Превосходно, — заверил он ее. — Я кормил ее, менял подгузники, дважды укладывал спать и гулял в парке и саду. Все замечательно. Никаких проколов и ошибок. Прожили день душа в душу.

— Прекрасно, — искренне радуясь за него, воскликнула Фибе. — Но может быть, ты что-то скрываешь? Неужели за весь день у вас не случилось ни одного ЧП, неужели тебе ни разу не захотелось позвонить Энджи?

— Нет, клянусь, все прошло без сучка и задоринки.

Фибе достала две чашки и налила в них холодного сладкого чая. Отрезав пол-лимона, она выдавила сок в одну из чашек и, размешав, пододвинула ее Уэйду.

— Забавно, — довольным голосом проговорил тот. — Ты все еще помнишь.

Она замерла.

— Помню что?

Он взял в руки чашку с чаем.

— Что я люблю с лимоном.

Она уже почти поборола свое смущение от поцелуя перед входной дверью, но после его слов вновь почувствовала, как кровь подступила к щекам.

— Это счастливое совпадение, — буркнула она, стараясь не смотреть ему в глаза.

Сделав на обед спагетти, Фибе стала заниматься Бриджит, а Уэйд накрывал на стол.

Реальность оказалась совсем иной, чем ему представлялось, думал он, разглядывая ребенка, сидящего на высоком стульчике у стола, и Фибе, которая быстро передвигалась по кухне, от шкафа к плите и обратно.

Даже в самых смелых мечтах ничего подобного он не предвидел: была почти полная иллюзия, что у него появилась семья. Было, правда, одно обстоятельство, которое не позволяло ему думать о Фибе как о своей жене, но ему хотелось верить, что в ближайшие дни жизнь все расставит на свои места.

Пока они ели, он рассказывал ей о мужчине с восьмимесячным сыном, с которым повстречался сегодня в парке, гуляя с Бриджит, а она о том, как прошел ее день в школе.

После еды, убрав посуду и уложив Бриджит спать, они вернулись на кухню выпить кофе, и Уэйд решил воспользоваться удобным моментом и начал разговор, о котором размышлял весь нынешний день:

— Я взвесил все «за» и «против» и решил все-таки пригласить отца сюда. Скажем, на День благодарения или на Рождество. Это тебя устраивает?

Фибе посмотрела на него, широко распахнутыми глазами.

— День благодарения или Рождество? — озадаченно переспросила она. — В школе будут месячные каникулы.

Он вскинул брови.

— Да. И?..

— А можно задать тебе встречный вопрос: как долго ты планируешь оставаться у меня дома? — охваченная паникой, спросила она.

Он подсел к ней поближе, неуверенный, что правильно ее расслышал.

— Твой вопрос ставит меня в тупик. Честно говоря, я никуда не собираюсь уезжать, — сказал он спокойно.

— Но… но ты же не можешь остаться с нами навсегда! А вдруг мне захочется завести еще одного ребенка, или выйти замуж, или привести сюда кого-то?

— Кого-то? — ему не удалось скрыть охватившую его злость.

По крайней мере, до сих пор он не заметил никаких признаков того, что у Фибе есть другой мужчина.

— Я правильно понял: ты намекаешь на то, что у тебя есть друг?

— Нет! — невольно вырвалось у нее, и она тотчас прикрыла рот ладонью, поняв, что дала ему мощное оружие против себя. Надо было соврать! Тогда бы он непременно оставил их в покое.

— Вот и прекрасно. — Он подсел еще ближе, и их бедра соприкоснулись.

И точно так же, как во время их памятного танца, он почувствовал, что она дрожит.

— Значит, ты хочешь выйти замуж? Ну что ж, похвальное желание. И этим мужчиной, который наденет тебе на палец обручальное кольцо, буду я.

Фибе растерянно открыла рот, будто ей вдруг стало не хватать воздуха.

— Ты предлагаешь мне выйти за тебя замуж?

— Да.

Черт возьми, полная дура, обругала себя Фибе, нельзя выглядеть настолько пораженной этим предложением. Еще не хватало с криком восторга броситься ему на грудь!

— Нет! Ни за что!

Несмотря на то что ее почти мгновенный отказ огорошил его, он решил не показывать виду, что расстроен.

— Но почему — нет? У нас ребенок.

— Это не причина для того, чтобы жениться!

— Но такой шаг соответствует моим убеждениям, — сухо ответил он, изо всех сил стараясь сдержаться, чтобы не вспылить. — Ребенок не должен расти один. Он не виноват, что его родители не могут договориться. И потом, мне кажется, что у нас с тобой вполне может получиться крепкая, дружная семья. Мы вместе выросли, у нас много общих воспоминаний. И судя по всему, физически подходим друг другу. Но еще раз повторюсь, все это не суть важно. Главное другое: мы должны сделать это ради Бриджит, чтобы у нее была полноценная семья. Девочке нужна мать и нужен отец. — Он прищурился. — Или ты хочешь, чтобы она пережила то, что выпало на твою долю в детстве?

— Я… Нет. — Фибе покачала головой, избегая его пристального взгляда, и он пожалел, что не может видеть выражение ее синих глаз.

— Объясни, почему ты сказала «нет»? — принялся настаивать он. — Назови мне три серьезные причины, по которым ты не можешь выйти за меня замуж. Ладно, хотя бы одну!

— Нет, и все.

Уэйд наклонился к ней.

— Ты не можешь выйти за меня замуж? Неужели ты действительно так думаешь? Никогда не поверю. — Он медленно обхватил ее за талию, притянул к себе и низким голосом проговорил: — Нам ведь хорошо вместе, Фибе. И тебе это так же ясно, как и мне. Хочешь, я докажу тебе, что мы созданы друг для друга?

Его поцелуй застал ее врасплох, хотя Фибе прекрасно понимала, что он намеревается делать. И прикосновения его губ и языка были столь сладкими, что, помимо своей воли, она начала отвечать ему.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Извержение вулкана - Энн Уинстон бесплатно.
Похожие на Извержение вулкана - Энн Уинстон книги

Оставить комментарий