Мара недовольно наморщила нос.
— Да.
— Вот и хорошо, — Каррде оглянулся через плечо на Данкина, который уже бормотал торопливой скороговоркой приказы. — У нас много работы. Пойдем, сделаем ее.
* * *
Джейд могла держать пари на собственную рыжеволосую голову, что никто не сможет развинтить оборудование меньше чем за двадцать четыре часа. Но от местной полуночи прошел всего лишь час, а все уже было готово. Администрация порта Риши положила в карман солидное прибавление к своей зарплате, и еще через час корабль, принадлежащий Каррде, разогнался до скорости гиперпрыжка.
И прошло совсем немного времени — «Дикий Каррде» летел сквозь муть гиперпространства, — когда опять начались сны.
6
Издалека шаланда была похожа на стандартный тяжелый крейсер: дряхлый, медлительный, неповоротливый и плохо вооруженный… Связываться с таким было просто противно. Но очень скоро выяснилось, что внешность обманчива. И если бы Гранд адмирал отсутствовал бы на мостике «Химеры», Пеллаэону пришлось бы признать, что он попался на эту удочку. Но Гранд адмирал присутствовал. И не преминул указать на некоторую необычность происходящего.
— Мало вероятно, — надменно обронил он, — что стратеги Альянса отправят столь важный конвой в сопровождении такой старой развалины.
Таким образом, когда створы крейсера вдруг раскрылись и оттуда высыпалось три эскадрильи «ашек», как повстанцы называли истребители РЗ-1, их уже ждали.
Перехватчики «Химеры» пошли в атаку.
— Интересная тактика, — сообщил Траун, когда пространство между «разрушителем» и конвоем повстанцев превратилось в море разноцветного огня. — Но не новая. Идея переоборудования тяжелых крейсеров в корабли-матки была высказана более двадцати лет назад.
— Не слышал, чтобы кто-нибудь ею воспользовался, — пробурчал Пеллаэон, которого больше интересовал тактический монитор, чем красоты космоса за иллюминатором и экскурс в историю военного дела.
И то, что капитан наблюдал на дисплее, ему совсем не нравилось. «Ашки» по скорости не уступали «крестокрылам», ситх побери последних вместе с пилотами. И, если говорить честно, в своих перехватчиках Гилад Пеллаэон не испытывал особой уверенности.
— Великолепные машины, вы не находите?
Похоже, начальство в очередной раз обуяла страсть к светским беседам. С ним периодически случались подобные приступы, причем всегда в крайне неподходящее для этого время.
— Хотя имеют некоторые недостатки, — продолжал Траун, не обращая внимания на то, что собеседник не отвечает, а зачастую просто не слушает, отдавая приказы. — Один из них мы сейчас наблюдаем. Истребитель с такой высокой скоростью пригоден скорее для нанесения точечных ударов с немедленным отступлением, чем для защиты конвоя. Тот, кто сделал из них охранников, лишь уничтожил преимущество «ашек» в скорости…
И прекрасно. Будь на их месте пресловутые «крестокрылы», от перехватчиков только плоскости бы полетели.
Траун усмехнулся, будто подслушав мысли капитана.
— Полагаю, мы наблюдаем результат отставки адмирала Акбара с поста главнокомандующего. В противном случае у нас был бы шанс поупражняться в нетрадиционной лексике жителей Кореллии. Разумеется, если бы нам повезло.
— Наверное…
Действительно, ДИ-перехватчики справлялись с задачей. Конечно, они не могли обратить противника в бегство, но успешно сдерживали напор «ашек», да и крейсер не беспокоил «Химеру». В стороне от сражения конвой пытался сбиться в единую кучу, чем немало позабавил Пеллаэона. Руки бы пообрывать тому умельцу…
— Жаль, что Акбар не прихватил с собой своих любимцев..
— Капитан, это мы уже обсуждали, — голос начальства стал на несколько градусов холоднее. — Убрать с дороги Акбара не сложно, достаточно накидать побольше убедительных улик. А следом уйдут и его люди. Но более деликатная атака не только будет удерживать мон каламари, но расшатает саму политическую систему Альянса. По меньшей мере, ослабит их к тому времени, когда мы начнем операцию в горе Тантисс. В лучшем случае, Альянс развалится на части, — Траун опять улыбнулся. — Акбар сам по себе заменим, капитан. А вот тонкий политический баланс восстановить очень непросто.
— Я все понимаю, — проворчал Пеллаэон, не отрываясь от командования. — Меня беспокоит ваша уверенность в этом вашем союзнике с Ботавуи.
— О, в этом деле на ботанов вполне можно положиться, — вежливая улыбка на мгновение приобрела саркастический оттенок. — Я много часов провел, изучая их искусство, капитан. Я понимаю их. Не сомневайтесь, наш союзник великолепно исполнит свою партию. Настолько безупречно, как если бы мы с вами непосредственно дергали за ниточки нашей марионетки. Вам не кажется, что один из фрегатов конвоя выходит на атакующую позицию?
Гранд адмирал протянул руку к клавиатуре.
— Батареи правого борта, — опередил его Пеллаэон, давно наблюдавший sa фрегатом, — новая цель в секторе пять-три-один. Эскадрильи А2 и A3, ваша задача защищать наш фланг, пока цель не будет нейтрализована.
Артиллеристы и пилоты подтвердили приказ; вскоре басовито заговорила одна из турболазерных батарей. Траун не без восхищения посмотрел на собеседника и убрал руку.
— А что случится, если наш союзник победит? — улучив момент, Пеллаэон вернулся к прежней теме. — Я хотел сказать, если это случится до того, как разразится кризис. По вашему же анализу ботан, поднявшийся до вершин, на которые вскарабкался наш союзник, не может не иметь мозгов.
— Изложено несколько экспансивно, но в целом верно — кивнул Гранд адмирал, — Он должен быть умен, но совершенно необязательно опасен. Конечно, он должен иметь волю к победе, но не нужно все переводить на военный язык, — Траун пожал плечами. — Его победа лишь усугубит бедственное политическое положение наших противников. Учитывая его возрастающее влияние в армии, политики будут сражаться с собственными тенями, пока не осознают ошибку и не попытаются сместить ботана.
— Да, сэр.
Пеллаэон украдкой вздохнул. Он всегда чувствовал себя неуютно, когда приходилось барахтаться в липкой паутине, сплетенной из тонких и непонятных политических ходов и решений. Оставалось надеяться на Гранд адмирала и его правоту. Ведь если выяснится, что разведка проделала столь блестящую операцию, а в результате они получат полный ноль, позора не оберешься.
— Доверьтесь мне, капитан. Я могу утверждать, что политическое разбазаривание сил уже началось. Самые близкие друзья Акбара едва ли оставят Корускант в столь критический для мон каламари момент. Разве что отправятся на поиски доказательств его невиновности.
— Это вы так информируете, что Соло и его жена летят в систему Паланхи?
— Только Соло, если вам интересно мое мнение, капитан. Органа Соло и вуки, скорее всего, пытаются найти место, где они смогли бы спрятаться от ногри. Но Соло вскоре объявится на Паланхи, потому что его убедят, что след ведет именно в эту систему. Вот поэтому «Ибикус» сейчас направляется именно туда.
— Ясно…
Пеллаэон видел приказ о переводе «Ибикуса», но не рискнул спросить, с чего это Трауну взбрело в голову вывести с боевого дежурства лучший корабль их соединения.
— Надеюсь, цель оправдает средства. Соло и Скайуокер не слишком расположены попадать в ловушки.
Можно было гордиться собой: удар достиг цели. Цвет лица Гранд адмирала сменился с голубовато-сизого на темно-синий. Пеллаэон бросил быстрый взгляд на начальство, порадовался за себя и вновь уставился на монитор.
— Не думаю, что Скайуокер собирается на Паланхи, — сухо ответствовал Траун. — Наш достопочтенный магистр, похоже, оправдал свое звание. Скайуокер решил нанести визит на Йомарк.
— Вы уверены?
На тактическом мониторе пока не происходило ничего нового, разве что фрегат потерял ход и спешно латал дыру в брюхе, так что можно было устроить себе небольшую передышку.
— Разведка ничего не докладывала.
— Разведка пока еще не в курсе. Я получил сообщение от собственного источника.
— А! — только и смог произнести Пеллаэон.
Таинственный источник Дельфа. Разведслужба «Химеры» тратила месяцы на то, что источник Дельфа добывал за минуту. Не меньше месяца ушло еще и на расследование, порученное разведчикам лично капитаном Пеллаэоном. В результате сыскари сообщили, что неуловимый источник поставляет информацию непосредственно из Императорского дворца, и развели руками, а Гранд адмирал Траун в минуту откровенности поведал, что на слова и сведения Дельфы можно полагаться всецело и без сомнений.
Разведке оказалось не по зубам и выяснение личности Дельфы. Они не знали, кто это — человек, дроид, экзот или просто записывающая система, которая каким-то невероятным образом ухитрялась не попадаться под бдительное око контрразведки Альянса. Генерал Айрен Кракен со своими подчиненными разве что языком не вылизывал все закоулки Дворца, но раз за разом оставался ни с чем. Наверное, повстанцы кипели и брызгали ядовитой слюной от досады. Пеллаэон отлично понимал их состояние и порой даже сочувствовал.