Дуум, дуум, дуум, дуум…
На пастбище перед западной стеной снова забили боевые барабаны врага. Герцог Юлану ездил между своими изрядно потрепанными войсками, выкрикивая приказы и пытаясь перестроить людей. Конечно, герольды рассказали ему о падении Врат Солнца. Ясно было, что вскоре он снова пошлет свои тысячи на приступ.
– Нет, нет! – воскликнул Мэрэм снизу, словно читая мои мысли. – Я сожгу его звездным огнем – я сделаю это!
Подогретый гордостью прошлых побед, он встал, высунувшись между двумя исцарапанными стрелами зубцами, и направил джелстеи в сторону герцога Юлану, на пастбище внизу в пятистах ярдах от нас. Косые лучи солнца коснулись огнекамня. Тот снова начал светиться – адски горячо, как мне покаюсь. Десять тысяч вражеских воинов ожидали, что пламя падет на них… и вдруг Мэрэм издал крик боли, так как камень обжег ему руки. Он вскрикнул, против воли разжал пальцы и выпустил джелстеи. Камень упал прямо вниз, под стену, как метеор.
– О Боже! – вскричал Мэрэм. – Боже!
– Огнекамень! – воскликнул один из рыцарей лорда Грэйама. – Он уронил огнекамень!
Дуум, дуум, дуум…
Яркий кристалл, теперь остывший до кроваво-красного, лежал на зеленой траве под стеной. Сотни библиотекарей видели, как Мэрэм уронил его. И десять тысяч врагов тоже.
– Мэрэм Мэршэк! – крикнул лорд Грэйам, глядя с башни на одинокого Мэрэма. – Джелстеи! Ты должен вернуть джелстеи!
Тот из-за зубца посмотрел на огнекамень, что лежал среди тел павших воинов в тридцати футах под ним, и печально покачал головой.
– Нет, нет – только не я.
Далеко на пастбище герцог Юлану скомандовал лучникам, те подняли луки и прицелились в нашу часть стены.
– Мэрэм! – крикнул я, глядя вниз, обшаривая глазами разрушенную кладку башенной лестницы, отыскивая, нельзя ли где-нибудь спуститься к нему. – Мэрэм, ты не должен дать им завладеть огнекамнем! Иди!
– Нет! – крикнул он в ответ. – Я не могу!
– Ты можешь! Ты должен!
– Нет, нет! – со злостью ответил он. – Даже не проси!
За спиной герцога Юлану десятеро рыцарей натянули поводья и повернули к нам сияющие шлемы.
– Мэрэм!
– Нет!
Несколько библиотекарей в этот момент перелезли через ограждение и начали спускаться по внешней стороне стены по лестницам, что бросили люди герцога Юлану. Засвистели стрелы. Смельчаки один за другим рухнули на мертвых и умирающих.
– Мэрэм! – снова крикнул я.
– Я не пойду! Ты с ума сошел?
Он спрятался за зубцом, а в стену ударил град стрел. Атара, стоя на башне рядом со мной, посмотрела вниз.
– Он никогда не сделает этого.
– Сделает!
Лорд Грэйам хлопнул меня по плечу и указал на пастбище, где в двухстах ярдах за лучниками собирался отряд кавалерии. Он приказал еще пяти библиотекарям спуститься за джелстеи, но Атара прервала его.
– Нет, это должен быть Мэрэм или никто, – проговорила она со странным светом в глазах.
– Мэрэм! – снова крикнул я. – Семь братьев и сестер земли с семью…
– Теперь нас только шестеро, и Альфандерри мертв! И я тоже буду мертв, если ты просишь меня спуститься туда. Как ты можешь?
Как мог я просить его об этом? – подумал я. А потом пришла другая мысль, ясная и твердая, как алмаз: как мог я поступить иначе?
Я знал, что успех нашего поиска зависит от того, вернет ли он огнекамень, как, может быть, судьба Кайшэма и многое другое.
– Мэрэм!
Внизу было тихо.
Ничего нет ужаснее, чем вести других в битву. Но Мэрэм и мои спутники выбрали меня возглавлять поиск, и другого выхода не было. Я не мог сам спуститься за огнекамнем и должен был убедить сделать это своего друга. Я хотел бы отдать ему всю свою храбрость, однако все что мог – это показать ему его собственную.
– Мэрэм, – безмолвно произнес я, держа в руках сияющий на солнце Элькэлэдар.
Странно, хотя я убил сегодня многих, серебряное лезвие оставалось незапятнанным, ибо силюстрия была такой гладкой и твердой, что кровь не приставала к ней. Мэрэм не мог не смотреть на его зеркальную яркость. Я открыл ему свое сердце и коснулся вэлардой, даром ангелов. Меч моего духа проник в него глубоко. И там, в своем собственном сердце, он отыскал меч, сияющий так же ярко, как любая кэлама, хотя и отточенный не так совершенно.
– Черт тебя побери! – закричал Мэрэм, хотя глаза его сказали мне совсем другое. Потом его голос стал тише, так что я с ТРУДОМ расслышал: – Хорошо, хорошо, я пойду!
Он повернулся посмотреть, что должен сделать, мышцы огромного тела напряглись, Мэрэм собрал всю силу. На мгновение я подумал, что мой друг готов слезть со стены, но тут он быстро спрятался обратно в безопасное укрытие за зубцом. А барабаны вдоль вражеских рядов грохотали так же громко, как и мое сердце:
Дуум! Дуум! Дуум!
– Я не могу это сделать, – сказал он себе. Потом, через мгновение: – О да, можешь, мой друг.
Мэрэм снова высунулся из-за зубца и опять спрятался.
– Разве я сумасшедший?
И все же он заставил себя в третий раз. Он поставил руки на исколотый камень, собрался с духом, осмотрелся… и тут его бурно стошнило. А потом, к моей и собственной гордости, он поднялся и оглянулся в поисках лестницы.
– Атара! – закричал я, убирая меч в ножны и хватая лук. – Стреляй! Стреляй, как никогда в жизни!
Мэрэм спускался по лестнице с потрясающей скоростью, а рыцари герцога Юлану мчались по пастбищу прямо к нему. Запели луки – Атары, мой и библиотекарей на стене. Пятеро рыцарей упали с лошадей, пронзенные стрелами. Но лучники врага тоже дали залп. Одна из стрел попала Мэрэму пониже спины, он закричал от злости, но продолжал спускаться, потом неожиданно отцепился, пролетел оставшиеся пять футов, схватил кристалл и кинулся назад к лестнице.
Тетива Атары снова зазвенела, и еще один рыцарь упал. Я убил одного – как и многие лучники на стене. Так отряд рыцарей, бросившихся на Мэрэма, таял под горячим дождем наших стрел. Только одному удалось покрыть последние двадцать ярдов, остановив лошадь у стены.
– Мэрэм! Сзади!
Мэрэм, у которого собирались отнять его сокровище и, возможно, жизнь, выхватил меч, повернулся и поднырнул под копье рыцаря. Потом ударил сам и вонзил меч противнику в бедро. По быстроте и ярости это движение казалось более совершенным, чем движения Кейна.
В этот момент одна из стрел Атары свистнула и поразила рыцаря в горло. Он пал на шею лошади, а Мэрэм начал взбираться по лестнице.
– Я спасен! Я спасен!
Радость была преждевременной. Еще одна стрела просвистела в воздухе и воткнулась в другую половину его толстого зада. Похоже, она только заставила Мэрэма быстрее двигаться. Так, с оперенными древками, торчавшими из задней части, он достиг верха стены и перевалился через ограду. Немедленно спрятавшись за одним из зубцов, Мэрэм торжествующе поднял огнекамень.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});