− Так мы будем стоять или пойдем? − спросила Харгрет. − Вы как хотите, а мы идем.
Тарзаны двинулись по дороге. Лайла Мирнелл и пилот догнали их и попытались остановить.
− Что за черт?! Вы что дети? − спросила Харгрет. − Цепляетесь за нас.. Хотите оставаться с нами, тогда идите.
− Мы не должны никода уходить.
− Так не уходите. А нам надо идти. − ответила Харгрет вырываясь.
Два взрослых человека не могли удержать тарзанов. Пятерка решила двигаться бегом и теперь их никто не догонял. Через час впереди показался город и они опять оказались там, где были два часа назад.
− Привет. − сказала Харгрет заходя. − Кажется, мы уже виделись сегодня. У вас не поменялось меню?
− А где вертолет? − спросил кто-то.
− Какой вертолет? А! Вертолет! − усмехаясь говорила Харгрет. − Он грохнулся на дорогу. Там, в лесу. − Она лениво махнула рукой. − А потом взорвался. − Харгрет подошла к стойке и оперлась на нее. − У вас ничего нет поесть? Мы со вчерашнего дня ничего не ели.
− Откуда вы взялись такие? − спросил кто-то.
− Как это откуда? Пришли по дороге. − Харгрет посмотрела на бармена. − Может вы хотите оплату вперед? − Она выложила бымажку в двадцать андернов.
− Чего вы хотите? У нас ничего нет для вас.
− Как нет? Не найдется нормального куска мяса?
− Только вот такой. − Перед Харгрет появился поднос с крупным куском сырого мяса.
− Ну вот! А то мозги человека, ляжки собаки..
Харгрет взяла поднос и вместе с ним прошла к одному из столов. Через минуту все смотрели как пятеро людей уплетали сырое мясо.
− Замечательно! − воскликнула Харгрет, когда поднос был пуст. Послышался гомон на непонятном языке.
− И куда же вы идете? − спросил кто-то из толпы.
− В Фонгрансен-Кит. − сказала Харгрет. − Может быть у вас найдется проводник для нас?
− А вы случайно не свихнулись? − спросил кто-то.
− Не понимаю. Вы что боитесь туда ходить?
− Фонгрансен-Кит закрыт для всех. Уже два года как закрыт.
− Как это закрыт для всех?
− Оттуда никто не возвращался из тех кто ушел.
− Вот это фокус. Не может быть что бы оттуда совсем никто не вернулся.
− Так и есть. И никто вас туда не поведет.
− А если не туда, а рядом?
− Рядом может и найдется какой нибудь сумасшедший.
− И у вас таких нет?
− Нет.
− Ну что же. Тогда мы пойдем.
− Вам сначала придется заплатить. − проговорил кто-то.
− Заплатить? За что?
− За то что мы вас выпустим.
− И сколько?
− По сотне за каждого.
− Да вы что, с ума сошли? Сотню за всех, еще куда ни шло. Да и это много.
− Ваша жизнь дороже.
− Не дороже вашей. − ответила Харгрет, вынимая гранату. − Ну так как? − спросила она.
− Эй! Это не игрушка!
− Хорошо, что вы это понимаете. По моему, цена упала до пятидесяти. Не правда ли? − Харгрет держала гранату над головой.
− Они точно сумасшедшие. − проговорил кто-то.
− Ладно. Давай пятьдесят и уматывайте из нашего города.
Харгрет выложила на стол пятьдесят андернов и пятеро друзей покинули заведение. Они спокойно прошли по улице и оказались рядом с дорогой, ведущей на север.
С юга приближалась машина. Она остановилась рядом с пятеркой и из фургона выскочило трое горилл.
− Еще люди! Да сколько же их!
− Эй, спокойно. − проговорила Харгрет. − У меня есть пропуск через город.
− Какой еще пропуск?
− Вот такой! − Харгрет показала гранату в своей руке. − Подходит? Кажется, вы кого-то еще подобрали по дороге? По моему, этот пропуск и для них подойдет. − Харгрет прислонилась к машине и смотрела на троих горилл, не знавших что делать.
− По моему, лучше их отдать. − сказал один из них.
Дело было сделано. Через минуту из кузова выгрузили связанную Лайлу Мирнелл и пилота вертолета. Дендрагора развязала их. Оба еще не опомнились от происшедшего.
− Может быть вы и машину нам продадите?
− Что?! − завопил один из горилл.
− Ну не бесплатно, разумеется. Скажем за триста андернов.
− Да она стоит больше тысячи!
− Да ну! Ладно. Дам пять сотен.
− Восемь!
− Семь!
− Семь с половиной!
− Ладно. − Харгрет вынула деньги и передала их тройке. − Прощайте. Не думаю, что мы еще увидимся.
Тарзаны забрались в фургон и там же оказались два человека.
Харгрет села за руль и поехала на север.
− Куда ты едешь?! − заговорила Мирнелл.
− Ну вот! Лучше бы спасибо сказала за то что мы тебя вытащили от них. Это наша машина. Куда хотим туда и едем. Можем высадить, если не хотите ехать с нами.
− Вы сумасшедшие!
− Там в городе нам тоже так сказали.
− И сколько нам ехать до Фонгрансен-Кита? − Спросил Ренгран.
− Хитрый медведь сказал, что пять дней на машине. − Ответила Харгрет.
− Вы в своем уме! − Завопил пилот.
Харгрет затормозила и машина встала на дороге.
− Итак. Вы выходите. − Сказал она. Пилот и Мирнелл не желали этого делать. − Не хотите? Тогда прекратите ныть как маленькие! Мы едем, значит едем!
Машина вновь двинулась вперед. Четверо тарзанов легли в фургоне и задремали. Мирнелл все еще пыталась уговорить Харгрет вернуться. В один из моментов она и пилот словно сговоровшись набросились на нее.
Харгрет молча сбросила с себя пилота и его схватили Дендрагора и Грев, на которых он свалился. А Харгрет одной рукой вцепилась в одежду Мирнелл и держала ее на удалении, пока машина не остановилась.
− Вот не думала, что нам придется вас связывать! − сказала Харгрет и в несколько секунд связала руки Лайле и привязала ее к большому сиденью. Грев в этот момент молча связал пилота и прицепил его к борту.
Машина вновь поехала вперед.
− Вы совершаете ошибку. − сказала Мирнелл.
− Сколько мы их уже совершили? − проговорил Грев. − Что вы так к нам привязались?
− Мы нашли ваших родственников. − ответила она.
− Врать мы умеем. − проговорила Харгрет продолжая вести машину вперед.
− Это правда, Харгрет! Мы нашли твоего брата.
− Ну да. Мои мать и отец познакомились на Дентре на том самом корабле, который захватили халкены.
− У твоей матери остался ребенок..
− Да, да.. И она его бросила, что бы начать службу в армии. Я не дура, Мирнелл. Ты хочешь, что бы мы поверили тебе и оказались в какой нибудь камере наподобие тех комнат в доме. Все. Хватит болтать! Так ты нам говорила!
Харгрет больше не отвечала ни на какие слова Мирнелл и она замолчала. Машина двигалась вперед по дороге. Ее кидало из стороны в сторону на ухабах. Иногда приходилось потрудиться, что бы вытащить ее из какой нибудь грязной ямы.
Наконец, впереди показался большой город. Около въезда стояла охрана и Харгрет остановила.
− Люди? − удивленно произнес какой-то ящер подошедший к машине. Его рост был таким, что он наклонялся что бы заглянуть в кабину грузовика.
− Люди. − ответила Харгрет. − А что?
Ящер облизнулся и открыв дверцу машины вытащил оттуда Харгрет.
− Я очень люблю людей. − сказал он. − На завтрак.
− А я люблю ящеров на обед. − ответила Харгрет, подсовывая ему под нос гранату.
− Фу, какая дрянь! − фыркнул он и отскочил отпустив Харгрет.
Харгрет вскочила в кабину.
− Ты так и будешь стоять на дороге? Я же тебе хвост отдавлю!
Ящер отошел и Харгрет въехала в город. Она выехала в центр и остановила около здания с вывеской 'Полиция'.
− Не слабо. − произнесла она, увидев ящера вышедшего из дверей полицейского участка, разодетого в какой-то нарядный мундир.
Он подошел к машине, так же как первый на въезде, открыл дверцу машины и вытащил Харгрет.
− Мне мерещится или ты человек? − спросил он.
− Тебе мерещится. Я ужасный монстр, который превратился в человека, что бы приманивать к себе добычу.
− О, ужас! − воскликнул он и выронил Харгрет. − Уезжай отсюда! Мы тебе ничего не делали!
− Да ладно, вам прикидываться. − сказала Харгрет.
− Что? Ты меня обманула?
− А как же мне заманить тебя к себе не обманывая?
− Уезжай, уезжай! − завопил он.
− Может быть я и уеду. Только мне надо поесть и еще топливо для машины.
Ящер забегал так словно его ужалили. Он поднял крик и через несколько минут рядом оказалось несколько десятков ящеров. Они словно перешептывались, глядя на машину, а затем снова появился полицейский.
− Что ты хочешь есть? − спросил он.
− Мясо. − ответила Харгрет.
− О, ужас! Она ест мясо! − заговорил он и все вокруг снова зашелестели.
Через некоторое время повеился какой-то ящер с канистрами, а затем еще один с двумя большими кусками мяса. Масо передали Харгрет, а содержимое канстр перелили в баки машины.