вы про нас забыли. Позвольте предложить вам вина? Здесь оно совсем не такое плохое, как мы пили у костра в лесу.
— Это радует, — я кивнула. — Но я бы сначала чего-нибудь поела.
— Рекомендую сладкий творожный десерт, — тотчас оживился голубоглазый парень. — Вон Шери взяла такой и ей очень нравится.
Я с интересом заглянула в тарелку к девушке.
— Или вы мясо хотите? — продолжал Гимер.
— Я хочу мясо! — Мика встрепенулась, и у неё загорелись глаза.
— Хорошо, — парень кивнул, улыбаясь. — Рон заказал себе тушёного мяса. Сейчас попросим, и тебе принесут порцию.
Я мельком осмотрелась. Вся таверна была полна народа. Свободных мест почти нет. Но все посетители действительно из самых низших слоёв общества. И что уж совсем неожиданно, здесь были даже «хвостатые». Правда, все они сидели за отдельным столом в углу. Но при этом, вместе с ними были и люди.
«Похоже, расовые предубеждения здесь не имеют большой силы. Но всё равно. Я в этом кабаке единственная эльфийка и на меня то и дело косятся. Хорошо хоть без злобы. В основном с любопытством, а иногда и похотливо. Это неприятно. Некоторые мужики очень пьяные. И кажется, в их головах, в отношении меня, бродят какие-то сексуальные фантазии», — я мрачно усмехнулась. — «Только попробуйте сказать мне что-нибудь. В лягушек превращу. Или импотентами сделаю».
— Оливия, позвольте вас поздравить! Вы, наконец, избавились от ошейника! — Гимер положил ладонь на мою руку и придвинул ко мне кружку с вином.
«О боже! Как волнительно его прикосновение!» — я тотчас выдернула руку и, глупо улыбаясь, взяла кружку. — «Вот только почему ты ведёшь себя со мной так фамильярно? Разве мы настолько близкие друзья?»
— Спасибо. Как ваши успехи? Смогли найти здесь что-нибудь интересное? — спросила я вслух и осторожно пригубила хмельной напиток.
«Действительно хороший вкус. Но вино излишне крепкое, да и особого впечатления не производит. А вот в воспоминаниях Алекса ощущения от вин более восторженные. Видимо, это вино не самого отличного качества или моё тело девушки не слишком-то любит крепкие спиртные напитки».
— Особо интересного ничего найти не удалось, — Гимер вздохнул. — Всё же это просто большая деревня. Наверное, разумнее будет перебраться в большой город или даже столицу.
«Ого! Да ты, оказывается, амбициозный молодой человек!», — я невольно восхитилась.
— Поедешь в столицу?
— Не сейчас, — парень качнул головой. — Зиму придётся тут пережидать, да и денег нужно подкопить. Я договорился, и меня берут к одному купцу на склад счетоводом.
— Хорошо, — я кивнула и взглянула на Рона.
— Меня в охрану взяли сразу же, — мужчина усмехнулся. — Я троих их вояк одной левой положил. Командир в восторге. Дадут и жильё, и одежду. Только бы я не передумал и у них служить остался.
— Прекрасно, — я улыбнулась.
— Спасибо, — сказал вдруг Рон, странно глядя мне в глаза. — Никогда не думал, что скажу это ведьме. Но, правда. Прости, что был груб. Ты, действительно, изменила мне жизнь. А я дурак, даже не понял этого сразу.
«Да, ладно!» — признаться, я растерялась. — «Никак не ожидала от этого мужика слов благодарности. Я вообще ничего от него не ждала. А тут он меня удивил».
Рон поднял свою кружку.
— Я тебя никогда не забуду. Выпей со мной. До дна.
— Ты шутишь⁈ Я упаду прямо тут же, если кружку вина залпом выпью!
— Ну же, ведьма! Не упрямься, — мужик рассмеялся. — Ты же великая. Неужели от кружки свалишься?
«Господи. Да ты уже пьян! Наверное, успел отметить своё зачисление с новыми товарищами из охраны».
— Меня Оливия зовут, а не ведьма.
— Хорошо, Оли, выпей со мной.
— Блин! Ладно!
«Надеюсь, вы не пытаетесь меня споить».
Я с трудом, но осилила кружку за пять с половиной глотков. В голове не слабо зашумело, и по телу покатилась горячая волна. Мне мгновенно стало жарко в этом кабаке.
«Всё же вино слишком крепкое. Не буду его больше пить. Иначе просто упаду под стол. Я же не глупая, чтобы вестись на такие примитивные провокации».
— Доволен? — я со стуком поставила пустую кружку на стол.
— Молодца, — загудел Рон. — Хорошая ты девка, хоть и ведьма. Не будь ты длинноухая, наверное, даже нравилась бы мне.
— Больно надо, — я усмехнулась.
К столу подошла Джеси, чтобы принять наш заказ. Я попросила себе творожный десерт и мяса Мике. Гимер заказал ещё вина. Как только девочка отошла, я повернулась к Шери.
— Как у вас дела?
— Хорошо, — девушка кивнула. — Меня берут прислугой к богатому лавочнику. Он живёт с семьёй на площади в трёхэтажном доме.
— Хороший человек?
— Пока не знаю, — Шери пожала плечами. — Мне не понравилось, как он меня разглядывал и даже попросил повернуться вокруг.
— Блин! — я поморщилась. — Мне уже тоже это не нравится. Может не стоит с ним связываться?
— Всё будет хорошо, — девушка улыбнулась. — Я смогу за себя постоять. Если что-то пойдёт не так, я всегда могу уйти и найти какое-то другое место. Я больше не рабыня, благодаря вам. Оливия, я так вам признательна.
На глаза Шери навернулись слёзы.
— Так, тише! Не надо плакать, — я испугалась.
Вернулась хозяйская дочка с нашим заказом и начала выставлять на стол тарелки.
— Джеси, — позвала я её.
— Что желаете, госпожа? — девочка повернулась ко мне, улыбаясь.
— Помнишь, я просила тебя узнать у родителей, не нужна ли вам помощница?
— Да, — Джеси кивнула. — Мы, правда, можем взять кого-нибудь, но только одну и не сможем платить ей много. Наша таверна