Плюма обладала ледяной внешней оболочкой, несколько километров толщиной, которая плавала в глубоком море, покрывавшем маленькую каменистую сердцевину. Время от времени ледяная оболочка трескалась, как пересохшая шкура, образуя вдоль поверхности линии, вдоль которых выливался поток воды, пока и он не замерзал и не становился крепким, как камень.
Глубоко под защитной оболочкой, согретый как давлением веса льда, так и приливно-отливным движением, охлаждая при этом ядро планеты, лежал океан Плюмы. Дерзкие Скитальцу пробурили ледяную оболочку, чтобы получать воду для своих нужд Члены клана Тамблейнов организовали добычу и откачку воды на Плюме и торговали ей вместе с необходимым Скитальцам очищенным кислородом и внутрисистемным ракетным топливом. Семья Тамблейнов глубоко под ледяной шапкой планеты соорудила себе жилище.
Маленькие жилища Скитальцев располагались в пузырьках воздуха под ледяной корой, в стабильном слое, который выходил на подземные воды. В океане Плюмы был планктон, росли лишайники и даже жили не изменяющиеся в течение целых эпох нематоды. Когда Скитальцы привезли сюда искусственные солнца, природа Плюмы расцвела. Фосфоресцирующий свет пробивался сквозь замерзшие своды.
Плюма была одним из самых удивительных поселений Скитальцев, демонстрировавшим, что предприимчивые бродяги могут найти для себя нишу с суровыми условиями, о которой Земная Ганзейская Лига даже не задумывалась. Семья Джесса нашла это место и устроила здесь укрепленный и уютный дом.
Сейчас Брам Тамблейн еле стоял на ногах. Хотя он и был грубым и закаленным – рабочая лошадка, которая никогда не сбавляла свой бег, складывалось впечатление, что навались на старика еще какая-нибудь неприятность и он упадет.
– Иди, отдохни, папа. Поговори с братьями. Я прослежу, за последними приготовлениями. До начала церемонии осталось еще часа четыре.
Брам ничего не ответил. У него был такой вид, словно сострадание сына обидело его. Жена Брама умерла несколькими годами раньше, произошел несчастный случай: она упала в замерзающую водную трещину, где теперь останется навсегда, сохраненная в веках. Сейчас глаза у старика покраснели: лицо нахмурилось от морщин, выступивших на обожженной морозом коже.
Стоя на ледяном причале и глядя на серые воды внутреннего моря, Джесс чувствовал себя ужасно одиноким. Если бы он мог превратиться в статую! Он поднял глаза и посмотрел в нависшее небо. Потолок был бело-голубым, освещенным искусственными солнцами.
Джесса передернуло, и он пошел посмотреть, не сможет ли до начала похорон как-то успокоить младшую сестренку. До конца дня ему еще предстояло много дел.
Прибывшие на похороны представители других кланов и выжившие члены клана Тамблейнов собрались на ледяном выступе. Плюма была тихой и бесшумной. Легкий туман поднимался от торосов и клубился над спокойными ртутными водами, как дыхание дракона.
Старый Брам, на котором было несколько слоев курток и свитеров с переброшенным через плечо расшитым плащом, больше напоминал огородное пугало, нежели главу клана. Он стоял на ледяном причале над гладкими водами. Джесс и Тасия стояли подле него, а Ческа на шаг позади.
На воде плавал похожий на ящик плот, сделанный из дорогой прессованной целлюлозы. Каждая планка была привезена одним из племеней Скитальцев и здесь его собрали в единое целое.
Большую часть стоимости похорон взяла на себя Рупор Окнах и ее клан, хотя Брам настаивал, что потом выплатит все сполна. Внутри плавающего контейнера лежал портрет Росса Тамблейна, завернутый в старые одежды, которые остались здесь после того, как они с отцом поругались.
Джесс собирался сказать торжественную надгробную речь, но Брам и слышать не хотел об этом. После того, как Джесс воздал хвалу мудрости Путеводной звезды старик заговорил и срывающийся голос его эхом покатился над водой.
– Вот все, что осталось от моего сына Росса. Не было найдено никаких обломков шахты «Голубое небо», гнусно уничтоженной неизвестными врагами.
Сухожилия на шее Брама натянулись, как веревки.
– И все же у нас сохранилась память о Россе, мы помним связанные с ним истории, помним время, которое провели вместе… – его голос задрожал. – И то, что мы для него не сделали и теперь уже не сможем сделать.
– Так как от моего сына не осталось ничего, мы… – Брам поднял взор к твердому небу. – Это будет ему памятником.
– Это будет ему памятником, – хором повторили остальные Скитальцы.
Джесс и Тасия сделали шаг вперед и с треском раскрыли чехлы возжигаемых при соприкосновении с воздухом факелов. Брам Тамблейн полез в один из своих многочисленных карманов и достал оттуда еще один факел, теперь три пламени засияли вместе.
– Росс – мой старший ребенок. Его огонь будет гореть ярко и жарко… – голос Брама дрогнул. – Да, Росс был горячим парнем. Но его свет и жизнь сгорели слишком быстро.
Одновременно все трое бросили факелы на плот, который был укрыт ветвями ледяных водорослей, пропитанных горючим гелем. Пламя охватило водоросли и с потрескиванием окружило портрет Росса черным дымом. Брам отвязал веревку от швартовного штыря ледяной пристани, и шестом оттолкнул погребальный плот в открытую воду. В то время как огонь поднимался все выше и выше, плот подхваченный течением, понесло в равнины темного моря.
Джессу очень хотелось помочь отцу, разделить с ним тягостную ношу. Несмотря на ссору, на старика произвели впечатления успехи старшего сына, и он им гордился.
По мере того, как плот удалялся все дальше в холодное море, погребальный костер разгорался все ярче. Оранжевое пламя отражалось в низком ледяном небе.
Привлеченные светом, из морских глубин поднялись огромные примитивные черви, они высовывали свои гладкие безглазые головы в воздушный карман. Морские черви были толстыми, красными существами с круглым ртом и рядами мелких, прочных, как алмаз, зубов, которыми они, вероятно, прогрызали себе проходы в ледяных стенах.
Наблюдавшие за происходящим Скитальцы были очень удивлены, увидев этих редких созданий. Ческа придвинулась поближе к Джессу. Он чувствовал ее присутствие, но не мог оторвать взгляд от маячащих вокруг пылающего погребального плота странных существ.
Когда уменьшившийся пылающий деревянный погребальный плот начал распадаться на отдельные обугленные части, окружавшие его морские черви начали издавать странные гудящие звуки, мрачный, но прекрасный хор, который отдался эхом под куполом замерзшего потолка.
Джесс не мог слушать то животное горе, которое слышалось в песне морских червей. Он почувствовал, как Ческа с любовью взяла его за руку, и был поражен, когда повернулся к отцу и увидел, что по его морщинистому лицу текут слезы.
47. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН
Среди руин системы Онсьер не было выживших, не было тел, осталось только небольшое количество обломков: и не было даже намека на то, что же произошло с доктором Серизавой и его сотрудниками. Четыре планеты теперь представляли собой остывшие обломки, вращающиеся вокруг нового солнца.
Но Генерал Ланьян привел сюда скоростной разведывательный аутригер вовсе не для того, чтобы скорбеть о случившемся. У нападавших, было достаточно сил, чтобы разбить на куски целые планеты. Президент Венсеслас приказал найти ответ и, в частности, выяснить, как Земные Оборонительные Силы могут защитить себя и колониальные миры от неизвестного врага.
Когда разведывательный аутригер примчался к зажженному газовому гиганту, наблюдатели стали изучать обломки. Ланьян подобрал себе команду из лучших техников и офицеров связи. Требовался тщательный анализ вращающихся на орбите обломков лишь для того, чтобы определить, какие из обломков принадлежат планетам, а какие наблюдательной научной станции.
– Эти ученые были здесь в одиночестве, – проворчал Ланьян. Возможно, они даже взывали о помощи. Если бы только эти проклятые терокцы давали нам достаточно зеленых священников, мы бы могли оставить здесь одного для немедленной телепатической связи. Доктор Серизава мог бы послать сообщение при первых признаках нападения. По крайней мере, мы бы знали, что здесь произошло.
Ланьян не мог понять, почему президент Венсеслас не заставит короля выслать ультиматум и получить столько зеленых священников, сколько надо. Как могут примитивные лесные жители противостоять продуманной акции Земных Оборонительных Сил, если Ганза вздумает поиграть мускулами?
Военный специалист-геолог поднял взгляд от приборов.
– Первые замеры дали нам кое-какую информацию, сэр. Все осколки имеют примерно одинаковую температуру. А это означает, что разрушение произошло в очень короткий промежуток времени. По моим предположениям все четыре планеты и наблюдательная станция разрушены в течение нескольких часов.