— Позвольте мне представиться, Джеймс Уорен, капитан этого корабля. А это Стэн Мален глава нашей службы охраны. — Гориллоподобный здоровяк, который при появлении Веры и Джессики встать не потрудился, лишь угрюмо кивнул головой. — Я хотел бы сразу обрисовать обстановку. Сейчас у нас на судне по последним подсчетами находится около 57 тысяч человек. Наш корабль рассчитан на максимальную загрузку в 40 тысяч, так что многим пришлось потесниться. Это уже вызвало волну недовольства со стороны тех пассажиров, которые на момент начала этих событий находились в круизе.
— А как тут у вас обстоят дела с заразившимися? — Перебила его Джессика.
— Этих тварей, о которых все говорят у нас не было. Но зато чуть больше полторы тысячи умерло от той болезни, которая предшествовала их появлению. Пришлось скидывать их тела за борт. Ну так вот я веду к тому, что хоть мы и можем еще взять на борт пару тысяч, но продуктов и воды на переход до Австралии тогда точно не хватит. Может ведь случиться все что угодно, может и обещанного корабля с припасами не оказаться на месте. Так что я собираюсь отправляться прямо сейчас. На вас же и мистера Малена я возлагаю заботы по организации безопасности на корабле.
— Сколько у вас подчиненных, мистер Мален? — Задала ему вопрос Вера.
— Пятьдесят три, всего жалких пятьдесят три человека против такой оравы напуганных и злых людей. А самое плохое то, что у нас нет оружия. Законом ведите ли запрещено. И вот как мне теперь прикажете обеспечивать тут порядок?
— Ну для начала, — опять заговорила Вера — нужно изолировать палубы друг от друга и расставить там караульных. Во-вторых, своевременно выявлять всех агитаторов и прочую активную публику с тем, чтобы изолировать их от остальных. В крайнем, повторяю только в крайнем случае, придется прилюдно пустить самых рьяных из них в расход.
В тот вечер они еще долго спорили о мерах, которые необходимо принять для обеспечения безопасного плавания. В дальнейшем практика показала, что именно эти меры и спасли всех пассажиров, поскольку попыток бунта было не одна и не две, а целых восемь. Вера поселилась в одной каюте вместе с Джессикой и ее пятилетней дочерью Лили, и за время плавания очень сильно привязалась к обеим. Три раза за переход они встречали суда с топливом и провиантом. Каждый раз это был как праздник и после такой встречи пару дней можно было не волноваться и не выискивать признаки очередного бунта. И вот наконец настал тот день, когда они увидели на горизонте землю, это была Австралия. В тот день капитан принял решение раздать всем удвоенные пайки продуктов и воды, а детям даже достались сладости и фрукты.
Вечер следующего дня, Австралия, город Сидней, залив Уолш, Вера.
Всего пол часа прошло с того момента как Вера впервые в своей жизни вступила на землю этого континента. Странно, но за всю ее наемническую карьеру она тут так и не побывала. Теперь же это место должно было стать ее домом и возможно на очень долгий период. Почти сутки их корабль болтался на рейде ожидая когда проход в гавань будет свободен. Высадка пассажиров тоже заняла немало времени и сейчас они находились в огромном помещении порта в ожидании дальнейших инструкций от местного руководства. Тут уже была заметна какая-то организация. Было достаточно людей в военной форме и при оружии, так что помповики и пистолет у Веры забрали сразу при сходе с корабля.
— Простите, но у нас уже были проблемы с вооруженными беженцами. Так что пока по распоряжению коменданта мы весь огнестрел изымаем. — Довольно дружелюбно обратился к ней парень в военной форме.
— А если твари нападут? — Поинтересовалась она.
— В городе тварей нет, в этом можете быть абсолютно уверены.
— Откуда такая уверенность? Вы что своими силами их всех перебили? Или тут зараженных не было?
— Было и очень много, наверно даже побольше, чем на других материках.
— Тогда каким образом?
— Я точно не знаю, да наверно и ни у кого из моего непосредственного командования нет подробной информации. Могу сказать лишь что спустя сутки после того, как ситуация в городе, да и не только в этом, вышла из под какого-либо контроля нам пришел приказ отступать за его пределы. Я собственными глазами видел то, что случилось потом. Это были ракеты, наш капрал сказал что они континентальные. Сперва мы подумали о ядерном ударе, но никакого взрыва не последовало. Вообще не было никакого визуального эффекта. А потом, примерно через полторы суток нам пришел приказ о возвращении в город. Мы сперва не поверили, но в конечном итоге выдвинулись обратно.
— И что? — Вокруг рассказывающего солдата собралась уже небольшая толпа из новоприбывших. Откуда-то из задних ее рядов и прозвучал этот нетерпеливый вопрос.
— В порту-то мы уже почистили, да и не очень тут много их было, а вот на улицах до сих пор моют тротуары.
— Да не томи ты, рассказывай подробнее!! — Опять раздался нетерпеливый возглас от того же человека.
— Я почти все и рассказал. Ничего живого в городе не осталось только лужи какой-то слизи да фрагменты одежды. Капрал сказал что на совещании наши яйцеголовые говорили о том, что даже ткани из натуральных волокон растворились.
— Что за чушь, были кучи кровожадных тварей и вдруг за сутки превратились в кисель?! — Последовал из толпы новый возмущенный вопрос.
— Да, именно так. Сам бы не поверил если бы не видел все своими глазами. Да вы тоже скоро увидите и даже скорее всего поспособствуете очистке. Работы там еще ой как много.
На этом словоохотливость солдата закончилась и он приказал всем следовать дальше по проложенному из сетчатого ограждения коридору. После быстрой проверки у какого-то врача и записи их имен в регистрационную книгу Вера с Джессикой и Лили попали в этот зал, где до сих пор и находились. Видимо бедствие не успело нанести большого урона местной инфраструктуре поскольку тут даже работало телевидение. Сейчас по всем, установленным в зале, телевизионным панелям крутили ролики с кадрами из крупных городов Австралии. На улицах были видны просто реки какой-то прозрачной слизи с множественными вкраплениями пестрых предметов одежды. Зрелище не особо способствовало аппетиту, но других развлечений не предвиделось, да и интерес к любой информации о происходящем у людей присутствовал. Так что все смотрели практически не отрываясь. Именно по этой причине никто и не пропустил того момента, когда вместо ролика с улиц Сиднея на всех экранах появилось изображение молодого человека. Он был одет в строгий деловой костюм темного цвета. Лицо явно славянского типа и русые волосы делали его довольно привлекательным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});