Рейтинговые книги
Читем онлайн Слово - Веда Талагаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 74

- Ставьте здесь, - распорядился Колдун, указывая на пол возле камина.

Гоблины поставили ларчик, один из них снял с цепочки на шее и вручил чародею ключ от замка. Получив ключ, Ютас довольно усмехнулся.

- Можете идти, - сказал он и махнул рукой, отпуская гоблинов.

Илья наблюдал за происходящим с опасением. Появление странного ларца, как ему казалось, не сулило ничего доброго.

- Что это? - спросил он, глядя как Ютас, стоя на коленях перед ларцом, открывает замок.

- То, что мне уже давно должны были доставить из нашего прежнего жилища, - Ютас откинул крышку ларца и извлек большую книгу в тяжелом переплете с серебряными накладками, изукрашенными чеканкой и драгоценными камнями, - Книжица из коллекции твоего премудрого дедушки Витольда Рено.

- Зачем она тебе? - с тревогой спросил Илья.

Книжная обложка тоже была заперта на замок. Это был маленький золотой замочек, в котором не было видно скважины для ключа.

- Информация, мой дружок, - усмехнулся Колдун, с усилием поднимая книгу обеими руками и кладя на стол, - Труд по темной магии отыскался в библиотеке вождя белых чародеев. Витольд не пользовался зловредной книгой, но и выбросить ее не решался. Вот что значит уважение к печатному слову! Тебе оно тоже передалось, юноша?

- Зачем тебе эта книга? - со все возрастающим беспокойством повторил Илья.

- Чтобы преодолеть Слово, - усмехнулся Ютас, поглаживая переплет ладонью, - Если я смогу сделать это, мое имя войдет в историю магии и черной и белой.

Он подошел к одному из шкафов со стеклянными дверцами и достал шкатулку, а из шкатулки вынул кинжал с золотой ручкой, инкрустированной изумрудами. Кинжал был похож на маленький меч.

- Сейчас, - сказал Колдун, обращаясь к книге, как к живому существу, - Сейчас я тебя освобожу.

Он занес кинжал над книгой, держа его обеими руками, как меч, и одним ударом перерубил золотой замок. Книга открылась на титульном листе. Илья увидел заглавие, написанное огненными буквами на языке Старых Волшебников. Когда-то он не смог прочесть ни слова на этом языке в книгах Гвендаля, но сейчас колдовские камни помогали ему понять сложную старинную речь, и Илья без труда прочитал: "Снятие порчи, нейтрализация чар и заклятий, наложенных другими чародеями, и другие операции преодоления с помощью приемов темной магии".

- С помощью этой превосходной энциклопедии я рано или поздно найду подходящий способ преодоления Слова, а моя сила и сила Темной госпожи поможет им воспользоваться, - сказал Ютас, - Сядь-ка на стул и не мешай.

- А как же Заклятие Половинки и Целого? - спросил Илья, сев на стул в конце стола, - Не сняв его с меня и последнего камня, ты не сможешь составить Кристалл.

- И с этим я справлюсь, - ответил Ютас, взглядом переворачивая пожелтевшие пергаментные страницы, - В крайнем случае придется привлечь к этому делу Гвендаля.

- Гвендаля? - изумленно и испуганно вскричал Илья.

- Ради тебя он сделает все, - усмехнулся Ютас, не отрываясь от книги, - Глядишь, и со Словом поможет.

- Ну уж нет, - возразил Илья, вставая со стула, - Его вам на свою сторону не перетащить. Я просто не позволю.

- А что ты можешь сделать, дитя? - рассмеялся Колдун, - Ты полностью во власти госпожи, как и я.

- Ты может быть, а я нет! - воскликнул Илья, подбегая к нему.

Он оттолкнул чародея, схватил со стола книгу и изо всех сил швырнул ее в горящий камин. Тяжелая книга упала страницами вниз и в ту же секунду вспыхнула. Ютас вскочил и бросился к камину. Кочергой он попытался вынуть книгу из огня, но листы из промасленного пергамента уже прогорели и превратились в пепел. Илья наблюдал за тщетными стараниями чародея с довольной улыбкой.

- Что ты наделал, мальчик! - разгневанно воскликнул Восточный Колдун, - Если госпожа узнает об этом - конец нам обоим.

- Так сделай, чтоб не узнала, - рассмеялся Илья, глядя, как угольки тлеют на чеканных узорах обложки.

Ютас отставил кочергу и присел за стол, качая головой в полной растерянности.

- Придется искать другие редкие издания, - обескураженно пробормотал он, - Плесни-ка мне моего настоя, скверный ребенок.

- Всегда пожалуйста, - ответил Илья, пожав плечами, и подошел к стеклянному кувшину, стоящему на столе, - А я лучше водички выпью.

Прежде чем наполнить кубок чародея зеленым настоем, он разбавил его водой из собственной кружки.

- Вы должны взглянуть на это, - так сказала Южная Колдунья, входя утром следующего дня в круглую комнату, где ильраанские путешественники сидели вокруг овального стола за завтраком.

Она только что вернулась из своей лаборатории и шла так быстро, что два древуна-помощника не поспевали за ней. Вид у нее был встревоженный, складки белого плаща клубились по полу при ходьбе, точно снежный вихрь, а глаза стали темными, как озерная вода, и грозно сверкали. Увидев ее такой, Юн поперхнулся булкой с маслом.

- На что "на это"? - испуганно пролепетал он.

- Пойдемте, - коротко ответила Колдунья и вышла так же быстро, как и вошла.

От дома через весь сад тянулась, петляя, выложенная камнем дорожка. Она вела в узкий проход между двумя мшистыми скалами и кончалась в рощице из высоких кипарисов на обрывистом берегу озера. Здесь, под навесом из плетистых роз в окружении каменных фигур, держащих в руках плошки с горящим маслом, стоял на треножнике большой медный котел. В нем кипела прозрачная ключевая вода. Только здесь, у котла, путники догнали наконец Колдунью, пронесшуюся по саду, как ураган.

- Обзорный котел, зеркало Эдуна, - понимающе кивнул Гвендаль, окинув взглядом обстановку лаборатории, стеклянные колбы на подставках, фиалы с зельями, порошки в мешочках и коробочках и сам кипящий котел.

- Это зеркало тоже небезопасно, но для меня оно гораздо предпочтительнее, - сказала Колдунья, - Идите и посмотрите на то, что я увидела. Это ужасное зрелище.

Путники обступили котел. Южная Колдунья взяла с подставки узкий фиал зеленого стекла с порошком из толченых трав и лепестков, открыла его и высыпала содержимое в котел. На поверхности воды забурлила пена, от которой исходил душистый цветочный запах. Когда пена осела, вода в котле сделалась гладкой как стекло. В ее глубине заплясали языки черно-красного пламени. Густой дым валил от пожарища, застилая солнце.

- Что это горит? - спросил Вернигор.

- Смотрите, - сурово сдвинув брови, ответила Южная Колдунья.

Порыв ветра разметал огонь, и путники увидели обугленный деревянный обломок, лежащий на земле. В нем торчала стрела с черным оперением. Это был поваленный верстовой столб с эмблемой в виде голубя, несущего в клювике зеленую ветвь.

- Это горит Ридэль! - ахнул Нок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слово - Веда Талагаева бесплатно.

Оставить комментарий