Рейтинговые книги
Читем онлайн Считайте дело законченным - Питер Чейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 31

— Не знаю, может быть и так. Во всяком случае, он не любил, когда жена напоминала ему о том, что он пользуется ее деньгами. Вам это тоже бы не понравилось, ведь правда, Джонни?

— Да, не понравилось бы. Я понимаю дело так, что Пирс Джейл получал деньги от миссис Квириды пока оставался ее мужем, ну, а в случае развода, он лишился бы всего, не так ли?

— Да, так.

— И он не хотел с этим согласиться?

— Нет, конечно, нет, и он добился от миссис Квириды того, чего хотел.

— В самом деле? А чего именно? Она пожала плечами:

— Этого я не знаю. Он не хотел говорить. Я много раз пыталась узнать, но безуспешно. Если Пирс хотел говорить, он говорил, ну, а если уж не хотел, то ничего нельзя было поделать.

Вэллон спросил:

— Ну, что еще вы знаете?

— Ничего больше.

— Может быть я помогу вам вспомнить. Когда вы узнали о существовании Джо Шенно? У него было первоклассное сыскное агентство, и хоть иногда и попадались бракоразводные дела, но в основном в конторе вели всякие коммерческие расследования. Агентство было одним из лучших в стране. Когда вы узнали о существовании Шенно?

— Ах, это, я об этом совсем забыла, так как не считала это важным. Пирсу очень быстро надоела мисс Энстли, и он хотел отвязаться от нее.

— Но, почему же? Они же пробыли вместе очень недолго.

— Это случилось из-за Пердро. Он был весьма недоволен тем, что Пирс отбил у него его возлюбленную и начал за ним следить.

— Итак, Пирс Джейл испугался Пердро?

— Нет, конечно, нет. Джейл вообще никого и ничего не боится, но как раз в это время он не хотел иметь никаких связей и обязательств. Он ждал только развода, чтобы уехать за границу и начать новую жизнь. И вот тут Пердро и помешал Пирсу своей слежкой. Тогда он решил расправиться с ним.

— Очень красивое дело! И что же он сделал?

— Послушайте, если вы работаете в агентстве Шенно, то вы, вероятно, знаете жену Шенно — Долорес Шенно. Красивая женщина и к тому же очень настойчивая.

Вэллон кивнул:

— Да.

— Она часто приходила в ночной клуб в Чертей, чтобы потанцевать.

— Клуб “Мэндрейк”, знаю, — сказал Вэллон.

— Правильно, но откуда вы знаете? Эта Долорес влюбилась в Пердро, как влюблялась во всех более или менее презентабельных мужчин. Установив этот факт, Пирс решил расправиться с Пердро раньше, чем тот успеет что-либо предпринять, против него. Коротко говоря, он написал анонимное письмо Джо Шенно и указал в нем, что Долорес изменяет ему с Пердро.

— Ну и что же случилось? Как реагировал Шенно?

— Не знаю, ничего больше не знаю, так как непосредственно после этого Пирс дал отставку и мне. Он вел себя по-джентельменски. Мы встретились, вместе выпили, а затем он поблагодарил меня за приятные минуты и подарил мне эту брошку, — она указала на бриллиантовую брошь, которой был заколот ее шарф на груди. — Итак, мы распрощались и больше уже не встречались.

Вэллон сказал:

— Ну, что же, благодарю вас, Бобби.

— Итак, вы узнали, что хотели? Я надеюсь, вы знаете, чего вам следует опасаться?

— Что вы имеете в виду?

— То, что если вы собираетесь бороться с Пирсом, то будьте очень осторожны.

— Вы полагаете, что у меня нет никаких шансов на победу?

Она пристально взглянула в лицо Вэллону.

— Право, не знаю. Вы какой-то весь таинственный. Никто и никогда не угадает, что вы сможете сделать и чего не сможете. Но все же, я хочу вас предупредить. Парень, который хорошо знал Пирса, сказал как-то, что с гремучей змеей гораздо менее опасно связываться, чем с Пирсом.

Вэллон допил свое виски и сказал:

— Итак, до свидания, Бобби. Завтра я пришлю к вам в контору в закрытом конверте тридцать семь фунтов, как обещал.

— Неплохая оплата. А что же дальше?

— Я возьму свой чемодан и шляпу и уеду. В конторе вы можете сказать, что я забыл о каком-то спешном деле и потому был вынужден уехать. Завтра утром вы оплатите счет — он будет не велик, и, на вашем месте я бы позвонил мистеру Сэлкину и сказал бы ему, что ему незачем присылать сюда агента для сбора свидетельских показаний.

Он пошел в спальню и вышел оттуда, держа в руке свой чемодан.

— Рада была познакомиться с вами, до свидания.

— Я тоже считаю так. До свидания, Бобби. Стоя в дверях она сказала на прощание:

— Если вам когда-нибудь понадобится партнерша для танцев, для обеда или еще для чего-нибудь, позвоните мне. Он спросил:

— Но зачем?

Она протянула к нему руки:

— Я и сама не знаю. В моем деле я встречаю много странных людей, и по большей части они мне мало приятны. Вы же кажетесь мне очень таинственным и интересным. Спокойной ночи, приятель.

Он закрыл за собой дверь, а она постояла несколько минут в нерешительности, затем подошла к столу и налила себе еще стакан виски.

Глава 4

Вэллон сказал:

— Наливайте себе еще, Трэнт.

— Благодарю вас, — и налил еще виски. — Вы знаете, мистер Вэллон, это ведь труднейший случай, и я боюсь, что вы ничего не сможете доказать.

— А почему вы так думаете?

— У вас ведь нет даже косвенных улик. У вас есть предположение, что кто-то вошел в контору в какой-то момент. Но никто не видел ни входящего, ни выходящего. Да еще у подозреваемого наверно будет алиби. Если бы вы могли, хотя бы представить в суд одежду убитого. А иначе вам ничего не удастся доказать.

— Я согласен с вами, что это чертовски трудно, и все-таки я добьюсь того, чего хочу. Единственный человек, о котором мы знаем, что он действительно был у Шенно в день его смерти — это Пердро. Но я абсолютно убежден, что Пердро не причастен к убийству. Да и чего ради он стал бы совершать преступление?

— Мистер Шенно был убит человеком, Который хотел завладеть каким-то документом, который мог бы помешать разводу с миссис Джайл. Единственным человеком, заинтересованным в разводе, была миссис Джейл.

— Вполне правдоподобно, но я этому не верю, — сказал Вэллон.

— А помешать разводу хотел ее муж мистер Джейл, и никто больше.

— Могу ли я быть вам полезным еще чем-нибудь? — спросил Трэнт.

— Пока нет. В случае надобности я позвоню вам.

— Это прозвучит странно, мистер Вэллон, но я получил удовольствие от этого дела, оно заинтересовало меня.

Вэллон стал вспоминать Долорес и Шенно и старался понять странный и противоречивый характер Долорес. Сдержанность перемежалась с приступами безудержаной страсти, крайняя беззаботность сочеталась со способностью приспособляться к обстоятельствам и хорошо устраиваться в любых случаях. Она несомненно была легкомысленна, но не способна задумать и осуществить убийство, а равно как и быть соучастницей его.

Но все, что знал о ней Вэллон, не спасло бы ее в случае судебного разбирательства, где присяжные не обязаны изучать тонкости женской психологии и, где она не сможет доказать, что раздала вещи покойного мужа без всякого злого умысла.

Достав чемодан, Вэллон поставил его на стул и, уложив в него свою одежду, снес его вниз и поставил в свою машину. Одно время он очень любил управлять машиной, но в последние дни ему надоело разъезжать по дорогам страны, разыскивая и допрашивая различных людей, стараясь добиться хотя бы крупицы правды.

Боль в желудке была сегодня острее, чем обычно, однако он сел в машину и включил мотор. Выехав за пределы города, нажал на акселератор и поехал дальше с большой скоростью. В двадцать минут седьмого он подъехал к гостинице Плизаунс. Войдя в приемную, спросил у дежурной, здесь ли мистер Пердро. Она справилась по телефону и тут же сказала:

— Мистер Пердро рад будет вас видеть, мистер Вэллон. Вы знаете дорогу?

— Да, — и он направился к комнате, занимаемой Пердро. Войдя в комнату он увидел самого Пердро, стоявшего перед камином, а напротив него в кресле сидела Клэр Энстли.

— Добрый вечер, Вэллон, рад вас видеть. Выпьете стаканчик?

— Благодарю вас.

Мисс Энстли подошла к телефону и приказала принести напитки. Вэллон стоял посередине комнаты, переводя свой взгляд с одного на другую.

— Вы, видимо, здорово влюблены друг в друга, — сказал он. Пердро улыбнулся:

— Ну, конечно. В будущем месяце наша свадьба.

— Поздравляю, — сказал Вэллон, — видимо ваша ссора, когда вы оба старались заставить друг друга ревновать, не повлияла на ваши отношения.

Пердро ответил:

— Правильно, но большая любовь редко протекает совсем гладко.

— Я надеюсь, что вы не подумаете, что я нагло вмешиваюсь в ваши личные дела. Но вы, Пердро, знаете, о чем я хлопочу. Во-первых, я хочу найти убийцу Джо Шенно, а, во-вторых, я хотел бы, чтобы в ходе моих расследований, я не причинил вам каких-либо неприятностей.

— Я понимаю, что вы хотите сказать, — ответил Пердро, — я ведь единственный человек, о котором точно известно, что я был в конторе Шенно в день его смерти.

— Да, но вы были в половине третьего. Этот факт, правда, не отводит от вас подозрений, потому что важно не то, когда вы были, а то, когда вы оттуда вышли. Но вы уже ответили на этот вопрос, и я вам верю. Но кто-то пришел вслед за вами.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Считайте дело законченным - Питер Чейни бесплатно.

Оставить комментарий