Рейтинговые книги
Читем онлайн Попала(и)? (СИ) - Pantianack

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32
выходной, как и планировалось, мы дружной, или не очень, компанией направились на ярмарку в ближайший к академии город. Хотя, конечно, город слишком громко сказано. Скорее небольшая деревушка в средневековом стиле.

Я наконец-то надела, купленные недавно, кожаные штаны. Юбки, это, конечно, красиво, но нет ничего удобнее брюк. А вот Кэтрин сегодня выбрала облегающее красное платье и накинула на плечи чёрную меховую накидку, надеюсь ни один зверёк не пострадал.

Сказать, что она смотрелась крайне не органично на фоне деревушки, это ничего не сказать. Хотя, она всё-таки княгиня, поэтому она и не должна была вписаться в местный пейзаж.

Но всё-таки самым не органичным объектом на ярмарке стала принцесса в своём белоснежном платье, которая так вцепилась в руку брюнета, как будто боялась, что его украдут среди белого дня.

— Как клешнями вцепилась, — шепнула Кэтрин, смотря на парочку.

— Было бы за кого цепляться, — также шёпотом, ответила ей.

Брюнет, которого к слову зовут Костиэль, но я его сразу обозвала Костиком, мне не понравился сразу, а та сцена с принцессой в коридоре только подтвердило моё мнение о нём.

— Красавицы, — окликнул нас продавец за прилавком, — самый лучший шёлк в королевстве, специально для вас сделаю скидку.

— Самый лучший, говоришь? — прищурилась Кэтрин, — это даже не третий сорт ткани, а где-то пятидесятый. А швы?

— А что швы? — сглотнул продавец.

— Да с такими швами ткань через пару носок расползётся. Из такого даже слугам одежду не шьют, а ты пытаешься нам это втридорога продать.

— Эээ, — пролепетал, явно не ожидавший такого торговец.

Ну что сказать? Один-ноль, в пользу вампирши.

— Круто ты его, — когда мы отошли от прилавка, принц похвалил мою соседку.

Я видела, как гордо засверкали глаза брюнетки. Но это продлилось не больше секунды. Затем Кэтрин натянула на себя маску безразличия и вальяжно произнесла:

— Ерунда.

Вот она настоящая аристократическая выдержка. Я бы так не смогла, наверное.

— Смотри, — принцесса потянула своего перевёртыша куда-то в сторону.

Мы все поплелись за парочкой. Оказалось Абигэйл увидела что-то типа местного тира. Острыми продолговатыми дротиками нужно было попасть в цель. За попадания полагался приз. Очень банальный, кстати. Плюшевая игрушка.

— Выиграешь для меня? — произнесла томным голосом и прижалась всем телом к другу своего брата.

Тот лениво посмотрел на принцессу, а затем стряхнул её со своего плеча, словно грязь.

— У тебя денег хватить, чтобы купить любую.

Затем быстрым шагом направился куда-то в сторону. Я видела, что блондинка хотела зарыдать в голос. Но при нас она, естественно, себе такого позволить не могла. Просто быстрым шагом тоже покинула нашу компанию. На секунду у меня даже появилось желание догнать её и попытаться утешить. Но потом я вспомнила, как она вела себя со всеми окружающими и, как подставила меня перед магистром Даэ. Желание пожалеть принцессу быстро испарилось.

Перевела взгляд на Аса. Почему он так спокойно реагирует на то, что Костик буквально при всех унижает его сестру?

Дальше Мерк выиграл для Кэтрин огромного плюшевого медведя. Несчастный зверь в руках вампирши выглядел, крайне, несуразно. Но, тем не менее, брюнетка радостно приняла подарок, не забыв, наградить парня благодарным поцелуем в щёку.

Асбранд попросил меня выбрать игрушку, пока он быстренько попадёт во все цели. Но я решила побыть сильной и независимой девушкой и выиграть плюшевый пылесборник самостоятельно. Тем-более у меня всегда не плохо получалось попадать по мишеням. И через пять минут я уже стояла в обнимку с большим зайцем, судя по ушам.

Алита последовала моему примеру и выиграла игрушку сама. А затем торжественно вручила её Нану, который радостно её принял.

В общем день прошёл чудесно. Уже, когда мы вернулись в академию, я буквально ног не чувствовала от усталости. И единственное, чего мне хотелось: упасть на постель и уснуть. Но около нашей с Кэтрин комнаты меня поджидал мой персональный ушастный кошмар.

Глава 26

— Где же ты ходишь, любовь моя? — раздражённо спросил магистр.

Кэтрин, громко сглотнув, отступила за мою спину. Ну, спасибо подружка, оставила меня на растерзание ушастого.

— Так выходной, — спокойно ответила, — мы отдыхали.

— Я вижу, — мрачно произнёс.

После этого плюшевая игрушка в моих руках вспыхнула, чуть не опалив мои ладони.

— Эй, — возмутилась, — я, между прочим, честно выиграла эту штуковину.

— Ты? — изумился, — ладно, получишь новую взамен.

— Вы сама щедрость, — едко произнесла, — на этом всё? Мы можем пройти в нашу комнату?

И я попыталась протиснуться в дверь, но была подхвачена мужчиной за локоть.

— Иди, — скомандовал вампирши.

Та послала мне сочувственный взгляд, мол, я всегда буду тебя помнить и приносить на твою могилку цветочки. Но без вопросов зашла в комнату и захлопнула за собой дверь.

— Ну, что вам ещё от меня нужно? — устало спросить.

— Ужин, — неожиданно произнёс.

— Я не голодна.

И это было правдой. Мы перед уходом посетили таверну на ярмарке, поэтому мой желудок сейчас был полон.

— А я очень голоден, — произнёс с несчастным видом, — целый день ничего не ел. Думал, ты разделишь со мной трапезу. Но если ты не голодна, придётся и мне отказаться от ужина.

Я понимала, что магистр блефует. При чём, не совсем правдоподобно. Но оставить мужчину голодным, моя совесть мне бы не позволила. Поэтому, произнесла:

— Хорошо, ужин так ужин.

Мгновенье и мы оказались на лесной поляне. Очень красивой, к слову. Но любоваться красотами природы, мне не позволил яркий костёр.

— Вы меня сжечь решили? — спросила.

— Твою ж…, — выругался эльф.

Пас рукой и от огня не осталось и следа. Я посмотрела на обугленные останки и поняла, что когда-то это, видимо, было местом для пикника. Плед, на котором расставлена посуда, а всё вокруг было обставлено свечами. Которые, судя по всему, и оказались источником пожара.

— Это должен был быть романтический ужин, — мрачно сообщили мне.

— Даа, — издевательски протянула, — что может быть романтичнее, чем пепелище?

— Издеваешься?

— Ага, — не соврала.

Даэ взъерошил рукой волосы и раздражённо пнул угли, от когда-то романтического ужина. Мне даже жалко его стало. Он тут старался, а оно возьми и сгори. Правда, с чего он мне решил романтические ужины устраивать?

— В ресторан пойдём? — без энтузиазма спросил.

Я осмотрела свой внешний вид, который, явно, не был предназначен для походов по ресторанам.

— Да, я как-то не совсем подходяще выгляжу, — сообщила.

— Ты отлично выглядишь, — прошёлся взглядом по моей, обтянутой брюками, фигуре.

— Хорошо.

Мы оказались в заведении, где все были разодеты, словно пришли на бал. Дамы в пышных платьях с таким глубоким декольте, что мне даже стыдно стало. И мужчины одетые в

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попала(и)? (СИ) - Pantianack бесплатно.
Похожие на Попала(и)? (СИ) - Pantianack книги

Оставить комментарий