Рейтинговые книги
Читем онлайн Артазэль - 2 - Денис Мухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 56

— Девочки, Зэл вернулся, — крикнула викаэлка назад, а затем повернулась ко мне, — давай заходи, мы тут как раз почти поужинали, и все тебя ждали.

Угу, не только сели, но и успели приложиться к настойке, если судить по слабому запаху. Буркнув приветствие, я прошел мимо нее в коридор и вышел в зал, где за столом собрались все остальные воительницы. Обернувшаяся ко мне Шинва приветливо замахал рукой, приглашая присоединяться к ним. Ее взгляд скользнул по мне, задержался на лице, очевидно, подмечая след от болта, а затем прикипел к залитому кровь доспеху на плече — несмотря на наложенное заклинание, крови успело пролиться на одежду прилично, поскольку повреждение задело одну из больших артерий в плече.

— Зэл? Почему ты весь в крови?! — Веселье во взгляде девушки стремительно сменялось тревогой, на ноги он кинулась ко мне.

А сзади раздалось растерянное ойканье — скорее всего, Нури только сейчас заметила мое плачевное состояние, что раньше скрадывало отсутствие должного освещения. Все-таки викаэлки не так хорошо видят в темноте как я.

— Кровь?! — оскликнули теперь уже все остальные, обращая на меня внимание.

— Что случилось, Зэл? Почему ты ранен? — подлетевшая Шинва принялась лихорадочно меня осматривать. — Куда ты ранен?

— Ты вообще живой? — ляпнула Нури из-за спины.

Несмотря на боль, я чуть не рассмеялся. Мда, женщины…

— Подстрелили меня, попали в плечо.

Пока я отвечал, вокруг меня оказался уже весь отряд, встревожено что-то галдя. Не успел я оглянуться, как меня практически подхватили на руки и общими усилиями усадили на стоящий у стены диван.

— Так Эли, тащи перевязку. Нури, бегом наверх и возьми в моей комнате пару флаконов из шкатулки на полке, — принялась командовать Миррива.

— И мне принесите мою суму из комнаты, — вклинился я.

— Авелия, быстро за сумой, а мы пока снимем с него одежду.

Трое убежали наверх, а оставшиеся викаэлки в восемь рук стянули воняющий нечистотами плащ, бросив его на пол, и справились с защелками кожаного доспеха. Скрипя зубами от боли, я поднял руки вверх и с меня аккуратно сняли продырявленную кольчугу и нательную рубашку, основательно пропитавшиеся кровью и закапавшие доски вокруг дивана. Метнувшаяся на кухню Орилла притащила здоровую миску с чистой водой и тряпочками, а Миррива с Шинвой принялись смывать чуть подсохшую кровь с тела и лица. Отдавшись заботливым женским рукам, я расслабился и почувствовал, что начинаю засыпать — слишком много потратилось сегодня физических сил и тело нуждается в отдыхе, так что и сознание вслед за ним стремится уйти в забытье. Зевнув, я чуть встрепенулся и помотал головой, прогоняя сонливость. Что-то меня разморило, а ведь надо еще рану обрабатывать и лечить.

Скосив взгляд на плечо, я осмотрел место ранения — небольшое отверстие, из которого по капельке сочилась кровь. Края раны были покрыты небольшим белесым налетом, что явственно свидетельствовало о наличии яда на болте. Как я и предполагал. Ну да ничего, хоть яд уже распространяется в моей кровью, но достаточно будет нейтрализатора, который у меня есть с собой, чтобы избавиться от отравы. Остатки враждебной магии можно будет убрать потом, когда залатаю поврежденные каналы силы в плече — пара полных циркуляций и все смоется и растворится без следа. Вот только сперва надо залечить саму рану.

— Зэл, это от яда? — Миррива тоже заметила налет и заметно растерялась, как и остальные девушки.

Похоже, противоядий у них нет и что теперь делать, она не знает. Если подумать, то почти все лесные твари при охоте разрывают своих жертв на части, но никак не отравляют. Да что там говорить, если даже здоровые пауки лишь парализуют своим укусом, но не убивают. Так что шанс отравиться для охотников исчезающе мал.

— Да, но можете не волноваться, у меня большая сопротивляемость к ним и есть нейтрализатор для большинства видов отравы.

Посланные наверх девушки ссыпались по лестнице, таща все необходимое. Приняв здоровой рукой суму, я кое-как развязал ее и нашарил коробочку, врученную мне в самом начале моего пребывания в срединной сфере.

— Так, не мешайте, — отмахнулся я от викаэлок, стремящихся полить рану из принесенных флакончиков и перевязать бинтами.

Перебрав несколько склянок, я нашел нейтрализатор и зелье исцеления и вручил их Мирриве:

— Я сейчас лягу и следует капнуть в рану сначала из этой склянки пару капель, — я указал на нужную склянку, — а затем из второй всего одну капельку. Понятно?

— Да, — викаэлка послушна кивнула.

— Но сначала…, — я приложил к ране ладонь и сосредоточился, а затем резко рванул ее от плеча, зашипев сквозь зубы от боли.

На пол мокро шлепнулся вылетевший комок загустевшей крови, закупоривший рану и препятствовавший дальнейшему лечению повреждений мышц.

— Вот теперь можно начинать.

С помощью викаэлок улегшись на спину, я крепко сжал зубы — сейчас будет больно! Миррива вытащила пробку из флакончика и осторожно капнула в дырку в плече нейтрализатор. — мгновенно вскипела в ране кровь, очищаясь и меня затрясло, бросая то в пот, то в холод. Появилось ощущение, что по жилам побежал раскаленный метал и только благодаря удерживающим меня рукам, я не свалился на пол. Пытка длилась примерно пол минуты, но мне она показалась вечностью боли, во время которой все чувства практически отказали.

— Зэл, Зэл, как ты? — пробились сквозь гул в ушах встревоженные голоса.

Проморгавшись от выступивших слез, я помотал головой, постепенно приходя в себя:

— Жить буду, но лучше бы наплевал на этот яд!

— Дальше капать? — встревожено спросила Шинва, вытирая мне пот со лба.

— Давайте, там уже такого зверства не будет.

Командир наклонила уже приготовленную склянку и на этот раз в рану упала не прозрачная капелька, а синеватая, неся облегчение и остужая раненую плоть. Вот это уже другое дело, хоть полегче стало. Сейчас, наверное, единственный момент, когда я почти пожалел, что у меня есть тело и соответственно, есть чему болеть.

— Уф, это было жестоко, — я сел, — вот теперь можно и бинты использовать.

В пару рук Шинва с Ориллой меня перевязали, предварительно смочив тряпки в содержимом принесенных флакончиков — что-то вроде моего лечебного зелья, но намного слабее — и усадили поудобнее, подложив под спину подушку, чтобы не тревожить рану. Мда, если судить по переглядываниям воительниц, то меня сейчас будут допрашивать.

— Ну, с раной мы закончили, — протянула Миррива, — самое время узнать, как ты ее получил.

— Я был в гостях у Дохата и на обратном пути домой нарвался на засаду — арбалетчика на крыше — который и подарил мне болт в плечо. Кстати, вон его оружие и амулеты в плаще, — я кивнул на так и валяющийся на полу у выхода сверток.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Артазэль - 2 - Денис Мухин бесплатно.

Оставить комментарий