Рейтинговые книги
Читем онлайн Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 84
внимания капитана, девушка перебралась на нос, ближе к Рикарду.

– Они заходят не от берега, возможно, это просто другое торговое судно, – произнес он, успокаивая то ли ее, то ли себя.

Эйрика поднесла к глазам подзорную трубу, и замерла, вглядываясь.

– У них флаг Эфстера, – заметила она, спустя некоторое время.

К ним уже поднимался Берек.

– Капитан говорит, это Эфстер. Следует пойти на сближение, и преодолеть остаток пути вместе. – он улыбнулся, – Не одни мы такие отчаянные.

Северянин перехватил у Эйрики трубу, и принялся рассматривать приближающееся судно.

– Я бы не торопился отдавать приказ о сближении, слишком высокая осадка для торгового корабля.

– У них может быть мало груза, – вмешалась девушка.

– Или решили разведать путь, – подтвердил боцман, – Мы же не знаем последних новостей.

Рикард молчал. Внешне все выглядело правильно, даже слишком. Но опыт подсказывал, что следует соблюдать осторожность.

– Передай капитану, что лучше выждать, и на всякий случай готовиться уходить на всех парусах.

Берек пожал плечами, но направился в сторону кормы.

Снова потянулись долгие минуты. Эйрика молчала, а молодой человек не отводил взгляда от приближающегося корабля. Даже окружающие звуки отошли на второй план. У девушки мелькнула мысль, что на втором судне сейчас должно быть царит не меньшее напряжение, и они точно так же изучают в подзорные трубы «Арведу», пытаясь понять, кто перед ними.

Только она собралась поделиться этими соображениями с Рикардом, как тот резко опустил трубу, и произнес одними губами:

– Это пираты.

***

Казалось, прошел лишь миг с того момента, как прозвучало роковое слово, но уже, подчиняясь командам боцмана, разворачивались паруса, крепились концы, а рулевой готовился к маневрам.

– У них скорость выше, нам не уйти по прямой.

– Рик, не держи меня за идиота! Сам вижу! Мы выгадаем на маневрах, – капитан говорил отрывисто, продолжая следить за приближающимся судном.

– Чтобы уйти, нам надо сбросить несколько бочек в море, если успеем.

– Не сходи с ума! Это деньги, и немалые!

– Если желаете сохранить груз, капитан, нам остается сближение и драка.

Капитан Бром раздраженно посмотрел на северянина.

– Доверяю твоему мнению, но позволь напомнить – корабль мой, и решения принимать тоже буду я.

– Как скажете, капитан, – холодно отозвался Рикард, – В таком случае мое место не здесь, а среди матросов.

В этот момент раздался пронзительный треск, и половина бокового паруса повисла бесполезной тряпкой.

– Капитан, – на мостик взлетел взмыленный Берек, – Ветер усиливается, если начнем маневры, рискуем вторым парусом.

– А если не начнете, рискуете головой! – рявкнул капитан Бром, и перевел взгляд на Рикарда.

– Если вступим в бой, какие шансы, по твоему мнению.

– Вооружены разбойники скорее всего лучше, но вряд ли их намного больше. Могут попытаться оттеснить нас к берегу, чтобы обойтись малой кровью.

– Значит дожидаемся их здесь?

– И готовимся.

– Ты слышал, – обратился капитан к боцману, – И пусть Авель-джар готовит лазарет, будут раненные.

– Ему понадобится помощник.

– Отправь Нотта, чтобы под ногами не путался.

Понимающе кивнув, Берек покинул капитанский мостик, и принялся раздавать указания.

– Джед!

– Да капитан?

– Без необходимости в заварушку не суйся. Твоя задача сохранить навигационные приборы. Помощник нужен?

– Малыш Эйрик подойдет.

Рикард взглянул на него с признательностью, по крайней мере Эйрика будет в стороне от схватки.

– Рик! Если хочешь сказать мне, что предупреждал, сделай это после того, как мы разберемся с морскими разбойниками.

– Как скажете капитан, – молодой человек насмешливо поклонился, и добавил, – Предложите матросам, за каждого убитого пирата по три золотых, и у разбойников не останется шансов выжить.

– Если сохраним груз и корабль, выплачу по пять.

***

Если у кого-то и оставались сомнения, насчет намерений встречного судна, то они рассыпались в пыль, после того как в борт «Арведы» воткнулся первый абордажный крюк.

В матросов, начавших обрубать связующие веревки, полетели камни, и команда вынуждена была отступить, давая бортам плотно состыковаться. Моряки рассеялись по палубе, занимая наиболее удачные позиции для боя. Каждый понимал, что тех, кого захватят в плен, ждет незавидная участь рабов, в отдаленных царствах пустыни, а значит, лучше биться до конца, и погибнуть вместе с кораблем, чем попасть в руки пиратам.

Глава 12. Бой и последствия

Эйрика изо всех сил сжимала рукоять меча, страдая от невозможности спуститься вниз, и вступить в бой. Она пыталась отыскать глазами Рикарда, и ее сердце буквально заходилось от тревоги. Вдруг ему нужна помощь, а она стоит здесь, вместо того чтобы сражаться с ним плечом к плечу.

В пиратах не оказалось ничего романтического. Какие-то грязные оборванцы, вооруженные кто во что горазд. Они прыгали на «Арведу», и рассыпались во все стороны, сталкиваясь с отпором. В общей свалке девушка различила Селима, который, отбросив меч, дрался с одним из разбойников в рукопашную. Чуть поодаль Барри сражался сразу с двумя, так, что те даже не могли подступить к нему. Она выдохнула, желая всей душой оказаться среди них, но Джед предостерегающе кашлянул.

– Наше дело сохранить навигационные приборы, вступай в бой, только если не останется никого из наших, или если разбойники полезут сюда. Приказ капитана.

Эйрика закусила губу. Ей было труднее, чем Джеду сохранять невозмутимость.

– А если сюда не сунется ни один пират? – спросила девушка, не отводя взгляда от кипевшего боя.

– Тем лучше. Я, конечно, умею прокладывать путь по звёздам, но приборы удобнее, – невозмутимо отозвался Джед, – И мы должны сохранить их в целости.

Девушка отвернулась. Всей душой она была там, на палубе, среди остальных членов экипажа. Ей удалось разглядеть Рикарда, который орудовал мечом, с мрачной жестокостью. Его противник пятился, и было ясно, что северянин одержит верх. А вот Алексу везло меньше, один из разбойников повалил его с ног, и если бы не своевременное вмешательство Рияда, то боцман мог остаться без своего помощника.

Среди всеобщих криков, и глухого звона клинков, девушка заметила Нотта. Дела у племянника капитана шли неважно. Успев где-то потерять свое оружие, он безуспешно пытался оторвать пальцы пирата от своего горла. Однако сила была на стороне противника. Юноша еще бился, но заметно, что сопротивляться ему оставалось недолго.

Эйрика быстро оглянулась на Джеда, и, прежде чем тот успел ее остановить, спрыгнула

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова бесплатно.
Похожие на Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова книги

Оставить комментарий