Рейтинговые книги
Читем онлайн Горькая пилюля (ЛП) - Стэйси Кейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 51

Это успокоило меня, и я уткнулась лицом в наволочку на подушке и позволила сну поглотить меня.

Глава 8

Следующее утро выдалось солнечным и теплым. Я проснулась с заложенным носом и пульсирующей головной болью, а также с жалостью к себе от воспоминаний о прошлой ночи. Горячий душ и чашка кофе моей матери, - я оказалась у нее дома - слегка облегчил большую часть из этого.

- Ты рано встала для субботы. – У задней двери встретила меня моя мама.

Я направилась прямо к полному кофейнику.

- Я могла бы сказать тебе тоже самое. Я увидела включенный свет. Надеюсь, ты не возражаешь.

Я подняла кружку в ее направлении.

Она прищурилась глядя на меня.

- Ты выглядишь ужасно.

Я сделала большой глоток кофе, морщась, когда оно немного обжег мое нёбо. Но это все равно стоило того.

- Спасибо, мама. Я просто не выспалась.

Я ждала, что она спросит причину, или возможно, исполнит танец чечетки посреди кухонного пола.

После неловкой паузы, она спросила:

- Хорошо, тогда чего же ты делаешь в такую рань? Возвращайся в кровать, отдохни.

Я отхлебнула еще кофе, после чего покачала головой.

- Не могу. Я освещаю выставку садоводов сегодня утром, и хочу появиться одной из первых в "Газетт". Узнать о том, что Макс знает о Марти Хэлперне.

- Марти Хэлперне.- Она нахмурилась. - А что ты хочешь от него?

- Глория Лоттич сказала, что он и Док Хеллеки были друзьями, пока не поссорились из-за кое-чего произошедшего с Мэйбелл.- пожала я плечами. - Теперь Док Хеллеки мертв, и я подумала, что мне стоит просто проверить.

Моя мать поджала губы. Я знала, что она уже готовится сообщить информацию, готовая сплетня уже была у нее на уме. Определенно это один из смертных грехов.

- Глория Лоттич должна держать рот на замке.

-Ты что-то знаешь об этом? - Я попыталась казаться непринужденной.

- Ренне, - сказала она, - ты словно прозрачная москитная сетка на двери в летний период.

Я отмахнулась.

Она одарила меня сокрушительным взглядом, который никак не действовал на меня, даже когда я была ребенком.

- Мэйбелл Хеллеки погибла в автомобильной аварии. Марти Хэлперн вел машину. Никто точно не может сказать, почему они были вместе или куда они направлялись. Но ... они были у дороги, ведущей из дома Марти к берегу озера.

-Оооох , опасные связи.

- Ренне, это не игрушки. Автомобиль соскользнул с дороги, и Мэйбелл утонула, так же как Грейс Келли из фильма.

Я нахмурилась.

- Я думаю, что твои мысли сейчас о Кеннеди и женщине в его автомобиле.

Она сердито насупила брови.

- Во всяком случае, в этом нет ничего забавного. Док Хеллеки был сам не свой после этого.

- Похоже, для меня это отправная точка.

Я допила последний глоток кофе и поставила кружку в раковину.

Мама вздохнула, и я остановилась, ожидая еще одну маленькую и ценную информацию.

- Марти Хэлперн не убивал Дока Хеллеки.

- Откуда ты знаешь?

- Этот человек в инвалидной коляске. С момента аварии.

Она снова одарила меня в последний раз хмурым взглядом, а затем, засуетившись, прошагала мимо меня в свою швейную комнату.

Точно так же, как и раньше, в пять минут девятого утра, около 24 часов спустя после убийства, я уже была вне круга подозреваемых.

* * *

Я решила заглянуть в "Газетт" чтобы подтвердить то, что рассказала мне мама, хотя она редко ошибалась насчет городских сплетен. Как бы она не любила сплетничать, обычно она была права.

Когда я добралась до офиса, все было тихо и спокойно, и единственным источником света были солнечные лучи, идущие из окон.

- Макс?

Я нахмурилась. Обычно, он был первым, кто появлялся на рабочем месте.

- Макс? - на этот раз я позвала его чуть громче.

Внезапно я услышала шорох позади себя, идущий из офиса Макса. Мое сердце подпрыгнуло к горлу. В конце концов, где-то в городе Моррисвилл убийца до сих пор был на свободе. Может быть, прямо здесь в "Газетт". Это была та же самая улица, где находилась аптека.

Я шагнула в сторону звука, захватив на своем пути степлер , лежащий на рабочем столе. Не то чтобы я планировала вонзить скобы в кого-то на смерть, но я могла бы довольно неплохо запустить им в чью-нибудь голову. Степлер был старой модели, металлически-черным и тяжелым. Я остановилась у входной двери Макса и частично уже открыла ее, готовясь открыть полностью, когда она сама внезапно отворилась перед моим лицом.

Я практически закричала.

- Ренне, что ты здесь делаешь?

Нахмурившийся Макс, одетый в помятую одежду, смотрел на меня. Одеяло лежало в беспорядке на диване за его спиной. Его подбородок был серый от щетины, его глаза казались красными и опухшими, а оставшиеся на затылке волосы, встали дыбом как утиный хвост.

Я сделала несколько глубоких вдохов, затем попыталась сглотнуть и вернуть свое сердце обратно на место.

- Ищу тебя. - Я издала судорожный смешок. - Так это поэтому ты всегда здесь так рано? - Я жестом указала на диван.

Я заметила, что до него только что дошло, что он не был полностью одет. Он предпринял нерешительную попытку заправить свою рубашку, но продолжал хмуриться.

- Разве не ты ли освещаешь выставку садоводов.

Я кивнула. - Изначально, я хотела зайти сюда и спросить, что ты знаешь о Марти Хэлперне.

Он хмурился еще больше, морща лоб. Мне знаком этот взгляд. Это было выражение человека, роющего в архивах своей памяти. Макс был приезжим в Моррисвилль. Это правда. Но он знал всех жителей этого городка лучше, чем они сами.

- Мартин Хэлперн. Ветеран Второй мировой войны, женился на ЭстерХэлперн , в прошлом Йоханссон, и жил с ней в течение сорока девяти лет, до ее смерти восемь лет назад. Он заработал свои деньги, владея представительством "КАТ" за пределами Личфилда. Он также был ранен в автокатастрофе пять лет назад, страдает от паралича нижних конечностей.

Лицо Макса немного смягчилось, как только он закончил зачитывать факты. Макс жил фактами.

- А что насчет пассажиров в том несчастном случае? - настаивала я. - Я слышала, что Мэйбел Хеллеки была в автомобиле.

- Послушай, я не желаю тратить слишком много времени на этого Хеллеки, - Макс резко развернулся и направился вглубь своего офиса.

Я последовала за ним, разглядывая его.

- Ты что шутишь? Ты любитель такого рода историй. Ты всегда говоришь, что это именно те истории, из-за которых продаются газеты. Убийство, смерть, хаос, разрушения. - Я взмахнула руками, небрежно подражая Максу.

- Просто брось это, Ренне.

Макс двинулся к своему столу и начал перекладывать кипу бумаг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горькая пилюля (ЛП) - Стэйси Кейд бесплатно.
Похожие на Горькая пилюля (ЛП) - Стэйси Кейд книги

Оставить комментарий