Рейтинговые книги
Читем онлайн Алый осколок (СИ) - Андрей Дичковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 111
деле он знал примерно то же, что и остальные: ковенским псам лучше не переходить дорогу. Всё.

— Тогда ты должен знать, — продолжил Клэйв, отведя руку с трубкой в сторону, — что в странах Таола все вертится вокруг Летающих… и их верных псов в виде Стеклянных Рыцарей и инквизиторов.

— Сайнли говорил что-то об этом, — внезапно вспомнил Теолрин. — Что-то про то, что никто не знает предназначения красных осколков…

— Значит, — сказал Клэйв, — он еще больший дурак, чем мы думали, раз, зная об этом, решил сунуться на неизведанную территорию. Территорию, над которой безмолвными надзирателями стоят бдительные инквизиторы Ковена.

— Хочешь сказать… — Теолрину показалось, что по спине его пробежал легкий холодок. Он потер левой рукой ноющие от боли колени. — Наш черный рынок контролирует инквизиция? — Это прозвучало как шутка, но ни Джейл, ни Клэйв не торопились смеяться. — Да ну. Бред. Как такое вообще возможно? Они ведь наоборот, работают ради того, чтобы пресекать…

Клэйв прервал его небрежным взмахом руки.

— Тео, я тебя умоляю. Ты что, первый день на свете живешь и не знаешь, как устроен мир? Власть имущие испокон веков закрывают глаза на небольшие нарушения закона — ровно до тех пор, пока имеют с этого выгоду. А они, уж поверь, имеют с этого выгоду. И не только материальную, но и, например, информацию… и другие вещи. Черный рынок — это нечто большее, чем подпольный ломбард.

— Получается… — У Теолрина все еще не до конца складывалась полная картина происходящего. — Этот Борода — он что, инквизитор?

— Самый что ни на есть инквизиторский инквизитор. — Клэйв торжественно ухмыльнулся. — Просто у него две маски. Одна — для повседневной жизни, и другая — для такой, как сегодняшняя ночь. И… кстати о ней. Каковы ваши дальнейшие планы? Только не говорите, что вы действительно собираетесь сдаваться начальству.

— Вообще-то, — заметил Теолрин, — мы именно за этим сюда и явились.

— В таком случае, — Клэйв отложил погасшую трубку на стол, — вам крупно повезло, что вы наткнулись на меня. — Улыбка исчезла с его лица, когда он свел перед грудью ладони и нахмурил лоб. — Вы что, идиоты? Вы действительно не понимаете, что, сдавшись на милость Талирмины или кого-то еще из начальства, вы подпишете себе смертный приговор? — Когда и Теолрин, и Джейл промолчали, Клэйв хлопнул себя ладонью по лбу. — Милостивый Кельм! Да вы такие же тупые, как этот ваш Сайнли, если все еще не понимаете, что происходит.

— Ну так объясни нам, — проскрежетала Джейл, — раз ты такой охеренно умный.

— Как скажешь, красотка. — Клэйв принялся стучать трубкой о стол, выбивая из нее прогоревший табак. — Ваше дело возьмет в свои руки инквизиция. И уж поверьте — не считая кражи осколка, на вас повесят еще и те две смерти, причем инквизиция с легкостью убедит судью в том, что с вами просто пытались поговорить, а вы первыми схватились за оружие… Словом, что это была не самооборона, а хладнокровное и зверское убийство с вашей стороны. А если этого не хватит для вынесения смертного приговора — в чем я, кстати, сильно сомневаюсь — инквизиция без проблем найдет, что еще на вас повесить. Скажут, что вы, например, забили до смерти пару бродячих собак, а потом танцевали на их трупах и выкрикивали гадости про нашего монарха и его благородную матушку. Или, что вероятнее… вас причислят к какой-нибудь опасной секте. Например, к еретикам-нововестникам.

Теолрин вздрогнул после того, как Клэйв произнес последние слова. Нововестниками, насколько он помнил, называли проповедующих о том, что Небодержцы — не Дети Богов, что Небесные Кодексы — чушь для безмозглых идиотов, что короли, герцоги и прочие власть имущие — негодяи, наживающиеся на горе честных работяг. Еще пару лет назад об этих еретиках почти никто не слышал. Однако чем дальше, тем чаще на площадях и в трактирах ловили проповедников этой секты. И, насколько было известно Теолрину, инквизиция расправлялась с этими еретиками не просто жестоко, но с устрашающей безжалостностью. Если их двоих причислят к нововестникам…

— Они не смогут доказать нашу причастность к еретикам, — прервав поток его мыслей, фыркнула Джейл. — Лично мне вообще всегда было глубоко по боку на Небесный Культ и его эти… как их…

— Догматы, — подсказал Теолрин.

— Ага, на них, — кивнула Джейл.

Клэйв тем временем забил трубку новым табаком, поджег его стеклянным огнивом и затянулся.

— Вы недооцениваете мощь инквизиции, ребята. Поверьте, если им понадобится, они докажут что угодно. Например, что вы двое еще с младенчества планируете заговор против его величества. Или что вы двое — не люди, а воплощения темных демонов, жаждущие вернуть Отступников из Ледяной Преисподнии. Как вам такой вариант, а? В любом случае, я готов поставить свой месячный заработок, что уже через пару дней ваши тела будут болтаться в петлях на центральной площади: это если вас не сожгут заживо, конечно.

Джейл оперлась левой рукой о край стола и подалась вперед, к Клэйву.

— Ты просто опасаешься, — протянула она с подобием ухмылки на лице, — что мы ради смягчения срока расскажем властям о тебе. Вот в чем дело, не так ли?

Клэйв пожал плечами и выдохнул в воздух клубы дыма.

— Не буду скрывать, — сказал он, — меня не очень прельщает перспектива оказаться на допросе инквизиторов, так что да, по возможности я хотел бы этого избежать. Но с моей стороны есть и еще один мотив.

— И какой же? — спросил Теолрин. — Искреннее и благородное желание помочь своим товарищам по работе не попасть в петлю?

Клэйв поморщился.

— Фу, как тошнотворно звучит. Я что, похож на искреннего и благородного человека, что ты меня так оскорбляешь? Нет конечно.

— Тогда зачем ты пытаешься нас отговорить? — нетерпеливо спросила Джейл.

— Затем, — вытащив изо рта трубку, Клэйв приподнял вверх указательный палец, — что я знаю, как вам помочь. Я знаю, кому и как можно продать красный осколок и при этом остаться с головой на плечах.

В столовой повисла тишина. Теолрин покосился на Джейл, та на него, а затем они оба с подозрением посмотрели на Клэйва, что продолжал непринужденно попыхивать трубкой.

— И… кому же? — наконец осторожно спросил Теолрин.

Губы Клэйва разошлись в усмешке. Он сделал долгую затяжку и выдохнул в потолок стойкую ленту дыма.

— Это случилось лет семь назад, — произнес он, чуть растягивая слова, и Теолрин догадался, что повествование будет не самым коротким. — Помнится, был поздний вечер. Я как раз продал одному человеку два оранжевых и один фиолетовый осколок. Мы рассчитались и разошлись, каждый своей дорогой. А потом передо мной, словно из ниоткуда, возник человек. Он опирался при

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алый осколок (СИ) - Андрей Дичковский бесплатно.
Похожие на Алый осколок (СИ) - Андрей Дичковский книги

Оставить комментарий