и вовсе поплыла от нахлынувших на меня эмоций. Губы Эбрета оказались неожиданно мягкими, а поцелуй умелым и будоражащим кровь. Потеряв всякую связь с реальностью, я очнулась только, когда услышала знакомое ржание. Наши «лошадки», почуяв, что опасность миновала, решили вернуться к хозяевам.
Распахнув глаза, я посмотрела на нага и покраснела. Встрепенулась и дернулась из его объятий. Одарив долгим взглядом, от которого мурашки побежали по телу, он неохотно отпустил меня, так ничего и не сказав.
Высвободившись из его рук, в полной растерянности сбежала от него к хорсам. Эти трусливые недохищники совершенно спокойно поджидали нас неподалеку, стоя посреди разбросанных на траве сумок и тюков, что слетели с них при побеге.
Да уж. Не ожидала от себя такого. А уж от герцога - тем более! А ведь нам ещё долго придется находиться в обществе друг друга. И как теперь вести себя с ним, не представляю. Одно хорошо, мои страхи исчезли, как не бывало, а слезы высохли сами собой. Даже напавшие на нас разбойники волновали меня куда меньше, чем этот внезапный поцелуй. Может этого Эбрет и добивался? А я тут напридумывала себе.
Мелькнуло сожаление, но я его тут же отмела. Не стоит даже начинать, ни к чему хорошему это не приведет. Я ведь собираюсь вернуться в свой мир? Значит, привязанности мне не нужны.
Сзади неслышно подошёл герцог, успевший превратиться обратно в человека, и склонился над поверженным противником, что-то выглядывая. А я начала собирать нашу поклажу, укладывая и привязывая её обратно на хорсов.
- Что с бандитами делать будешь? Оставишь их тут? - спросила я, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. Да и просто интересно было.
- Нет. Это не простые разбойники, у меня складывается ощущение, что они поджидали тут именно нас. Поэтому, сначала допрошу их главаря, ну а потом дождемся приезда полицейских из Лимы. Послание в департамент я уже отправил.
Эбрет подошёл к главарю и легонько ткнул его ногой. Тот застонал сквозь забытье, и герцог довольно усмехнулся.
Достав из седельной сумки верёвку, он проворно связал руки и ноги каждому из нападавших, а затем подошёл к убитому.
Я мельком глянула на него и тут же отвела взгляд. Всё-таки неприятно. Нож герцога попал ему прямо между глаз, убив мгновенно. Тонкая струйка крови стекала по лицу мертвого разбойника, и я почувствовала, как к горлу снова подкатывает тошнота. Но не убей его Эбрет, была бы мертва я. Так что, туда ему и дорога.
- Да уж, оказывается, не растерял я навыков, - хмыкнул герцог. - Хоть и не тренировался давно. Что ж, пора узнать, кому мы помешали.
Он подтащил бесчувственную тушку главаря к одному из окружающих поляну деревьев и усадил его, прислонив бандита спиной к дереву. Найдя в одной из сумок фляжку, склонился и плеснул её содержимым мужчине в лицо.
Захрипев, разбойник открыл глаза и уставился на нас помутневшим взором.
- Что... Какого черта? - его взгляд прояснился и лицо исказила злоба. - Ах ты урод! Долбаный легавый! Да ты знаешь, что с тобой сделают мои хозяева?!
- Так значит, я прав, - нахмурился Эбрет. - Вас наняли. Но кто и зачем?
- Ты же не думаешь, что я всё тебе выложу? - скривился Сердолик. - Да меня тогда свои же прикопают!
Эбрет выпрямился и повернулся ко мне.
- Может, прогуляешься? Не стоит тебе видеть, как я буду выбивать из него правду.
Я молча кивнула. Хватит с меня этой жести. Всё-таки, я не железная, и нервы уже на пределе.
Взяв Ветерка за узду, пошла прочь с поляны, и, обернувшись напоследок, увидела, как герцог выдернул из трупа убитого им разбойника нож, и снова подошёл к побледневшему главарю.
- Так что, будем в молчанку играть или сам всё расскажешь? - донеслось до меня, а потом главарь закричал.
Отвернувшись, я закрыла уши и выругалась. Бандит вопил так, что кровь стыла в жилах. Хоть затыкай уши, хоть нет.
Чёрт бы побрал этих разбойников!
Глава 21
Я стояла и пялилась на ползущую по ветке дерева длинную гусеницу. Мохнатую и лиловую. Мысли были далеко отсюда, там, где не было всего этого.
- Кто-то сильно не хочет, чтобы мы добрался до тритонов, - Эбрет снова подкрался незаметно, напугав меня.
- Что? - я инстинктивно вжалась в дерево, но, узнав своего спутника, успокоилась.
- Говорю, раскололся наш разбойничек. Клянётся и божится, что не видел лица нанимателя, но говорит, что это точно был наг.
- И что из этого следует?
- Ничего хорошего. Он ещё одну интересную деталь рассказал. У того нага на запястье была татуировка. В виде символа демонопоклонников.
- Хочешь сказать, они узнали, что мы тоже ищем путеводный артефакт? - я задумалась, а потом добавила. - Ты же понимаешь, что это означает?
- Да, - хмуро кивнул Эбрет, - в нашем ведомстве завелась крыса. Я давно это подозреваю. - Получается, мы возвращаемся в столицу? - печально спросила я.
- Нет. Надо же тебя как-то вернуть домой. Да и не могу я позволить им завладеть артефактом. Они столько дел натворят с его помощью, что вовек не разгребешь. А с крысой я разберусь, не сомневайся.
Спустя несколько часов, когда мы, устроившись подальше от поляны, успели развести костер и приготовить нехитрый обед, приехали полицаи верхом на странных машинах, похожих на земные мотоциклы, только с множеством непривычных глазу деталей. Из выхлопной трубы у них вырывался не дым, а пар, и я поняла, что эти железные кони работают по тому же принципу, что и паромобили.
- А почему мы на таких не поехали? - сразу задалась я вопросом.
- Ну, во-первых, вдвоем на одном не очень-то и удобно ехать, а водить его ты не умеешь, я прав?
Я разочарованно кивнула и герцог продолжил.
- А во-вторых, они очень сложны в эксплуатации. Нужно постоянно отслеживать температуру, давление, и прочее. Воду и топливо для него пришлось бы тоже везти с собой. Так что, поверь, добираться на хорсах куда проще и быстрей. К тому же дальше начнутся совсем непроходимые места, где эти стальные крошки точно не проедут.
Служивые переговорили с Эбретом, осмотрели труп, сгрузили преступников на прикрепленные к пароциклам небольшие прицепы, и укатили в город. А мы собрали пожитки, снова уселись на